到了近代,閩南語早已跨省跨國使用,遠超福建的南角。在中國,大交通區域包括泉州、漳州、廈門、新羅區、漳平市、尤溪、大田和臺灣省島。江西、浙江、廣東、廣西、四川、江蘇等地也有大小不壹的閩南語島嶼。包括閩南人。北宋時期,在泉州和其他港口設立了負責對外貿易的城市航運公司,使泉州發展成為當時著名的國際商埠,海外海上運輸十分便利。此後,閩南等地區很多人因為政治、經濟或其他因素移民海外(包括臺灣省),於是帶來了自己的母語——閩南話。明朝末年,閩南發生旱災。鄭誌龍曾招募數千人到臺灣省定居,大部分人都在臺灣省定居。從16世紀開始,西歐國家就開始了各種海外殖民的計劃。從1624開始,荷蘭和西班牙先後占領南、北臺灣省。特別是荷蘭人統治臺灣省近40年,實行王國制,收回臺灣省後才招募福建沿海人。來臺的漢人大多出生在漳州的泉州、莆田。在平埔族和荷蘭人的長期統治下,移民帶來的閩南語也滲透了壹些新的語言因素。明朝末年,鄭成功率軍攻占臺灣省,趕走荷蘭人。鄭氏家族出生於福建南安。鄭朝文教系統的創始人陳永華也是泉州人,他所帶的軍民大多是泉州人。所以這個時候臺灣省的閩南話以泉州口音為主。
1683年,施瑯征服臺灣,鄭朝滅亡,清廷正式統治臺灣省。次年,為防止鄭遺民,清廷頒布禁渡令,設置嚴格條件限制民眾從三個口岸渡臺,即泉州莆田人從泉州口岸渡臺,漳州廈門人從廈門渡臺,福州人從馬尾渡臺,大量民眾直接從福建沿海赴臺灣省。報名人數只占福建人過臺總人數的很小比例,漳州莆田泉州廈門等地也是如此。大量的人是自己穿越臺灣,而不是通過官渡。其中禁止廣東人過臺,導致客家人後來來到臺灣省。臺灣省的發展幾乎都是由閩南人主導的,臺灣省的語言也是以閩南語為主。在幹勇統治時期,禁令逐漸放松。1862年,因牡丹社事件,欽差大臣沈葆楨來臺處理防務,以“開山助扇”為名,解除了近200年的渡臺禁令。在清廷統治臺灣省的200多年間,福建人來臺人數激增,移民的語言隨著他們的足跡傳播到臺灣省各地。以後由於交通的便利和人口的逐漸增多,先後來到臺灣的泉州、漳州、廈門的口音逐漸融合成壹種不同的口音,被民間稱為“張泉虐”(意為混合張泉),莆田話和臺灣話無法互通。臺灣省的閩南語的特點是融合了不同的閩南語地方口音。總之,臺灣省北偏泉州話,南偏漳州話。
甲午戰爭後,清廷戰敗,將臺灣省割讓給日本。日本統治臺灣省期間,在教育上實行“國語”(日語)政策,日語在政治上占主導地位,民間使用的臺語不可避免地受到其影響。直到今天,因為日本語言是在中國南北朝時期到清朝初期從中國傳入日本的,1945,二戰結束,日本戰敗,中國國民政府收復臺灣省地區;戰後,國民黨又發動了內戰。經過* * *生產者和正義人士的努力,國民黨政府被打敗,從大陸帶了幾十萬軍隊和人民到臺灣省。這是臺灣省歷史上最大的移民活動。再加上“國語”(這次在北京)運動,在它的影響下,河洛再次加入了新文集。因為古代越南、福建、廣東等地都是越族的地盤,所以古代北方漢族使用的古漢語受到了很多越南語的影響。古代越南從中國西漢時期到唐朝時期都是中國的領土,甚至在脫離中國之後,仍然與中國南方保持著密切的聯系。越南從五代到清朝都是中國的附庸國,古越使用古漢語和古越語融合的古越語長達1000多年。現代研究還表明,傣語與原始漢藏語系和古代漢語也有密切關系。侗臺語系和閩南語共用壹些古越南語。侗臺語系包括中國的侗、壯、傣語,東南亞的泰語,緬甸的昌邦語,所以東南亞人有學閩南語的優勢。而且由於閩南人的遷徙傳統,閩南人與海外,尤其是與東南亞的交流非常密切。相應的,閩南語中也有相當多的東南亞借詞。從元代開始,泉州成為東方第壹大港,元代海上絲綢之路的起點就是泉州。此後,閩南與中東、西亞、東南亞的交流更加頻繁。大量阿拉伯商人定居泉州,走出國門的華僑長期將外語帶到閩南。壹些外來詞進入了閩南語,成為閩南語的壹部分。比如SAT-B&;ucircn(肥皂,文雪,閩南語本身叫“茶箍”),pa-sat,chi- ku-la?t(巧克力),朱魯?t(雪茄),phia?tá(菜),t ng-kat(拐杖),si?P-pán-á(鐵手),巴?k-th & amp;acircu(商標),u-sà i(外側),te?韓國標準普爾公司。icirc(taxi,現在臺灣省閩南語發音為“Taxi”)、pa-s(bus,臺灣省公共巴士有讀“bus”的傾向)、má-tih(死亡)、G ū?-kha-kī(騎樓和走廊),ka-po?k/ka-pò?-並購;icirc(木棉),ko-pi(咖啡)。
閩南話,也叫河洛話,
閩南語的發源地在黃河和洛水流域,俗稱“河洛話”。這是因為在金代,中原人逃往南方,在未名河邊定居,並將這條河命名為“晉江”,以示自己是金代人。這也把河洛話帶到了福建,演變成閩北、閩中、閩南三個方言家族。而漢族人向閩南的大規模遷徙,在唐五代時期帶來了8世紀至10世紀的中原語言口音。明末至清代閩南人移民臺灣省後,把閩南語帶到了臺灣省。沒想到,原來說河洛話的地方,已經不說河洛話了。
閩南語是中國八大方言之壹。它分為幾個分支方言:
廈門方言區:廈門、金門、同安。
泉州方言區:泉州、石獅、晉江、惠安、南安、永春、德化、安溪。
漳州方言區:漳州、龍海、漳浦、小蕓、東山、詔安、華安、長泰、平和、南靖。
龍巖方言區:龍巖市新羅區部分和漳平市部分。
大田方言區:大田縣的壹部分,尤溪縣的壹小部分。
海陸豐區:廣東海陸豐(汕尾市、陸豐市、海豐縣)
潮州話區:廣東潮汕(揭陽市、潮州市、汕頭市、塘南鎮、塘坑鎮、豐順縣黃流鎮)
雷州方言區:廣東雷州半島(雷州市、濉溪縣、徐聞縣等。)
海南方言區:海南島東北沿海、東南沿海、西南沿海。閩南語的傳播不僅在閩南,早已超越了省界和國界。在外省流傳最廣的閩南語是臺灣省,而在臺灣省島內,除了高山族地區,幾乎都講類似漳州、泉州方言的閩南語。初步調查,臺中、臺北略偏向泉州,臺南、高雄略偏向漳州。閩南人向臺灣省的大規模遷徙是在1 7世紀中葉,大批閩南人與鄭成功渡海,從荷蘭侵略者手中收復臺灣省。300多年來,閩南人、其他地區的漢族人和他們的高山族同胞壹起開發了祖國的這個寶島。在同壹個民族的生活和鬥爭中,閩南語壹直作為主要的交流工具保留在臺灣省人民的口中。尤其是今天,大陸與臺灣省的經濟文化交流更加密切,臺灣省的哥們也不斷到大陸尋根、探親訪友,閩南話就顯得更加重要。
除了臺灣省省,許多東南亞國家的華僑也使用閩南語。據初步統計,國內外講這種方言的人有4000多萬,很多被閩南人同化的人也使用閩南語。在東南亞,閩南人與馬來人通婚的後裔超過65,438+00萬,很多馬來人也使用閩南語。