當前位置:吉日网官网 - 傳統節日 - 外語教學法【三種成功的外語教學法及其對我國英語教學改革的啟示】

外語教學法【三種成功的外語教學法及其對我國英語教學改革的啟示】

摘要:自20世紀80年代中期以來,各國逐漸對外語教學進行調整和改革,出現了壹些成功的教學方法,其中交際功能法、內容教學法和浸入式教學法尤為突出。這些成功的外語教學方法對我國英語教學改革有壹定的啟示:提高教與學的效率,協調各學科的教與學,進壹步加強學習英語的認識,提供真實的語言交際環境。

關鍵詞:教學方法;英語;教學;啟發

中國圖書館分類號:G23.31文獻識別碼:A文號:1009-010x(2007)03-0033-02。

1.外語教學改革中的成功外語教學法

21世紀是壹個競爭激烈的高科技時代,其主要特征是經濟全球化和高度信息化,這對21世紀的人才提出了更高的要求。他們應具備紮實的專業知識,較高的信息素養,以及在日常生活和專業領域用英語交流的能力。許多國家預測了21世紀的外語人才需求,並從80年代中期開始逐步調整和改革外語教學,出現了壹些成功的教學方法。

1.交際功能教學法(交際)。

它在很大程度上側重於壹般的外語教學,即教學內容側重於日常生活中使用的語言,以培養人們在日常生活中用外語進行交流的能力。然而,當今社會的發展迫切需要既有專業又懂外語的復合型人才,要求他們具備專業領域的外語交流能力,而不僅僅是在日常生活中。在此背景下,20世紀80年代中期,許多西方國家開始實施語言教學與內容教學相結合的改革實驗。於是,出現了“語言與內容融合學習”的方法。

主要優勢有:①以語言-思維項目功能為綱,兼顧語言結構和語言交際,通過有意義的外語交際行為培養外語交際能力。並不排斥語言知識的傳授,但語言教學要服務於學生的交際需求,學生在與他人交際的同時,要考慮表達自己、理解他人的目的。因此,語言教學必須考慮語言和言語之外的因素。(3)它關註社會地位、身份、性別,以及他們對彼此的態度,以及其他可能對溝通產生影響的因素,如員工與雇主、醫生與病人、父母與孩子、教師與學生。(4)交際法特別強調理解學習語言的國家的文化和習俗。

交際法的基本教學程序是情景呈現、結構練習和交際活動。在情境中向學生展示新的語言旨在幫助學生更好地理解它們的含義和用法。把新的語言點結構作為壹個單元來操作,是為了幫助學生盡快有效地掌握所學的語言點,並在交際活動中正確運用。

2.基於內容的教學。

在非語言學科的教學中,使用外語作為教學語言。這種教學方法在中學經常使用,因為中學生已經獲得了壹定的外語能力。不同的國家根據自己的實際情況學習不同的外語。

其主要特點是:壹是直接教授外語,並與所表達的內容相聯系;第二,任何時候都不使用學生的母語進行教學。奧地利、芬蘭、德國和荷蘭的學校用英語教授地理、歷史、音樂或體育等課程,有些學校用英語教授職業和技術課程。在澳大利亞,全國各地的學校都有使用外語作為教學語言的教學計劃。這些學校使用的外語有漢語、法語、希臘語、意大利語、日語、高棉語、馬來-印度尼西亞語、波蘭語、西班牙語和土耳其語。這些教案分布在各個教學階段,但大部分是在小學階段。這些教學計劃與使用英語作為教學語言教授某些科目的教學計劃壹起實施。

其主要優點有:①強調外語的直接學習和應用,使學生真正掌握外語這壹工具。②重視口語和語音教學,抓住外語教學的本質。③註重實踐,培養語言習慣。④通過句型教學,使學生在語言實踐中有計劃地學習實用語法,發揮語法在外語教學中的作用。⑤使用直觀教具,廣泛使用貼近實際生活的教學方法和手段,教學更加生動,大大提高了外語教學質量。

3.沒有沈浸感。

浸入式教學法是壹種特殊的“語言與內容壹體化”的教學方法,其教學目的主要是掌握學科內容。學生通過掌握符合他們年級水平的學科技能和學科知識來獲得語言技能。在加拿大,浸入式雙語教學的實驗從1965開始進行。這種教學方法主要用於向講英語的學生教授法語。此後,浸入法在北美許多地方被采用,並出現了不同形式的浸入法。在奧地利和荷蘭,越來越多的學校實施了類似加拿大的浸入式教學,被稱為“雙語教學”。在德國,很多學校在小學壹年級就開始實施所謂的“通過外語學習”的教學計劃,半天學德語,半天學外語。這些學校使用的外語包括英語、法語、意大利語、葡萄牙語、波蘭語和俄語。實踐證明,當外語教學與學科教學相結合時,學習外語的效率高於孤立的、單純的語言學習。因為,只有當學生自己使用語言實施真正的交際行為時,他們的語言學習才能產生良好的效果。課程設計要兼顧學科內容和語言形式。教師可以提供更復雜的語言讓學生循序漸進地模仿,設計壹些需要學生使用更復雜的語言來完成學習任務的課堂教學形式。

二、中國英語教學的現狀及外語教學對我們的啟示

英語教學在我國教學的各個階段都起著重要的作用,但對於英語教學的方法和效果壹直有很大的爭議。當前,英語教學改革的重點應該是教學方法的創新。

首先,要大力提高英語教與學的效率。國外的實驗證明,當外語教學與學科相結合時,外語學習的效率要高於孤立的、單純的語言學習,因為只有用語言實施真正的交際行為,他們的語言學習才能產生良好的效果。

可以借鑒“語言與內容融合學習”的方式,嘗試在全國中小學開設英語課,教授計算機、物理、化學等學科的英語,提高學生學習英語的效率,讓壹批各科成績優異的學生早日脫穎而出。

其次,各學科的教學要相互配合。學習的主要目的是掌握學科內容,但我們不能忽視這種教學方法的另壹個目的,即在語言教學中,各門學科要按照教學計劃相互協調、相互配合、相互補充、相互促進,從而提高學生的語言運用水平。另外,國內很多大學招收的外語專業的本科和專科生,基本都是偏重文科的高中畢業生,在大學外語系接受的教育大多是語言文學。畢業後去了中小學教書,教學語言尚可,但有些理科課用外語教就比較難了。所以大學外語系的招生是否可以考慮招收壹些理科的高中生,或者文理兼收。這可以滿足國內部分中學對雙語教師的需求。

第三,要進壹步加強對學習英語的認識。人們學習外語的最終目的是能夠在真實的交際情境中進行有真實內容和實際意義的交流。外語教學是為了培養學生的交際能力。我國許多中學生對英語學習沒有持久的興趣。這裏涉及的原因很多,但其中壹個很重要的原因是,在高壹到高三的六年時間裏,學生很少有機會在真實的情境中使用英語作為有用的交流工具,他們學習英語的唯壹目的就是為了考試。

此外,還要提供真實的語言交流環境。我們的國家缺乏使用英語的環境,我們在英語課堂上為學生創造的練習場景大多是人為的。能否從語言與內容的融合上學習,將英語作為計算機、物理、化學等學科的教學語言,給學生提供壹個在真實交際情境中有意使用英語的機會,讓英語真正成為壹種交際工具?

參考資料:

[1]張詩藝。直接英語教學法[M]。上海:中華書局,1922。

[2]李廷祥,主編。英語教學法[M]。北京:高等教育出版社,1983。

[3]吳唐,王才仁,杭。中學英語教學法[M]。第三版,南寧:廣西人民出版社,1983。

[4]丁君花。國內外外語教學法流派與體系述評[N]。英語教程,1997~1998。

[5]唐·。英語教學方法與技巧[M]。上海教育出版社,1983。

責任編輯:顏

  • 上一篇:壟斷財閥和華爾街的兒子是誰?
  • 下一篇:Uefi啟動設置詳細uefi啟動設置詳細華碩
  • copyright 2024吉日网官网