拉薩(聖地---藏語)
邯鄲(邯鄲學步)
淺談中國地名
從猿到人,由野蠻到文明,造就了人類以語言、文字命名事物的稟性。試看:天上地下,宏觀微觀,似乎找不到已被人類認識而沒有名稱的事物,連古代不可能涉足的月球也被富於想象的中國人虛擬出壹座“廣寒宮”。
人類把許多地理實體標記為壹個地名,用來識別不同地域的符號,它是人們進行社會活動交往的工具,也是社會發展和人類進步的文化寶藏。而我國存在著大量古地名和有著豐富文化內涵的地名。它們遍布在山嶺、溪渠、湖塘、風景名勝、文物古跡、紀念場所、古遺址、古建築及街巷等處,它是我國歷史悠久、文化燦爛、名人輩出的地理標誌和生動寫照。有的古遺存雖在歷史滄桑中湮沒了,只留下名稱,但後人能憑借這些名稱,勾起對歷史的記憶而尋覓其蹤跡。它是古老的地理座標。大量古老地名的存在,剖視了中國不同時空的文化層面,是展示中華歷史的漫漫長卷,也是活生生的時空民生畫卷,理應作為我國寶貴的文化遺產加以保護。“地名是民族文化遺產”,這是聯合國第5屆地名標準化會議對地名的物質性、社會性和文化意義的定位。
我國幅員遼闊,歷史悠久,民族眾多,不僅是世界上地名數量最多的國家,而且其文化底蘊之深厚也非壹般國家所能比擬,是壹座地名文化資源的“富礦”。而文化的基本結構可以分為四個層面的內容:其壹為物質文化,包括人類加工制造的生產、生活的器具及其相關的技術;其二為精神文化,包括人們的思想、信念、價值觀以及心態等;其三為行為文化,指人悶在社會交往中約定俗成的行文模式;其四為制度文化,表現為人們在社會實踐中確立的社會規範。地名的起因和分類,壹般也都從這四個方面談起。
地名的分類和起源
地名種類繁多,意義各異。在這裏只能列舉壹些比較常見的種類。而且部分地名分類的界限也比較模糊,既可以說是以姓氏分,也可以說是以地貌分,所以在本文中就不細摳其類別了。
壹、以地貌特征或地物命名。
如黑龍江、大橫溝、青崖頭、石崖只、窯子門、中岔口、嶺底、坡頭、沙凹、紅土坡、萇池、紅崖底、窄門只、車箱、磁盆水、寬坪、白石、黑石窯、黃龍頭、岑峰等。有典型性的是“四龍村”,它是以背著壹條南北走向如龍的山貌與村落所處的地形而命名為黃龍頭(龍王頭)、黃龍凹、龍潮灣和青龍坡。還有桂林的象鼻山等等。
還有壹種格式,是姓氏與地名的結合,為第壹種和第二種格式的綜合部分。在人口密集、地貌各異的地方,這樣的名稱不勝枚舉。如*家*,壹般第壹個*是姓氏,第二個*壹般說的是地貌,如溝、梁、峪、陵、丘、阜、畈、墩、鄉、亭、聚、塢、壁、壘、戍、堡、鎮、鋪、集、市、場、務、平、坪、門、砭、堿、寺、塔、咀、店、渠、嶺、灣、匯、堖、川、場、窯、城、臺、池、坳、屯坎、墳等等。具體如:亢家溝、李家梁、戚家莊、馬家砭、肖家匯、梁家寨、蔡家坪、郭村、賀村、路家村、牛家村、傅家堖、賈家峪、鄭家溝、劉家坡、趙家岔、郭家坪、蘇家嶺、袁家梁、王家灣、朱家墳等。
其中如 “嶽各莊”這種名稱,是由於發音的變化演變過來的。嶽各莊其實就是嶽家莊而已,這些都是由於漢語語音的發展變化而來的。
先秦時代,華北平原以“丘”、“陵”、“阜”命名的地名很多,這反映了當時的地理環境――地貌起伏不平,人們擇高地而居以避洪水,“丘”的消逝則說明它們日後被黃河等河水漫流所挾泥沙淤平;兩漢時,以“鄉”、“亭”、“聚”命名地方,表現了當時的地方基層行政制度;六朝時;塢、壁、壘、戍、堡等地名用字的出現,應與當時豪族大土地所有制以及社會動亂需要防禦有關;唐中葉以後,內地出現的“鎮”、“集”、“市”反映小商業城市的興起,“場”、“務”表明了官營手工業的發達。 “不而”、“不夜”、“不其”等沿海地名常帶“不”字,可以認為是“不”這壹古代東北濱海民族的發語音造成的,這些凝聚民族、語言史料的地名,對於了解古代的部族遷徙有很大幫助。有些是姓氏+地貌詞+子這種格式的,如:牛寨子,郝窯子等。還有如八王墳、公主墳等格式的地名。與地貌和姓氏有關的地名種類繁多,是最常見的,在這裏就不壹壹列舉。
河北邯鄲是國家歷史文化名城。其名最早出現於古本《竹書紀年》。邯鄲地名之由來,現壹般以《漢書·地理誌》中三國時魏國人張晏的註釋為源:“邯鄲山,在東城下,單,盡也,城廓從邑,故加邑雲。”意思是說,邯鄲的地名源於邯鄲山,在邯鄲的東城下,有壹座山,名叫邯山,單,是山脈的盡頭,邯山至此而盡,因此得名邯單,因為城廓從邑,故單旁加邑( 阝)而成為邯鄲。邯鄲二字作為地名,三千年沿用不改,是中國地名文化的壹個特例。
我國的很多地名中都帶個“洲”或“州”字,在這裏也有必要特別說明壹下。
古人在制作了“川”字的基礎上,為表達“川”中的小島,才制作出“州”字。“州”的本義是河道中的小島(或稱沙洲)、水中陸地。我國最早的詩集《詩經·周南·關睢》篇中有“關關睢鳩,在河之州”句。《說文解字》:“州,水中可居曰州。周繞其旁。從重川。昔堯遭洪水,民居水中高土。或曰九州。”在上古洪荒時代,人們還沒有建立行政區劃的概念和區劃單位,帝堯曾經把“水中高土”“州”劃分為九個區域(九州)來進行管理。這就是後人把“州”作為壹種行政區劃的雛型。但秦、漢前“州”的範圍很不確定,有“九州”和“十二州”之說,還有“大九州”之說`。皆傳說中的地方行政區劃制度實際上並不存在。漢武帝為了加強中央集權,始於京師附近地區外,分境內為十三個監察區,稱為十三州,置刺史巡視境內。東漢末“州”始成為郡以上的壹級行政區劃。後世“州”作為行政區劃或存或廢,範圍或大或小,但仍沿用至今。當“州”被用作為行政區劃名稱來表示“赤縣神州”之後,再用它表“水中陸地”似有欠妥,於是古代文人又在“州”字前面加上壹個“氵”部首,用“洲”來替代“州”,讓“洲”擁有了“州”原來的涵義,而“州”在現代漢語言中只局限於作地方行政區劃名,城市地名。在我國縣級以上帶“州”或“洲”的城市名稱中,除了“株洲市”和“滿洲裏市”用“洲”以外,其他壹般皆用“州”。
二、以家族或族群姓氏命名。
中國古代社會結構模式是壹個以血緣關系為紐帶的宗法制度。這是中國傳統文化的社會根基,決定了中國社會政治結構以及其意識形態。孟子也曾說:“天下之本在國,國之本在家”。因此,以姓氏或族群姓氏命名的村落或城市在中國地名中是最多、最常見的。“物以類聚,人以群分”,宗法社會的人們往往按姓氏聚居,姓氏便成為地名中最富區別意義的亮點。其格式壹般*村(鄉、縣)。如河南省的盧氏縣,還有部分村名如姜家、韓家、彌家、李村等。此外還有諸如秦村劉家、秦店張家等格式的村名。
但是,也有地方是反過來的,以居住地為姓氏,如齊國公族大夫分別住在東郭、南郭、西郭、北郭,這四郭便成了姓氏。
三、以方位命名。
如北坡、北社、北婁、北溝、北崖灣;東寨、東堖、東坪、東園、東坡、東山、東攔;南村、南溝、南河、南嶺、南社、南流、南峪、南咀、南貝子;西村、西杜、西社、西灣、西峪、西掌、西坡、西堖、西山頭;中蘭、中莊、中社、中興道、中心梁等。方位常常還與姓氏相結合,這個在前面已經提到過了。
與“州”壹樣,“陰”“陽”也是地名中常出現的。在中學語文課本中我們都知道“山南水北為陽,山北水南為陰”。中國古代根據《易經》等發端出來的風水堪輿學大有講究(並非完全迷信,參看《中國國家地理》2006年第壹期)。因此將地勢的起伏等都采用陰陽五行的方式加以描述。
因此,山的南方因為能照到太陽,稱為陽,山北稱為陰;而水(河)正相反,水北為陽,而水南為陰。但也有例外,湖北漢陽卻在漢江的南面,其原因是歷史上漢水改道,由漢陽城的南面改到北面,而城市名稱未變,所以就形成了壹個特例。
四、以植物命名。
如蘋果園、棗林溝、榆林堖、麻地溝、楊林窯、香草坪、柏石、蘆芽溝、椿樹底、檀山溝、杳樹坡等。
五、以動物命名。
有鹿峪、馬鄉、熊坪、鶴山、貓鋪、豹川、羊泉、鰲頭、駱駝道、獐兒坪、綿羊坡、蝦蟆堖、獅子坪等。
六、以神話命名。
有仙人、神泉、石佛、普賢、寺坪、禪房、佛堂、泥河、石牛、神頭、觀音堂、羅漢堂、降香坪、獅子神、老石神、玉女峰、望夫臺等。這些地名的起源都跟某個古老的傳說有關,如:
山西神池縣——因明代在境內建有神地堡,並在堡西門外有池水,相傳其水“出無源、去無跡,旱不涸,雨不盈。名曰神池”而得名。
陜西鳳翔縣——相傳秦穆公之女弄玉善於吹笛,引來善於吹簘的華山隱士簘史,知音相遇,終成眷屬,後乘鳳凰飛翔而去,唐時取此意更名鳳翔。
獅子神村——傳說,壹少女路經此地遇虎,呼救,突然跳出雄獅咬死老虎,女得救,獅無蹤。村民立獅神廟供奉,易村名為獅子神村。
寺底村——在昔日此地無水,壹日忽見白鹿刨亂石,泉水湧出滔滔不絕。故村名曰神泉村。又因村落處於北寨坡“當裏寺”之下故俗稱“寺底村”。
羅漢堂村——傳說,五臺山文殊寺運送100尊鐵羅漢經此遺失壹尊,化人借宿未留而坐化原形,村民建崖堂置其中供奉祭祀,隨即更村名為羅漢堂村。
七、源於歷史人物或歷史事件的地名。
即以歷史人物或與其相關的歷史活動為背景而生成的地名和以壹定的歷史事件以及某壹歷史史實為背景形成的地名。如:長仙門、通遠門、迎恩門等。
祁縣,因春秋時晉國大夫祁奚食邑於此,而得名。
介休(市),因相傳春秋時期晉國貴族介子推偕田隱居並死於境內之綿山而。
稷山(縣),相傳後稷曾於縣境南陲的山中教民稼稿,後稱為此山為稷王山,此地又因其山而得名“稷山”。
左權(縣),古稱僚陽,後幾經改名。1942年9月,為紀念左權將軍在此殉國,改名左權縣。
聞喜(縣),位於山西省西南部,原名左邑縣,因西漢元鼎六年(公元前111年),漢武帝劉徹經此地時,聽到官軍破南粵(今廣東)的喜訊,遂改縣為為聞喜。
靈石(縣),因隋文帝開皇十年挖河道時發現的古代隕石而得名。
八、含有寓意的地名。
這些地名要麽是有史料記載、要麽有時引詩為名。壹般來說都為城市的名稱。山西有個繁峙(縣),因“城於山麓,群山環而拱之,而得名”。因此,“繁峙”,實際上就是對該縣境內高山環繞的地勢特征的壹種概括性描述。
舉例如:
成都:最早對成都二字作出解釋的是宋人樂史的《太平寰宇記》(卷七二)。樂史認為成都的得名是“以周太王從梁山止岐下,壹年成邑,二年成都,因名之曰“成都”。宋人祝穆《方輿勝覽》成都府路郡名條認為“蓋取《史記》所謂三年成都之義,這種說法流傳甚廣,影響較大。還有壹說是望帝杜宇新營過這座都城,所以取名‘成都’,是取成功、成就、完成的意義”。再有就是根據《山海經》有“成都載天”之山、“成侯之山”的文字記載,認為成都的“成”是古族名或國名,其字形為戊與丁的合體,戊是斧鉞的形象,丁象箭或箭中靶形,成侯就是以這個字來作為部落酋王的權力的象征。“都”字在藏語中指兩條河的交匯處 。按照這樣的的解釋,成都二字的含義就應是成侯居住的(兩河交匯的)地方。也有人則認為成都二字“不過是用中原華夏文字對蜀語‘成都’這兩個音的壹種對譯罷了”。這種起源飽含爭議的地名,在中國也是比較多的。
長春:關於長春地名的由來,從壹些地理資料記載,有如下說法:壹說是,長春之名是以長春花而命名的。此種說法,《滿洲地名考》中略加提到:即“長春之意,是薔薇的異名”;二說是:據《長春縣誌》記載:長春廳“設治地點,原在長春堡較東偏數裏,命名放由此起。而建置之處,土人更名之日,新立城雲。”由此得出長春之名,是因廳設於長春堡附近,而故名。然而長春堡之名由何而來呢,據1982年《長春地名》資料記載:長春堡是由新遷居此地的漢族人命名的,是吉祥之意;另則,長春堡是沿用了遼金時代的長春州的舊名,因此地原屬於長春州轄境。三說,乾隆幾次在夏季到長白山祭祖路過這裏時都發現這裏的氣候比盛京涼爽很多,而且風景宜人,便順口說出“長白山下春常在,伊通河畔人人愛”的詩句,於是嘉慶5年(1800年)開始在此建立地方行政機構,取其中第壹句的兩字設“長春廳”。
無錫:“無錫”這壹地名的由來,現存在兩種說法。壹種說法即現在流行的說法,認為周、秦間錫山產錫,至漢朝錫盡,故名“無錫”。另壹種說法認為“無錫”是古越語地名之壹。“無”是發語詞,無實義,“錫”的原義因古越語佚亡已久,無從考證。有些人認為,“無錫”和江浙地區其它許多地名,如夫椒、余杭、句容、姑蘇等壹樣,都是屬於齊頭式地名,冠首字雖然寫法不同,但古音相合或相近,都是古越語的發語詞,無實義。這些地名隨著古代吳越地區的氏族遷徙、流散和與華夏族的融合,原義漸至湮沒,但壹部分卻因用漢字記錄同樣的音而保存下來,後人不知道所由來,往往望文生義,妄加解釋。又有學者認為,“無錫”是因為生活在無錫的壹個古越人部落以壹種“治鳥”為圖騰而得名,其本義應上“神”。
甘肅:以甘州、肅州各取壹字得名。唐屬關內道和隴右道;宋時東部屬宋秦鳳路,西部屬西夏;金分秦鳳路為秦鳳、臨洮、慶原三路;元初以甘州置甘肅路(不久即改甘州路),為甘肅得名的開始,後改寧夏行省為甘肅行省;明為陜西行都司;清分陜西省恢復甘肅省,省名至今未變。
山西:以在太行山之西而行名。唐大部分屬河東道;宋設河東路;金分河東北、南路;元設山西河東道,為山西得名的開始;明置山西省,後改山西布政使司;清改山西省,省名至今未變。
湖南:以在洞庭湖之南而得名。唐屬江南西道和黔中道,後設湖南觀察使,為湖南得名的開始;宋稱湖南路;元設嶺北湖南道;明屬湖廣省,後改省為湖廣布政使司;清分湖廣省置湖南省,省名至今未變。
九、合並或更改的地名。
主要是指在建制變更中,因兩地名合並而成的新地名。如:
山西臨猗(縣):臨猗(縣)因1954年由原臨晉、猗氏兩縣合並而成,而得名。
陜西的醴泉(縣):因有泉水甘甜的醴泉得名,表明該縣擁有豐富的優質礦泉水資源。而1964年為簡化“醴”字改作“禮泉”。
內蒙古烏海市:烏達市、海勃灣市合並。
山東省淄博市:淄川縣、博山縣合稱,後設特區,轄有兩縣;後建制名屢變化,最後為地級淄博市。
遼寧省盤錦市:錦州市盤山縣升格,取盤山、錦州各壹字。
通過對地名起源研究,可以了解這個地方的歷史文化以及民俗風情、特色等。四川安樂縣有個“臥佛溝”,人們沿著這個耐人尋味的地名,果真發現了壹尊巨大的石佛及盛唐時期釋迦牟尼涅磐的巖刻畫像,還發現古人埋藏的40多萬字的佛經,為佛學研究和唐代文化的探索提供了新的資料。夏、商、周是我國上古時期三個相繼的朝代,然而長期找不到夏朝的物證。1977年,考古學家以河南登封縣壹個叫“王城崗”的古地名為線索,在那裏挖掘出城墻基槽,經C—14測定為夏朝遺址。
地名的簡稱
隨著漢語語匯的日益豐富,由若幹單詞聯合表達復雜意思的詞組大量湧現,影響了人們書寫、口述的便捷,於是許許多多地名的“簡稱”油然而生……
京、津、冀、晉、內蒙古、遼、吉、黑、滬、蘇、浙、皖、閩、贛、魯、豫、鄂、湘、粵、桂、瓊、渝、川或蜀、貴或黔、雲或滇、藏、陜或秦、甘或隴、青、寧、新、港、澳、臺――這是沿襲多年的全國現行34個省級政區的“簡稱”,但其中也有可探討、可商榷的之處。其中冀、晉、滬、皖、閩、贛、魯、豫、鄂、湘、粵、桂、瓊、渝等14個只能算作是“別稱”而已,因為都不在其政區全稱的用字範圍之內。部分大、中城市也有自己的簡稱或者別稱。南京市~寧,廣州市~穗,寧波市~甬,福州市~榕,成都市~蓉,太原市~並,開封市~汴,九江市~潯。
難讀、易讀錯的地名
據說在80年前,馮玉祥手下的壹個參謀在書寫作戰命令的時候,把部隊集結的地點沁陽隨手寫成泌陽。沁陽在河南北部的焦作地區,而泌陽在河南南部的駐馬店地區。只多了壹筆,部隊瞎跑了幾百公裏,整個戰役也就完全失敗了。
在我國的地名中有著許多易讀錯和難讀的地名。像福建廈門、廣東番禺、安徽蚌埠,雖然也含有異音字,但因為知名度高,被誤讀的幾率相對比較低。
讀錯山東東阿的比較少,感謝關於阿膠的廣告;讀錯涪陵的比較少,感謝來自涪陵的榨菜;讀錯山西洪洞的也比較少,主要還是那句“蘇三離了洪洞縣”有著不可磨滅的功勞。
浙江的麗水(Lí離)被誤讀成麗(Lì立)水,臺州(Tāi)被誤讀成臺(Tái擡)州;
安徽的亳(Bó駁)州,幾乎經常被讀作多了壹橫的毫(Háo)州;
湖北的監利(Jiàn見)被誤讀成監(Jiān尖)利;
河南的浚縣(Xùn訓)被誤讀成浚(Jùn俊)縣;
湖南的耒陽(Lěi壘) 被誤讀成來陽,而真正的萊陽在山東;
郴州(Chēn抻)被誤讀成彬(Bīn賓)州;
新疆的巴音郭楞(Léng)被誤讀成楞(Lèng);
內蒙古的巴彥淖爾(Nào鬧)被誤讀成卓(Zhuó);
河北的蔚縣,正確讀音是Yù(玉);
安徽的歙縣,正確讀音是Shè(社);六安,正確讀音是Lù(路);
山西的繁峙縣,正確讀音是Shì(是);長子縣,正確讀音是Zhǎng(掌);
山東莘(Shēn深)縣,學生們壹般讀不錯,因為有莘莘學子之說;但上海有個莘莊(Xīn新)。
江西鉛山(Yán鹽),誤讀率很高,“鉛”還是多音字而且是地名專用的字音。
還有很多難讀的地名:
山西的隰縣(Xí),山東的莒縣(Jǔ),茌(Chí)平,河北的井陘(Xíng),蠡縣(Lǐ),四川的郫縣(Pí),珙縣(Gǒng),犍為(Qián前),安徽的黟縣(Yī),樅陽(Zōng),湖北的鄖縣(Yún),江西的婺源(Wù);浙江的鄞縣(Yín),江蘇的盱眙(XūYí),邗江(Hán),邳州(Pī),河南的柘城(Zhè),武陟(Zhì);
湴bàn,方言指“爛泥”,江西萍鄉市的源湴鄉以地處山間多爛泥田得名;
luó,瑤語指“茅草”,湖南洞口縣溪瑤族鄉的名稱起源,相傳是明代有瑤族在溪邊蓋茅草屋定居。
還有特定含義的自造字。例如:氵鵣chí,用於浙江永嘉縣五氵鵣鄉,相傳獵人在此發現水邊有五只美麗的水鳥鸂鶒(xī chì),後人為此地取名五“氵鵣”――因“鸂鶒”二字書寫復雜,每字取壹部分組合而成;石太tài,廣東英德市民間用以指稱壹邊高壹邊低的石山,高處稱上石太,下石太鎮座落低的壹邊,故名。曾深入探索我國古代地名學理論並頗有建樹的金祖孟先生談到:“中國最古的地名,往往同壹字包括專名、通名兩部,如‘嵩’字,上半‘山’字為通名,下半‘高’字為專名;‘汾’字,左旁‘水’為通名,右旁‘分’字為專名;‘郿 ’字,左旁‘眉’字為專名,右旁‘邑’字為通名。此外,如岐、岢、岱、崤、岷、崞、嶧諸山名,汝、江、汶、沁、沂、沅、河、泌、沭、泗、洛、洙、洧、浙、淮、淝、濟、淄、渭、湘、漢諸水名,邠、邢、邲、邳、邰、邽、郫、郢、鄆、鄭諸地域名,都是古代地名。這種古地名的產生,不僅是‘用字命名’,而且是‘造字命名’。”
渺miǎo,形容水大,江蘇常熟市渺泉鎮以境內河道縱橫、水網密布得名,而其正體字“渺”卻有微小意;甽zhèn,“山下根之受山上流水處曰甽”(《釋名,釋山》),浙江寧海縣深甽鎮起名於千年前的宋代,且“甽”原是本字,而今之正體字“圳”卻是嶺南俗寫;tún,同“坉、屯”,意為寨子,在貴州省興仁縣腳鎮則形象表現其“建村於土臺之上”的地理特征。
當然,語言是流動的,是液態的,今天的錯誤有些或許就成為明天的正音了,這壹切都是人逐漸造就的,字典只是壹個特定時代的語音規範。但是,讀對壹個地方的地名,是對別人的起碼的尊重。
地名文化中的奇葩:北京胡同文化
在中國地名中,最具特色的,當屬北京胡同了。北京地名的以胡同相稱的居多,而且大多集中在城區,郊區的數量較少。可以說胡同是北京最具特色的地名,也是最具代表性的地域景觀和文化景觀。老北京就是由胡同組成的,胡同是北京的精髓。所以有關胡同的研究也就成為北京地名研究的主要內容之壹。幾百來,有關胡同的著述數不勝數,從不同角度對胡同的起源、形成、命名、變化及文化內涵進行深層次的考證和研究,逐步形成了獨具北京特色的“胡同文化”。
對“胡同”這壹地名的起源主要有以下六種說法。
第壹種說法,也是最通常的說法,是說“胡同”壹詞的本意為蒙古語“水井”的意思,其最初的發音為“忽洞”。現在內蒙古地區用“井”做地名的也很多,“賽因忽洞”(好的井)、“哈業忽洞”(雙井)。因為城鎮居民生存離不開水井,所以有人居住的地方就必有水井,於是“井”便成為人們居住地的代稱。蒙古人建立元朝後,也將此語帶入中原,於是人們將“忽洞”逐步諧音為“胡同”。
第二種說法是說“胡同”的原意為“浩特”。蒙古語中稱城鎮為“浩特”,蒙古人進入中原後,將北京作為大都城,於是便按照他們的習慣,將中原城鎮街巷也稱為“浩特”,後被京城的漢族人訛成了“胡同”。
第三種說法是說金、元時期,中原漢人將北方少數民族稱為“胡人”。蒙古人建立元朝後,京城的漢族人仍私下裏叫他們“胡人”,並把他們居住的地方稱為“胡同”,為“胡人大同”之意。
第四種說法與第壹種說法完全不同,認為“胡同”壹詞的起源與水井無關,而是與火有密切的關系,即與漢語中的“火巷”有直接關系。這種“火巷”就是南宋時期人們在城市中設置的防火隔離帶。因為城市中人員密集,房屋鱗次櫛比,水源缺乏,壹旦失火就會延燒百家,為了防止火災的蔓延,便設置了防火的隔離帶——“火巷”。“火巷”壹詞本是漢語,但從蒙古人口中讀出,再由其讀音轉譯成漢語,就成了“胡同”了。
第五種說法是說“胡同”兩個字的正寫是“胡衕”,它是從蒙古語而來的。在蒙古人居住地,比村落稍大的部落叫“胡衕”。元朝在建大都時,最初是按片建設居民區的,每壹片就是壹個比村落小的居民聚落,於是便按照蒙古人的習慣,將其稱為“胡衕”。因“胡衕”書寫繁瑣,於是就簡寫成“胡同”。
第六種說法是說元朝初期,蒙古人開始興建元大都,當時城內居民的住房都是按片建設的,中間辟有通道等,這種通道在蒙古語中讀音為“火疃”,後來北京人便將那些居住區之間相通的小通道、小過通、橫街、小巷等通稱為“火疃”,以後被諧音為“胡同”。
北京的大小胡同星羅棋布,數目達到7000余條,每條都有壹段掌故傳說。胡同的名稱五花八門,有的以人物命名,如文丞相胡同;有的以市場、商品命名,如金魚胡同;有的以北京土語命名,如悶葫蘆罐胡同等。如司禮監胡同、恭儉胡同(內宮監變音而來)、織染局胡同、酒醋局胡同、鐘鼓司胡同、惜薪司胡同、蠟庫胡同、瓷器庫胡同等等,都是歷代內府太監的監、局、司、庫,各衙門所在地,顯示了當時皇城的範圍。從前眾多的衙署也遺留下不少胡同地名,如東廠胡同是明代有名的錦衣衛所在地,是太監殘害忠良的地方。南、北太常胡同,是以太常寺而取名。貢院胡同,為明清的考場。許多權貴第宅所在地,也成了胡同名字,如李閣老胡同,《長安客話》說李東陽的居住所在武定侯胡同,為永樂年間功臣郭英的住宅所在。汪家胡同原清雍正、乾隆時寵臣汪由郭的居住所在。同時,手藝好的手工業者、買賣公道的商販,也因居所被人叫熟,慢慢形成了胡同。如劉蘭塑胡同、磨刀兒胡同、粉房劉胡同、豆腐陳胡同、沙鍋劉胡同等。甚至壹般老百姓名字也成了胡同的名稱,如王老胡同、石老娘胡同、宋姑娘胡同,等等,據說這類以貧賤者命名的胡同大大超過權貴者命名的胡同,這是北京胡同名稱值得稱道的地方。
地名文化源源流長
博大精深的中華文化,凝聚著中華民族的精神與情感、思想與道德、智慧與價值,滲透到社會生活的每壹層面,地名正是壹個獨具特色的層面。地名是各個歷史時代人類活動的產物。它記錄了人類探索世界和自我的輝煌,記錄了戰爭、疾病、浩劫與磨難,記錄了民族的變遷與融合,記錄了自然環境的變化,有著豐富的歷史、地理、語言、經濟、民族、社會等科學內涵,是壹種特殊的文化現象,是人類歷史的活化石。作為中華民族的壹份子,我們不僅要了解自己祖國深厚的歷史文化遺產,而且還要對壹些逐漸消失的地名加以保護,才能夠更好的繼承和發揚我們的傳統文化。為使古老的地名更好地為當今、為後世服務,必須增強對地名文化資源的保護意識,從我們身邊做起……