經典美文作為傳統文化的精粹,對健全學生人格的發展有著深遠的意義。我整理了200字英語美文,歡迎閱讀!
200字英語美文篇壹Too many people think of happiness as the ultimate goal of life. But, if you?re waiting for happiness to arrive then it?s likely that it never will!
有太多人把幸福當作人生的終極目標,但如果妳只是等待幸福來敲門,幸福可能永遠都不會到來!
You?re always wanting something more, always looking forward to a time when you?ll be ?happy?. And, if you fall into this trap, you?ll never reach that goal. Happiness should not be your life?s goal, it should be your life! The only time to be happy is right now! It?s state of mind, not a set of accomplishments or the accumulation of material things. You must accept that life will always have challenges and things will not always go your way.
妳總是期待得到更多,總是期待著妳變?幸福?的那壹刻。然而,如果妳陷入這種思維陷阱,那妳永遠也達不到這個目的。幸福不該是生活的目標,它應該是生活本身!幸福唯壹該存在的時刻,就是每時每刻的現在!它是壹種心態,而不是壹連串的成就,或者物質財富的積累。妳必須要接受的是:生活中總會有挑戰,事情不會總朝著妳期望的方向發展。
Instead of feeling disappointed when things don?t work out the way you?d hoped, feel grateful for the experience. Instead of dreaming of a brighter, happier, richer tomorrow, make today as wonderful as you can.
事情的發展不如妳所願時不要沮喪,妳要對擁有這次體驗心存感激。不要幻想著明天會更美好、更幸福、更富有,要盡可能精彩地過好今天。
Happiness is a conscious decision and that I can make it right now. Thinking of the future and having aspirations is essential to leading a happy and fulfilled life. The trick is not to let thoughts of the future overshadow your enjoyment of the present and the appreciation of the things and people you have in your life right now!
幸福是我此刻就能做出的有意識的決定。思考未來、胸懷大誌是幸福美滿生活的基礎,關鍵在於不要讓對未來的思考掩蓋當下的快樂和對現在生活中人和事的感激!
There is no way to happiness: happiness is the way!
沒有通往幸福的路:幸福本身就是壹條路!
Stop waiting for happiness to arrive and simply decide to be happy! It?s not some great goal or destination, it?s a journey and a way of life.
不要再等著幸福登門了,妳需要做的僅僅是決定幸福地活著!這不是什麽偉大的目的目標,只是生命的旅程和道路。
200字英語美文篇二A woman baked chapatti for members of her family and an extra one for a hungry passerby. She kept the extra chapatti on the window sill. Every day, a hunchback came and took away the chapatti. Instead of expressing gratitude, he muttered the following words as he went his way: ?The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!?
壹個女人給家人烤薄餅,還留出壹個給饑腸轆轆的路人。她總是把留出的那個放在窗臺上,每天都有壹個駝背的人來拿走薄餅。他沒說過壹句?謝謝?,反而總是邊走邊咕噥著:?善有善報,惡有惡報!?
The woman felt irritated. ?Not a word of gratitude,? she said to herself Everyday this hunchback utters this jingle! What does he mean? One day, she decided to do away with him. She added poison to the chapatti she prepared for him!
女人很生氣,她自言自語地說:?這個駝背人從沒說過謝謝,卻每天都重復這句話,是什麽意思呀?壹天,她決定弄死他,就在為他準備的薄餅上下了毒。
As she was about to keep it on the window sill, her hands trembled. ?What is this I am doing? she said. Immediately, she threw the chapatti into the fire, prepared another one. As usual, the hunchback came, picked up the chapatti and muttered the words: ?The evil you do, remains with you: The good you do, comes back to you!?
她正要把餅放在窗臺上,手就開始顫抖了,她說:?我在做什麽?她馬上把餅扔進了火裏,重新做了壹張。壹切照舊,駝背人來了,拿起薄餅,咕噥著:?善有善報,惡有惡報!?
Every day, as the woman placed the chapatti on the window sill, she offered a prayer for her son who had gone to a distant place to seek his fortune.
每天女人把餅放窗臺上時都為去遠方賺錢的兒子祈禱。
That evening, there was a knock on the door. As she opened it, she was surprised to find her son standing in the doorway. He was hungry and weak. As he saw his mother, he said, ?Mom, it?s a miracle I?m here. While I was but a mile away, I was so famished that I collapsed. I would have died, but just then an old hunchback passed by. He was kind enough to give me a whole chapatti. He said, ?Your need is greater than mine!?
那天晚上,有人敲門,她打開門驚訝地發現兒子站在門口,他很餓很虛弱。壹看見媽媽他就說:?媽媽,我能回來真是奇跡。離家還有壹英裏遠的時候,我太餓了走不動了。我差點兒就死了,但就在那時壹個老駝背人路過,他很善良給了我壹整張餅。他說:?妳比我更需要它?。?
She remembered the poisoned chapatti that she had made that morning. Had she not burnt it in the fire, it would have been eaten by her own son!
她想起了那天早上做的有毒的餅,要不是她把餅燒了,就會被她兒子吃了!
It was then that she realized the significance of the words: ?The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!? Do good and don?t ever stop doing good, even if it is not appreciated at that time.
那時她才意識到這句話的重要性:?善有善報,惡有惡報!?多行善舉,即使當時不被人感激也要堅持下去。
200字英語美文篇三"I worked as a bartender/waitress at a bar inside an upscale health-food grocery store (it's a real thing, I promise). Most of our clientele was well-off retirees and 30-something recently divorced men hoping to get a date with someone coming in after a yoga class. Generally a nice group of customers, but definitely rich, uptight people. Forgetting to bring salt to some might be a huge offense, but automatically bringing it causes others to give you a lecture about sodium intake. It was a difficult balancing act.
?我曾在壹家高檔健康食品雜貨店裏面擔任酒吧的酒保兼服務生(真的是健康食品,我保證)。我們的大多數客戶是富裕的退休人員和30歲剛離婚並希望與壹個剛上完瑜伽課的女人約會的男人。基本上都是些很友善的顧客,不過都真的有錢,而且要求比較高。忘記給他們送上鹽可能會引起他們的強烈反感,但拿了鹽的話他們又會給妳上壹門有關鈉攝入量的課。這個動作的輕重真的很難拿捏。?
"It was St. Patrick's Day. There was also a March Madness game with the local university team playing and we were short-staffed. Needless to say, it was an insane evening with me rushing around serving corned beef and cabbage, pouring Guinness, and making sure no one was becoming belligerent.
?那天是聖帕特裏克節,當時正在進行?瘋狂三月?的比賽,當地大學的校隊有參加,我們人手不夠。不用說,這是壹個瘋狂的夜晚,我不斷奔波著為客戶提供腌牛肉和卷心菜,以及吉尼斯黑啤酒,並確保沒有人要鬥毆。?
"For some reason, the bar supervisor always liked to have food specials on display for people to see. While I get the concept, it generally just caused us to get mean looks when we told people they probably shouldn't eat it, as it wasn't a sample and had been sitting out for hours. Since it was St. Patrick's Day, we had a giant display of the corned beef and cabbage dinner special, complete with gravy, potatoes, and Irish beer bread.
?由於某些原因,酒吧主管總是喜歡把特薦美食陳列出來給人看。雖然我懂這是為什麽,但這對於我們(服務人員)來說真的很麻煩,總是讓我們糟人冷眼,因為我們必須告訴顧客這些不是試吃品,而且它們已經被放在這裏幾小時了。由於當時是聖帕特裏克節,我們擺出了大量的腌牛肉配卷心菜特餐,並且還配有肉汁、土豆和愛爾蘭啤酒面包。
"As the night was beginning to slow down, I had an older couple sit at the only open seats -- adjacent to our food displays. I was clearing tables and leaned over to let them know I'd be right with them, and a plate slid off the mountain of dishes I was carrying, plopping right into the food display. The 12-hour-old gravy and potatoes somehow still had some fluidity to them, and flew up, then dropped? right into the man's lap.
?隨著當晚的高峰期開始結束,我讓壹對老夫婦坐在僅剩的空位上----與我們擺出的食物相鄰。當時我正在清理桌子,但身體也向們傾斜好讓他們知道我馬上會去他們那裏,就在這時,手裏堆在最上面的壹個盤子滑落了,正好砸向了陳列出的食物。那保存了十二小時的肉汁和馬鈴薯不知怎麽居然還沒凝固,濺了起來,而後又掉落,不偏不倚落到了男人的膝蓋上。
"I was horrified and apologizing profusely while trying to set down the mountain of dishes. The man looked up and me and said, 'I just have one thing to tell you.' He slowly leaned in -- at which point I was thinking he was about to spit in my face -- and he said, 'I don't have to fart anymore, you scared it out of me.'
?我頓時感到了驚駭,壹邊放下手裏堆積如山的盤子壹邊不停地道歉。那個男人擡頭看了我說道,?我只想告訴妳壹件事。?他慢慢將身體傾斜------當我以為他要向我臉上吐唾沫時------然後他說,?我終於不用再放屁了,妳已經把它嚇出來了。?
"It was the laugh I needed that night, and he wouldn't even let me give him a free beer as an apology." -- Belinda Farragut
?於是我開懷大笑了起來,而這正是我當晚需要的,他甚至不要我給他免費的啤酒作為道歉。?------Belinda Farragut