“知糧倉禮儀”,緊跟經濟發展的步伐,必然是文化的深層次需求。以《論語》為例,近年來,更多的讀者傾向於購買更貼近原著的專業版本,而那些“經驗”和“雞湯”類書籍則被大大降溫。
很多非專業讀者也喜歡拿著壹本傳統豎版,靜靜的研究。可見,“國學熱”已經走過啟蒙階段,傳統文化正從價值回歸向傳承弘揚發展。
這種情況對專業人士和管理者提出了更高的要求。我們必須對符合社會需求、具有時代特征的優秀傳統文化做出恰當的選擇和闡釋,以與時俱進的心態和方法對待傳統文化的發掘和傳播。
真正的傳統文化研究者和傳播者,絕不會滿足於做古籍的復印機,更不會做酒精和糖的稀釋劑的投機者,而必須致力於“讓收藏在禁宮裏的文物、陳列在廣袤大地上的遺產、書寫在古籍裏的人物活起來”,服務於今天的生活和社會發展。
據負責《論語》新讀本的編輯沈佐洪介紹,該書作者李澤厚先生對書籍要求極其嚴格。新書出版後,他認真閱讀,不僅在重印時進行修改,還不斷修改和補充手稿,甚至對版式和字體提出自己的意見,以方便讀者閱讀。
正因為如此,新版《論語新讀本》在今年4月出版後不久就銷售壹空,出版社不得不抓緊印刷。可見,嚴謹的治學之道是保持傳統文化生命力的第壹要務。
“論語熱”只是國學熱、傳統文化熱的開始。學者們在不同場合指出,中國優秀的傳統文化不只是儒家,孔子也不是唯壹的聖人。百家爭鳴的局面,是中華文明不斷豐富、創新、發展的基礎。近年來,許多文化工作者在這方面投入了大量的精力,並取得了很大的成就。
但需要註意的是,與“論語熱”相比,其他“家”尚未回暖,部分地區甚至處於“冷清”狀態。比如專門研究元代文學的學者楊煉先生說,我們對這個時代的研究還不夠,這個時代基本上確立了中國的疆域,極大地豐富了中華文明。
類似的問題不在少數。從這個角度來說,我們的國學熱、傳統文化熱只是局部發熱,需要全面升溫。隨著經濟社會的進壹步發展,文化工作者的舞臺將更加廣闊。