當前位置:吉日网官网 - 傳統節日 - 世界文學

世界文學

巴黎聖母院1984動物農場呼嘯山莊

在世界古代文學的寶庫中,壹些輝煌燦爛的古代文明都有具有世界代表意義的性文學,古希臘、古羅馬、古印度、古代中國、日本等受中國文化傳統影響較大的國家和民族的情況都可以說明這壹點。

古希臘的著名戲劇中也有很多性的內容,無論是喜劇還是悲劇。例如,它在劇作家阿裏斯托芬的《盧修斯·斯特拉忒》中是典型的。他的其他作品中也不乏性內容,尤其是他的《蛙》,包含的性內容更多。其實古希臘作家的作品中有很多性的內容。比如歐裏庇得斯的《伊萊克特》和索福克勒斯的《俄狄浦斯的勒克斯》中就有很多性的內容,亂倫描寫的比較多。它可能像希臘神話壹樣,反映了當時現實生活中這種混合情況的殘余。

在古羅馬,最重要的性文學作品是奧維德的《愛的經典》(又稱《愛的藝術》)。這本書自出版以來廣為流傳,尤其是在文藝復興時期,人文主義者稱贊它是壹部具有啟發性的作品。在他們看來,這本書表明,愛不僅僅是壹種動物本能或義務,更是壹種復雜而人性化的關系,需要精心培育。直到今天,人們能讀到這本書,還能了解2000年前古羅馬人的思想和社會面貌,那時的性知識和性技能已經發展到什麽程度。

印度也是東方文明古國之壹,是壹個視性為神聖快感的國家。古印度壹些性文藝的價值更加突出,像壹串耀眼的珍珠,照耀著歷史發展的道路。

印度性文學可分為三種體裁:壹種是史詩或敘事詩,如《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》;二是討論,以對經典的渴望為代表;三是故事集,通常命名為《夜話》或《夜話》,代表作有《七十夜鸚鵡談》。

總的來說,印度的兩大史詩《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》雖然有大量的性內容,但都不是性作品。印度最早的性書籍是《欲望經》,也被翻譯成印度的《愛經》和《卡馬箴言》。這是世界文化史上的經典著作之壹。

印度人認為性是生命中最自然最美好的東西,《欲望經》作者所強調的性的至高無上的快感是當時社會觀點的集中體現。在印度,性不僅被認為是正常和必要的,而且被視為神聖的。它被強調為宇宙的人類衍生物和印度的宗教象征。它也是精神和物質的結合,是濕婆和崇拜神之間交往的象征。也就是說,性創造了世界。正是因為古印度人把性提到了這樣壹個高度,從這個高度出發的《欲望經》才成為印度文化傳統的基本組成部分,成為印度作品中的偉大經典。

在中國的鄰國日本,《源氏物語》是最古老的性文學作品。它出現在公元10世紀左右,比薄伽丘的《十日談》早300年,比曹雪芹的《紅樓夢》早700年。同時,它也是當時世界上篇幅最長、女主角數量最多的小說,但雖然女主角很多,但大部分書都是由壹個英雄連接起來的。全書共54卷,前40卷的主人公叫源氏,故名《源氏物語》。這本書的作者是宮中的女官員紫式部。

《源氏物語》結構宏偉,語言優美,具有很高的文學價值。在這本書裏,戀母情結、家庭情結、近親強奸、變心、性功能障礙、無止境的情欲都暴露無遺。作者可能通過這壹系列的情節,在壹定程度上批判了當時的社會;也可以通過這壹系列的淫穢和淫蕩來表現人性的不可逆性,最終達到日本文學傳統之壹的“物哀”。認為人世間經過性欲和繁華之後,最後剩下的就是空虛的悲哀,也就是佛教徒所說的“寂靜”

隨著14、15、16世紀歷史的發展,歐洲進入文藝復興時期,人們提倡恢復人性,於是性的解放成為不可阻擋的歷史潮流。作為人們欲望和追求的反映,大量的性文學作品應運而生。在這方面,第壹槍是薄伽丘的《十日談》。

《十日談》中有很多描寫已婚女子與情人幽會的故事。這些故事看似淫穢,沒有多少深刻的含義,但實際上薄伽丘來自於對中世紀禁欲主義和貞操的仇恨和反叛

誰寫了這本書。比如第七天第二個故事:壹個石匠娶了壹個漂亮的老婆。每當壹個石匠去工廠工作,他的妻子就讓她的情人在家裏見面。壹天,正在幽會,丈夫突然回家,妻子叫情人藏在木桶裏。丈夫帶來了壹個人,他買了壹個木桶,說願意出五法郎金幣買這個木桶。我妻子急中生智,說有人願意出七法郎。這個人現在正在往桶裏鉆,看桶是否完好。這時愛人從桶裏出來,抱怨桶裏面太臟,丈夫爬進桶裏洗,妻子把頭伸進桶裏指揮洗。此時,情人以“後仰”的姿勢與女方性交。性交結束後,水桶洗幹凈了,妻子讓丈夫出來把水桶運到情人家。

這期間還有壹位非常著名的作家馬爾克斯·德·謝德,他是性文學史上的怪胎和狂人。他的名字Sade為歐洲語言留下了“Sadism”這幾個字。但由於不道德、不道德,他所有的作品能流傳下來的不到四分之壹,但只有這壹小部分是驚人的。19世紀末20世紀初著名的性心理學家哈夫洛克·埃利斯(Havelock Ellis)曾將沙德的著作稱為“18世紀的性變態百科全書”。他現存的主要作品有《賈絲汀》(1781)、《淫亂壹百二十天》(1785)、《艾琳與瓦爾庫爾》(1788)、《閨房中的哲學家》(1759)。

19世紀後期,出現了著名的性愛小說《披著獸皮的維納斯》。這本書聚焦性變態,堪比上個世紀Shade的作品。這本書形式上是小說,但內容上是自傳。作者是薩克·馬索。這本書的主要價值恐怕只是讓人們知道,這種性心理變態在歷史上就有,在當前的現實生活中依然存在。作者之所以能寫出這種作品,正是因為他自己就是壹個精神病患者。

在維多利亞時代,英國有大量的性文學作品,這些作品反映了當時的壹種社會需求。維多利亞時代是壹個非常嚴酷的性禁錮時代,上述現象的出現顯然是壹種“反彈”效應。關於這壹時期的色情書籍,在斯潘塞的目錄索引中收錄的書名有:《睡伴》(又名《小姐指南》)、1820、《小姐的女仆三部曲:冒險、通奸與通奸》(1822)、《現代浪子》(1824)、《情色淘氣男孩》(1828)、《引誘紅裙》。維納斯之戀(1830),如何求愛,如何喚起愛欲,各種性愛法則,兩位女士的情色史及其密函,帥氣完美的表妹,第壹次性感覺的詳細描述,她們的介紹,她們正在享受壹場美妙的春情等等。此外,壹些色情文學作品雖然名義上在英國出版,實際上卻是在巴黎或布魯塞爾出版。這些書之所以被命名為“英國出版”,是因為人們認為英國出版的性文學更“正宗”。

在此期間,美國出版了壹部著名的性文學作品1601《都鐸王朝時期壁爐邊的社交談話》,被塞繆爾·蘭霍恩·克萊門即馬克·吐溫稱為“1601年”或“壁爐邊的談話”。這是壹部以情色對話形式寫成的小說,極具諷刺意味。對話發生在英國女王伊麗莎白壹世和各位大臣之間,包括很多文化名人,比如莎士比亞、培根、本·約翰遜、沃爾特·拉勒夫,還有壹些虛構的女士。馬克·吐溫說:“我寫的是壹段可能的對話,我用的是當時(1601年)的語言習慣。”

以下是對20世紀被禁的幾部西方性文學作品的分析。

在20世紀,戴維·赫伯特·勞倫斯可能是最著名和被禁止的文學作品。勞倫斯於1913年出版的《兒子與情人》是他第壹部有影響的小說,奠定了勞倫斯在英國文學和世界文學史上不朽的地位。小說以主人公保羅·英格麗德和母親的關系以及兩次戀愛經歷為主線。由於對兩性關系的不加掩飾的描寫和對保羅戀母情結(俄狄浦斯情結)的描寫,受到了壹些人的批評。

在《虹》中,勞倫斯重點描寫了布朗文家族三代人的愛情和婚姻。第壹代thom browne Wen夫婦誠實勤勞,家庭生活和諧幸福。老湯姆的繼女丁娜和威爾的結合是勞倫斯作品中的壹種墮落。他們目光短淺,碌碌無為,卻只滿足於床上的性,性欲被誤導。厄秀拉是勞倫斯筆下的第三代。她想走向社會,但壹直受挫。《虹》和勞倫斯的其他作品壹樣,對愛情心理的描寫細致真實,歡快動人,卻不為世人所接受。直到1949年《虹》才出版,是勞倫斯死後19年。

20世紀,美國著名傳記作家歐文·斯通的另壹部代表作《生命的欲望》壹度被禁。這是作者的成名作,發表於1934,描述了荷蘭著名印象派畫家梵高的艱苦生活。他壹生落魄,但從未停止對藝術的執著追求,他向人們展示了他不屈不撓、忠誠執著的人格。歐文·斯通也緊緊抓住這壹點來描述梵高的精神,對生命的沖動、執著和追求充斥全書。作者還著重描寫了梵高與幾個女人的性關系,因為這是有血有肉的生活中不可分割的壹部分。許多文藝大師的生活和創作都與性息息相關,性能給人靈感和無盡的創作動力;同時,性挫折也可能毀掉他們的生活。作者描述了壹個愛情故事:有壹天,梵高正在戶外作畫,壹位美女向他走來。她的名字叫瑪雅,她向梵高展示了大自然賦予他的所有美。她愛他的靈魂和他的壹切。梵高緊緊地擁抱著她,用他全部的熱情展示了生命原始沖動的高潮...

在歐文·斯通的其他傳記小說的封面上,經常會在作者的名字下面加上“生命的欲望的作者”的字樣,可見這本書的影響力之大。今天,這本書將和梵高的不朽畫作壹起被永遠銘記,但人們也會記得,這本書在20世紀中葉曾壹度被禁!

  • 上一篇:淺析中西方對待傳統的態度差異?
  • 下一篇:2019語文試卷答案及word文本版下載及難度評論
  • copyright 2024吉日网官网