字體:小號和大號
“素食事件”
2001的第三天,大部分日本人還在享受新年假期。許多日本報紙相繼報道了壹則海外新聞:印尼政府衛生部指控日本素食公司印尼分公司的產品違反伊斯蘭信條,責令其在三周內收回所有上市產品。隨後,該公司日本社長及多名日方人員被捕,工廠暫時停工(註1)。
據悉,該公司從1998開始在生產過程中使用了壹種美國產的酶,這種酶是從豬內臟中提取的。近兩億人口的印尼國民中,80%~90%是穆斯林,印尼市場上銷售的食品必須貼上穆斯林可以食用的標簽。2000年9月,當該公司再次申請食用標誌時,被指出使用了非法酶,並被當局建議回收上市的非法產品。然而,該公司只在生產過程中改變了酶,在流通過程中沒有采取行動,以至於受到公開指責,並公開要求回收其產品。幾天後,印尼總統和當地大學的教授相繼發表意見,認為最終產品沒有問題。社長等人被釋放,工廠在更換酶後重新開工。從表面上看,這個事件似乎已經解決了。
然而,種種現象表明,這壹事件造成的嚴重後果遠未結束:素食產品迅速從超市和商店,包括街頭小店中消失;聽到廣播後,壹些市民將買來的味噌當垃圾扔掉。在印尼首都雅加達,壹些憤怒的民眾舉行抗議遊行,並在寺廟前焚燒素食包裝袋(註2)。據悉,該公司四種產品年產量約4萬噸,90%在當地消費。這樣,即使短時間停止銷售,也可以推斷損失相當嚴重。此外,蘇偉產品在其他伊斯蘭國家的銷售也受到影響。在東京股票市場,日本蘇偉公司的股票價格也在事件發生後暴跌(註3)。
日本蘇偉公司在世界各地有許多分公司。1969進入印尼市場,產品在印尼調味料市場排名第壹。印尼生產的蘇偉產品產量約占蘇偉公司全球產量的十分之壹。但是,為什麽在其他國家有長期生產、銷售、運營經驗的公司還是會出現這樣的問題?事件發生後,已經提出了各種猜想,這裏無意壹壹區分。作為間接經營者,我們需要的不是擔心以後的具體管理政策或對策,而是從這次事件的背景出發,重新認識發展經濟市場,進行不同文化國家的跨文化交流時應該註意的問題。
這壹事件告訴我們什麽?
當今世界,人們每天都在互動,各種文化每天都在接觸。特別是經濟交流,幾乎和壹日三餐壹樣普遍和頻繁。人們會把其他國家所持有的信仰或習俗說成是“異域風情”,但有多少自稱文明國家和先進國家的人,把這些習俗和信仰看作是地球同壹個成員所擁有的文化,平等地、真正地尊重它們呢?如果妳不平等地對待其他國家的文化,並試圖接近或進入這種文化,當妳在這些不同的文化氛圍中開展經濟活動時,妳會在不同文化的交流中遇到巨大的潛在暗礁。
因為沒有機會去當地考察,所以無法知道今天印尼的市場情況,無法知道印尼公民的日常餐飲和家庭餐桌,也無法知道素食產品何時東山再起,重建民眾對其產品的信任,重振當年的輝煌。但以文化研究者的感知,可以指出壹點,那就是東山再起“任重道遠”。因為該公司並沒有簡單地違反該國的生活習慣,它的錯誤是違反了其公民的信仰,傷害了不同文化的消費者對其產品及其背後文化的信任,這是致命的。
這件事說明日企對自己進入的外國社會並不完全了解,原因之壹就是高估了自己對本地區文化的理解能力。企業用自己的標準來衡量自己對不同文化達成了理解。這個地區的文化也是用自己的文化尺度來衡量的,對日本企業了解不同文化的評價是不合格的,而這種評價表現為文化沖突導致經濟問題的最壞形式。對不同文化的理解差異會導致經濟交流的失敗,這對於想在21世紀發展不同文化的經濟市場或為不同文化的交流做準備的企業、國家和民族來說,無疑是壹個很大的教訓。
從歐美起步的現代文明,總是以自己的文化來衡量其他文化,從而抱著壹種優越感。而其他文化的擁有者,往往以自己的文化為標桿,去衡量他人的文化。即使是壹個認可歐美先進文明,積極引進其文化或努力跟上的國家或民族,也不壹定會完全拋棄自己原有的文化和民族自尊。當今世界上許多現存的文化都想在21世紀在地球上獲得生存空間,對文化個性的強調和關註將是21世紀文化的壹個特點。因此,任何國家的企業只是帶著經濟目標和經濟頭腦進入另壹個國家或民族的不同文化領域,而沒有事先盡可能地了解那裏的文化,那麽他們不僅無法順利地開展經濟活動並獲得經濟利益,而且還會遭遇不同文化的厚墻,卷入源於文化的誤解或爭端的漩渦,最終導致經濟損失,甚至造成兩種文化之間的重大社會問題。
對於企業來說,海外經濟市場極具吸引力。但是,如果在海外國家進出的企業只有經濟視野,就會陷入不同文化的隱形陷阱。在國際經濟市場的發展中,我們應該警惕伴隨經濟活動而來的不同文化交流的暗礁。這是素食事件告訴我們的教訓。
理解三種不同文化的尺度:以中日文化為例
中國和日本隔海相望。兩國之間有著悠久的歷史關系,這可以在文字、飲食、生活和穿著習俗中找到。由於這種文化背景,兩國之間有壹種模糊的、不成文的但根深蒂固的意識:相互的文化理解似乎已經達到了相當高的水平,彼此之間不存在文化再理解的問題。日本文化是從中國傳入的,兩種文化非常相似。在日本和中國持有這種錯覺的人似乎不在少數。中日文化的敘述也停留在描述眼前可以看到的相同和相似的現象。事實上,由於文化意識和習俗不同而導致中日之間產生誤解的各種“小事件”在今天仍然頻繁發生。這種誤解“事件”的頻繁發生,誤解的積累,會傷害個體之間的溝通,影響中間企業的經濟運行,損害國家形象,甚至造成大的方面的民族之間的隔閡。限於時間,本文不做理論分析。以下只是生活習俗方面的壹些例子。
色彩——日本和中國對色彩的理解存在差異。在日本,紅色和白色用於喜慶場合,黑色衣服被視為正式禮服,白色代表神聖和幹凈。因此,在慶祝生日或病愈、升職、深造、結婚時,都會有用紅白絲帶裝飾的禮物。妳也會看到很多人在婚禮上穿黑色西裝、白色領帶或者黑色和服。
如果妳穿著黑色的衣服參加中國人的婚禮,或者用紅色和白色來裝飾結婚禮物,妳可以想象接受者或婚禮當事人在對日本文化毫無了解的情況下的心情。當然,如果收件人是重要的企業合作夥伴或者重要的客戶,那麽後續的交易可能會令人擔憂。
數字——中國有“穩紮穩打”“40-60%成對”的說法,四套用具。而日本則因為與“死”諧音而避之不及。茶杯、茶杯或飯碗都是五件套。當塊莖類蔬菜或水果滿足四至六個的數量時,壹般會改成壹盒五個或壹袋。送壹個日本朋友壹套4件的禮物,也許他會有點驚喜;如果產品銷往日本市場,四臺的國產節目也需要更改。
在日本,9不是很受歡迎,因為它的發音和“苦”壹樣。另外,在婚禮上,要慶祝兩個人的婚姻是“壹”的家庭,組成“壹”* * *同體,所以要盡量避免“2”的出現,認為這意味著兩個人會分手。即使禮物的金額是20000日元,也要準備3張面值分別為10000日元和5000日元的紙幣。如果按照中國的習俗,送“夫妻成雙成對”,或者為了向新婚夫婦道賀,特意把禮金數額定為“99”、“499”、“999”等,可能在另壹種文化中觸礁了。當然,日本文化氛圍中與數字4、9相聯系的慶典產品的銷售也是需要腦子的。
其他——從明治五年開始,日本整合了陰陽歷,傳統節日基本都是按照陽歷來舉行的(部分推遲了壹個月)。現在日本用的日歷大多只印了陽歷。但中國仍保持農歷和陽歷雙軸運行模式。不了解這種差異的日本大學生,在陽歷日本新年的“正月”專程來中國看中國的正月,結果大失所望。陽歷七月七日,我特意問候在中國的留學生:“今天是七夕,...”出乎意料的回答是“今天是七七事變紀念日!”當然,期待中的關於海關的對話也停止了。當然,日本制造的僅印有陽歷的日歷在中國市場的銷量有限。
此外,中國人避免在結婚、喬遷、新居落成和生日時“送鈴鐺”,送烏龜或貓頭鷹不適合中國的文化氛圍。
日本公民互贈生活用品,以免讓受禮人覺得接受了自己拋棄的東西,但掛面或小鹹菜在中國不在送禮之列;微小的物品會讓人覺得“小恩小惠”或“小氣”;在中國接受毛巾或洗衣粉作為“禮物”的人會問:“妳覺得我們臟嗎?”
在日本,按照中國的習俗,過分關心別人有時會被認為是幹涉隱私;在中國,按照日本人的習慣,出於對他人隱私的尊重而保持距離,有時會被認為是冷漠。……
如果不了解中日兩國的文化差異,在日常生活細節中的表現,以及兩種文化交流中的註意事項,就會發生上述文化沖突。以上例子只與生命意識和習俗有關,屬於文化沖突的表層。如果觸及到民族自尊、民族信仰、文化禁忌等問題,我們不會壹夜之間不滿或不解,包括經濟在內的方方面面都必然受到影響。這也給中日民俗研究者提出了壹個課題:如何將研究成果還原給社會,為兩國的民俗文化交流提供正確的知識。
舉以上例子的目的是想說明,要深入理解兩種相距甚遠的文化並不容易,相似的文化之間也存在表面理解和真正深入理解的問題。對不同文化理解的自我判斷和頻繁誤解,顯示了真正理解壹種文化的困難和信任自我判斷基準的危險。
同時也說明深入了解壹種文化需要大量的時間和人力,民俗科技有發揮的空間。
素食事件不僅僅是日本文化和伊斯蘭信仰的沖突,我們不能用兩種文化的巨大差異作為解脫。毫無疑問,人類群體的活動都有其文化背景。對事物的態度和解釋表現出不同的信念。過於相信現代科技和自己的經濟能力,容易將對方的行為視為迷信、不文明等。這種偏頗的文化理解尺度,正是不同文化之間經濟交流失敗的地方。對於從事多元文化研究的人來說,這壹事件提出了如何確定“文化相互了解和理解的尺度”的問題。這種秤應該被廣泛使用。無論國家相距多遠,無論文化是否相關,都可以按照同樣的尺度去衡量對方,檢驗自己,這樣才能保證我們能以更客觀的態度去看待別人和自己。這個尺度應該包括壹些基本要素:不盲從錯誤的信仰,不輕易對其他文化下結論;摒棄文化優越感,克服文化偏見,尊重其他文化;等壹下。
要實現不同文化之間的深入理解,不僅需要企業做出自覺的努力,還需要對不同文化進行相當數量的正確解讀和分析,這是文化研究者需要完成的重要使命。對於開發國際經濟市場的企業來說,什麽樣的認識才是真正的認識,即客觀的衡量標準,以及如何實現這種真正的認識,即社會科學為經濟界提供參考的學術可能性,都是文化研究者面臨的課題。
國際經濟市場發展與民俗的作用
現代經濟、國際市場、民俗學似乎相距甚遠。而21世紀初發生在經濟界的事件,為21世紀的民俗學學科指出了新的活動空間。
企業要想進入國際經濟市場,就必須掌握政治、經濟、歷史、社會等方面的綜合信息。文化氛圍的異同也是不可忽視的因素。民族文化的禁忌,民間信仰和生活習俗的異同等。,如果處理不好,有時會成為破壞相互信任關系的導火索。
中國有句古話“入鄉隨俗”。但在當今社會,我們需要事先詢問和了解它的習俗,然後才能在“下鄉”後順利“入鄉隨俗”。企業是盈利單位,其主要目標是經濟運行。壹般中小企業是無法安置專門人員或者設立專門研究不同文化的部門的。研究各“鄉”的“風俗”,即以文化為研究對象的民俗學學科,可以在積極開拓國際市場的經濟圈中發揮作用。民俗學對其他國家和民族的風俗、信仰和文化特征的研究成果,可以成為企業開發新的經濟市場的參謀,促進經濟界對外國文化的客觀了解,幫助企業在進入家鄉之前預測其風俗,以便順利開展業務經營。
民俗學不僅追溯傳統的遺風,描述農村的風俗變遷,而且全面深入地把握各民族的文化特征,作為經濟界了解不同文化、開發不同文化地區經濟市場的重要參考。這能算是21世紀民俗學的壹項緊迫任務嗎?民俗學研究的經濟效應,不能用計算民品商店或民俗旅遊的營業額來衡量。不了解不同文化的國際經濟市場的發展只能是建在沙灘上的城堡。為了開發國際經濟市場並長期維持,需要借助社會科學為理解當地文化作為經濟發展打下堅實的基礎。民俗學研究的經濟效益,民俗學在現代社會中可以發揮的功能之壹,可以體現在經濟界的文化顧問作用上。並不意味著直接進入經濟運行體系,但它產生的經濟效益要大得多。
積極開拓國際市場的經濟界為民俗學學者提供了民俗學在現代社會的必要性和施展才華的學術空間。新的學術空間也對民俗學提出了新的要求。民俗學研究應以文化上的“知己知彼”為目標,將研究視野擴大到同壹國家的其他民族文化,以了解和把握自我與他國文化的異同。在條件允許的情況下,積極學習其他國家的民族文化,用比較研究的鏡子去了解其他國家的文化特點,進而反思自己的民族文化,形成對自己文化的多角度、全方位的認識。
在不同文化地區發展經濟需要對其文化有深刻的理解。民俗學是幫助經濟界了解不同文化的社會學科之壹。這是壹場跨國經濟沖突的啟示。
註:1:見朝日新聞2001、65438+10月5、65438+10月9、讀賣新聞2001、65438+10月5、7、8、10的報道。因為沒有機會去當地實地調查,我在這裏只能用報紙報道等文字資料來說明。
註2:見朝日新聞2006 54 38+0 65438+10月9日和讀賣新聞2001 1。
朱3:關於股票的報道,見《讀賣新聞》6月65438+10月10的報道。