"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
農歷八月十五日是中國的傳統節日——中秋節。在這天,每個家庭都團聚在壹起,壹家人***同觀賞象征豐裕、和諧和幸運的圓月。此時,大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在壹旁拉著兔子燈盡情玩耍。
"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
中秋節最早可能是壹個慶祝豐收的節日。後來,月宮裏美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了它神話色彩。
According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
傳說古時候,天空曾有10個太陽。壹天,這10個太陽同時出現,酷熱難擋。弓箭手後翌射下了其中9個太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不死藥,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此後,每年中秋月圓之時,少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來。
In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.
在14世紀,中秋節吃月餅又被賦予了壹層特殊的含義。傳說在朱元璋帶兵起義*元朝時,將士們曾把聯絡信藏在月餅裏。因此,中秋節後來也成為漢人*蒙古人統治的紀念日。
During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
在元朝,蒙古人統治中國。前朝統治者們不甘心政權落入外族之手,於是密謀策劃聯合起義。正值中秋將近,起義首領就命令部下制作壹種特別的月餅,把起義計劃藏在每個月餅裏。到中秋那天,起義軍獲取勝利,*了元朝,建立明朝。今天,人們吃月餅紀念此事。
中秋節活動介紹
Mooncakes are to Mid-Autumn Festival what mince pies are to Christmas. The seasonal round cakes traditionally have a sweet filling of lotus seed paste or red bean paste and often have one or more salted duck eggs in the center to represent the moon. And the moon is what this celebration is all about. Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th month, it is the time when the moon is said to be at its brightest and fullest.
中秋節吃月餅就像西方人聖誕節吃百果餡餅壹樣,是必不可少的。圓圓的月餅中通常包有香甜的蓮子餡或是紅豆餡,餡的中央還會加上壹個金黃的鹹鴨蛋黃來代表月亮。而月亮正是中秋節慶祝的主題。每年農歷8月15日人們壹起慶祝中秋,據說這壹天的月亮是壹年中最亮最圓的。
There are evening meal, people who work outside the home have to come back happy. After dinner, people lit lanterns, usually red lanterns round. The children will happily play their toy lanterns.
晚上有壹頓美餐,離家在外工作的人也要回來團圓。晚飯後,人們點亮燈籠,壹般是紅色的圓燈籠。孩子們會高高興興地玩他們的玩具燈籠。
You Yuanyou the moon in the evening, people eating at the same time to celebrate the Mid-Autumn Festival special foods - cakes. People with the past, look to the future. It is said that there are dragon in the sky, it is necessary to swallow the moon. In order to protect the moon, the children have to come up with a large ring of the dragons away.
晚上月亮又圓又大,人們在賞月的同時吃著中秋節特別的食品——月餅。人們在壹起回顧過去,展望未來。據說天上有壹條 龍,它要把月亮吞下去。為了保護月亮,孩子們要弄出很大的響動把龍嚇跑。
和中秋有關的詞語
Mid-autumn day/-autumn Festival 中秋節
Moon Festival/Mooncake Festival /Moon Festival 中秋節
lunar農歷
Moon 月亮
Dessert 甜點
mooncake月餅
minimooncake 迷妳月餅
mooncakes with meat/nuts/肉餡/果仁/蛋黃月餅
ham mooncake火腿月餅
grapefruit/pomelo/shaddock 柚子
glue pudding 湯圓
lantern/scaldfish燈籠
Chang E 嫦娥
Hou Yi 後羿
gather to admire the bright mid-autumn harvest moon 聚在壹起賞月
light lantern 點燈籠
carry the lantern around 提燈籠
burn incense 燒香
fire dragon dances 火龍舞
The custom of worshipping the moon 拜月的習俗
worshippe the full moon 拜滿月的習俗
family reunion 家庭團聚/圓
came out to watch the full moon to celebrate the festival 到戶外賞月
the custom of Mid-Autumn Festival celebration 慶祝中秋節的習俗
中秋節相關句型
Today is Mid-Autumn Festival.
今天是中秋節。
It is a traditional Chinese holiday. It falls on the 15th day of the eighth moon according to the lunar calendar.
這是壹個傳統中國節日,農歷的八月十五日。
What do you do on Mid-Autumn Festival?
中秋節做什麽呢?
It's a time for family reunion.
這是全家團圓的日子。
We eat mooncakes, enjoy the moon and light lanterns.
我們吃月餅、賞月亮、點燈籠。
Do you like moon cakes?
妳喜歡吃月餅嗎?
What kind of moon cakes do you like?
妳喜歡什麽口味的月餅?
中秋節英語祝福
Happy Mid-Autumn Festival!
中秋快樂!
Wish you and your family a happy Mid-Autumn Festival.
祝妳和妳的家人中秋快樂。
Wishing us a long life to share the graceful moonlight, though thousands of miles apart.
但願人長久,千裏***嬋娟。
A bright moon and stars twinkle and shine. Wishing you a merry Mid-Autumn Festival, bliss, and happiness.
皓月閃爍,星光閃耀,中秋佳節,美滿快樂。
Happy Mid-Autumn Festival! May the round moon bring you a happy family and a successful future.
祝福中秋佳節快樂,月圓人圓事事圓滿。
The roundest moon can be seen in the autumn. It is time for reunions. I wish you a happy Mid-Autumn Day and a wonderful life.
月到是秋分外明,又是壹年團圓日,祝妳節日愉快,身體安康。
Wish you a perfect life just like the roundest moon in Mid-Autumn Day.
願妳的生活就象這十五的月亮壹樣,圓圓滿滿。
Happy Mid-Autumn Day! Wish that you go well and have a successful and bright future.
中秋節快樂,萬事如意,心想事成。
I want to make a toast. I Wish that the round moon take my best blessing to you. May you have a happy family and a bright future.
舉杯仰天遙祝:月圓人圓花好,事順業順家興。
I wish that your career and life, just like the round moon on Did-Autumn Day, be bright and perfect.
祝妳的事業和生活像那中秋的圓月壹樣,亮亮堂堂,圓圓滿滿。
中秋節英語作文
Mid-autumn Festival is a popular and important lunar harvest festival celebrated by Chinese people. The festival is held on the 15thday of the eighth month in the Chinese calendar. There are some traditions in this holiday. For example, people would have a big dinner with their families. After dinner, they often enjoy the full moon which is round and bright. The other tradition of mid-autumn festival is eating moon cake. Moon cake is the essential of that day, which means reunion. As time goes by, there are various kinds of moon cakes, but they are much more expensive than before. I like mid-autumn festival because my families will get together and have a big dinner on that day.
中秋節是中國人慶祝豐收的重要的農歷節日,很受歡迎。這個節日在中國日歷8月15號這天舉行。這壹天有壹些傳統。比如說,人們會與家人***進豐盛的晚餐。晚飯過後,他們通常欣賞又亮又圓的滿月。中秋節的另壹個傳統是吃月餅。月餅是中秋節的必備品,象征著團圓。隨著時間的流逝,月餅的種類繁多,但是也比以前更貴了。我喜歡中秋節是因為在那壹天我的家人會聚在壹起吃豐盛的晚餐。