當前位置:吉日网官网 - 傳統節日 - 從民俗學考析廣州俚語“佬”字

從民俗學考析廣州俚語“佬”字

在廣州方言中,民間所使用的俚語,涉及“佬”字名稱極為廣泛,內容亦較復雜。其中包括用來說明人們是某某地的而稱之,有用來作為指明其人從事某些行業的,亦有用來形容人的形象;有的給以名稱,用來指摘某些不正當行為的人,有的用來作為罵人的語言;也有用於兄弟間的稱謂。

“佬”的名稱,橫向,可以看出當時社會上某些情況,人們某種心理狀態;縱向,可以追溯到過去社會某些特殊現象的起源。若再追溯“佬”這個名稱的起源和演變,還可以追溯到很遠以前的語音和詞匯。這是民俗學所要研究的資料,也是語言學、人類學、地方史所要研究的資料。本文希望能起到拋磚引玉的作用。

“佬”的名稱,粗略地歸為以下八類:

1.以本省地名來稱呼為“佬”的,表示被稱的人乃某某地方人。

如:東莞佬、順德佬、香山佬、臺山佬、德慶佬、羅定佬……這便是廣州人非常熟悉的“佬”字的名稱。又如在番禺縣境內就有有新造佬、市僑佬等名稱。增城縣內就有新塘佬、仙村佬等。東莞就有峽內佬、篁村佬等。

又如以大的地區名稱來概括某地的人。如:潮州佬、海南佬、韶關佬等等。被稱為潮州佬的,他們究竟是潮陽的或揭陽的,或普寧的或潮安的,則不予詳辨。

同樣,對於新會、臺山、開平、恩平壹帶的人,將之統稱為四邑佬;對於高州、防城、合浦、化州壹帶則概稱之為“下四府佬”。

對於操東江語音的,過去不管是居於東江的或北江的,統稱之為客家佬。

廣州人自己沒有稱為廣州佬,鄰近縣份或別處地方的人,也不稱之為廣州佬,卻稱之為廣府佬,有時亦稱之為省城佬。其實廣府佬壹詞,乃對南海、番禺、順德、新會、花縣、東莞、香山壹帶人的泛稱。

2.在本省某縣某地,對當地鄉間的人,稱之為土佬、鄉下佬,住在山區的被稱為山佬。

3.對於省外的人,又被分為湖南佬、江西佬、上海佬、浙江佬、廣西佬、四川佬;對於更遠壹些地方,統稱為外江佬或北佬,但是廣州方言中卻沒有南佬這個名稱。

4.對人的形象和神態來說,有高佬、矮佬、肥佬、大只佬、瘦佬之稱。失明的失聰的,被稱為盲佬、聾佬;腳跛的為跛腳佬、麻子被稱為豆皮佬、胡子被稱為胡須佬,沒有頭發的為光頭佬。前既怕虎,後又怕狼,患得患失為“論盡佬”。有神經病的,或被稱為懵佬,或被稱為傻佬。大肆揮霍,毫不吝惜,謂之“闊佬”。

5.對各行各業的名稱,有:生意佬、讀書佬、軍佬、補鍋佬、三行佬、泥水佬、閹豬佬、閹雞佬、機器佬、收買佬、賣魚佬。屠宰生豬的被稱為?豬佬,賣豬肉的為豬肉佬。

還有擡轎佬、喃巫佬、行船佬、睇相佬、風水佬、江湖佬、賣藥佬等等。演粵劇的則被稱為戲子佬或老倌。

6.別些省份流來廣東,四處流浪討飯的,被呼為流民佬;本地討飯的,被呼為乞食佬。

7.壹些有惡習或不務正業的,或有不正派作風的,另有別稱:二三十年代,好些人抽上鴉片,被稱為煙屎佬或鴉片煙佬;調戲婦女的,被罵為衰佬、鹹濕佬。鄉間,那些勾搭別人家婦女的人,被罵為野佬。盜劫的呼之為賊佬。偷雞的為偷雞佬。拐賣小孩的人販子,有的呼之為拐子佬。

8.對西方歐美各國洋人統稱之為番鬼佬,從這個名稱又衍生為“老番”這個名稱。

對壹些居於美洲和澳洲的華人,或從那邊回來定居的男子,不管他年紀多老,概稱之為“金山佬”。

名稱多多,不壹而足。

“佬”在廣州方言,總的來看,可以說是通用名詞。但也有壹些例外的,如賣生草藥的被稱為生草藥佬,而掛牌行醫的中醫,人們永遠不會稱他為“中醫佬”(廣州方言中沒有這個詞),而稱他為先生。對那些教蒙童館的塾師也不會稱呼他為“教館佬”,而稱他為教館先生。

“佬”為貶義詞嗎?含著輕視之意嗎?不像!過去舊廣州的富翁稱為財主佬。親屬中間,稱長兄為大佬,稱弟弟為細佬。很明顯,在這樣的詞匯中它不是貶義詞。但是“佬”字有時確被用為貶義詞;街坊罵街時某些男子被斥為“死佬”“臭佬”“衰佬”,這就是貶義詞。至於對那些好賭博的,稱之為賭友、賭仔;對那些輸空賭敗的,稱之為敗家仔;卻沒有“賭佬”“敗家佬”這樣名詞。在這類作為貶義的名稱中,又不用“佬”字。

解放前的廣州有私營錢莊,廣州方言稱之為“銀號”;在這些錢莊服務的店員,廣州方言稱之為“銀狗仔”,沒有人稱之為“銀佬”。又如靠工資吃飯的,不管年歲多大、多老、概被說“打工仔”,他們也自稱為打工仔,卻沒有“打工佬”這個名稱。

廣州方言俚語這個“佬”,本身既不是褒語也不是貶語,它既可以用於褒義的詞句中,也可以用於貶義的詞句中,這完全看人們在這個詞的前邊加上什麽形容詞,看其表達形式如何,才能定其性質。

在廣州方言中,“佬”讀為Lou2,它的含義原有兩種。第壹種含義乃指成丁的男子漢(大人)而言。如廣州人呼東莞男人為東莞佬,呼東莞婦人為東莞婆。第二種含義乃泛指壹般成年人(大人)。偶然問起某某是那裏人?答曰:新會佬。或曰:東莞佬。這樣,“佬”字遂成為“人”的代稱;無形中把新會縣或東莞縣的婦女也包在這個代稱之內。廣州方言,男的有時自稱為男子佬;女的有時亦是這樣稱他們。廣州男小孩被稱為細佬仔,女小孩被呼為細佬女。小孩是“小”不是大人,男的在“佬”字前後便被加上“細”、“仔”,女的便被加上“細”、“女”兩字。這些名稱足證“佬”壹詞包含著泛指壹般成丁的“人”(大人)的意義。

這個“佬”字於廣州方言中作為通名,實在廣泛。最早乃見於南朝(梁)吳人顧野王的《玉篇》。又據唐人孫強和趙宋時期彭年等人的《重修玉篇》,對這個詞的標音:“佬:力雕切;佬佬也,大兒也。”①其音相似於遼;按:“侾”壹字,《重修玉篇》亦釋為“大兒”②;可見,這個詞為通名,又具著成丁(大人)之意。

廣州方言中殘存著壹些古南越語音和詞匯。古南越語言乃屬於“古百越族群”語言裏壹支方言。先秦、秦和漢初年代,古百越族各支群的地理分布,相當遼闊,東到今天浙江。南朝顧野王《玉篇》所錄的“佬”字,我認為是當時通行於吳越地區語言中壹個詞,進而轉化成為文字中的壹個俗字。

至於廣州方言“佬”,是否從古南越語音傳承、演變而來?還需考查。盡管古南越語早已消失,我覺得將那些與古南越語言有親緣關系的“壯侗語族”各語支,找出他們同類的或相近的詞匯加以探索,仍可探明其究竟。

筆者曾從某些與古南越語音有親緣關系的壹些語支分析,就其“大的人”(成丁的人)稱謂發音加以比較和稽考,不難看出廣州方言“佬”(Lou2)是從古南越語言中那些指“成丁的大人”(相近於“Lou2”與“lɑ:u”這樣的語音)傳承而來;這個古南越語音,在古代嶺南,相當於今天廣東地區,於其傳承過程中,大約在南朝《玉篇》公布以後,並在該書流傳的相當時間內,人們借用這個漢字將之音譯,遂成為廣州方言文字的“佬”。以後又衍生出各種“佬”的名稱;這些名稱固然隨著時代發展而發展,也隨著時代的進步促使某些名稱被人們擯棄。例如20世紀初,幹番攤賭博業的“番攤佬”,抽鴉片的“煙屎佬”,由於社會進化而不復存在。

社會在發展中,名稱也在變動中,“佬”的名稱,肯定會繼續在變化著。

引用百度貼吧的建議:/p/252603433

  • 上一篇:有什麽土辦法可以快速幫助牙疼大神?
  • 下一篇:2022年冬奧會開幕式給妳印象最深的是什麽?
  • copyright 2024吉日网官网