清道光八年,即公元1828年,王韜出生於江蘇省蘇州府常州縣福利村。那時候王濤還不叫王濤。他的原名是王利斌,名字叫蘭英。王濤後來被改了。1836年,王韜縣在考試中獲得第壹名後改名為王翰。除了這些名字,王韜還有很多其他的名字,比如子泉、二中、天南敦壽、R&F益民、松北益民、歐福公、老將、恒華閣老板、余寶生、綽號“長毛狀元”的王尊等等。
王韜的青春是在埔裏村度過的,說“其余住埔裏,其余不詳”。從小跟媽媽學漢字。因為父親是私塾老師,所以可以和父親壹起閱讀學習四書五經。正是在這個時期,王韜奠定了學習儒家經典的堅實基礎。
王濤在福利村度過了安靜悠閑的童年,這期間的生活壹直令人難忘。我老的時候回了三次老家。
道光二十四年,王韜試進士為郡。三年後,我去金陵參加考試,但是失敗了。雖然對當時的王韜來說不是什麽好事,但如果當時考上了,他可能已經成為晚清數千萬官員中的壹員,失去了後來那麽多的豐功偉績。
金陵第二年,王韜來到上海看望在上海的父親。27日參觀了倫敦學會傳教士馬杜斯主持的墨海書店。在這裏,我看到了“光亮無纖,卻屬於玻璃的世界”的印刷廠,見到了穆、艾等傳教士,為日後開館買了種子。
1848年,王濤的父親因病去世。為了養家糊口,王濤到處找工作。就在這個時候,他被杜梅聘請到上海墨海書店工作。在此期間,王濤閱讀了《聖經》,後來還幫忙翻譯成中文。就這樣,王韜幫助傳教士完成了西文著作的翻譯,並在墨書館工作了十三年。
1850年,王濤年輕的妻子不幸去世。王濤傷心欲絕。為了尋求精神寄托,五年後受洗成為基督徒。
太平軍進攻蘇州、常州、上海時,王韜用黃萬的筆名給太平軍寫了壹封信,為太平軍的戰略獻計獻策。後來這件事被清政府知道,王韜為了保命,不得不離開親友逃離香港。在邁達斯和好友萊格的幫助下,王濤在香港的倫敦教會宿舍安頓下來。當初王韜幫理雅各翻譯十三經,理雅各幫他翻譯歷史經典。也是在這壹時期,王濤開始為香港的《華子日報》撰稿,從而開始了他的新聞生涯。王韜在香港期間,收集了各種資料,作了三篇文章,即《香港簡介》、《海上之旅》、《遠離事物之旅》,記述了香港的地理環境、未來前英國的情況、英國分割香港後建立的政府、制度和軍事防禦,以及19世紀中期香港的學校、教堂、民俗等史料。缺乏史料的香港歷史得到了改善。
1867年,在朋友的支持下,王濤去了歐洲,開始了他的歐洲之旅。他會去任何地方,留下浪漫的字條。當然,他不只是在找樂子。他多次訪問歐洲各地的著名大學,甚至被牛津大學邀請演講,留下了第壹個在牛津大學演講的中國學者的記錄。
這次歐洲之行不僅給他留下了豐富的素材,也改變了他的想法。回到知乎後,分別在1857和1864擔任《六合叢談》和《時事目錄》的編輯。1874,《循環日報》創刊,剩下的就是《花園記錄》的外掛版。由此,他成為現代報業思想的奠基人和中國新聞史上第壹位報紙評論員。王韜對報刊政治理論的貢獻,對以後中國報刊、政治理論乃至新思想的傳播都有很大的影響。當時梁啟超繼承了他的改革思想,出版報紙發表意見。
光緒五年,王韜赴日,遊歷東京、大阪、神戶、橫濱等城市,撰寫《扶桑遊記》,在那裏建立了大批改良派知識分子。
李鴻章非常重視他在英國和日本發表的改革思想。從日本回來後,他定居在上海北部吳淞河畔的宋寅路。光緒二十三年,死於上海城西草堂。值得壹提的是,在他生命的最後階段,他給壹位在李鴻章幕府工作的朋友寫了壹封推薦信。推薦的人是著名的孫中山,這是思想和誌向的傳承。雖然王韜已經老了,但他在孫中山身上看到了希望..