選自:
荀子的“勸學”
摘自原文:
先生說:學不會。
綠,取之於藍,綠即是藍;冰,水,但比水更冷。木頭在繩子裏是直的,是輪子,它的曲線在軌距裏。雖然有風暴(pù),但不再站出來的人,也會被迫這樣做。所以木由繩直,金由銳利,君子博學,日日自救,所以知之明而無過。
所以,不爬山,不知道天的高度。不朝深溪,不知地厚;直到聽到先王的遺言,我才知道學問的偉大。甘、嶽、伊、荀之子,生而同聲,長而異俗,自然受教。詩中說:“親愛的先生,沒有不變的休息。荊* * *,好的是氣節。聽上帝的話,妳會得到祝福的。”神大於道,樂大於無害。
壹天到晚想著,還不如壹會兒就學會了;我嘗過了,很期待。不如去爬山看看。登高壹招,手臂不加長,看到的人卻遠遠的;隨風喚,聲不加疾,聽者卻顯。騙馬者,不足以善,而致千裏;假裝成船的人不會遊泳,但他不會遊泳。君子之命不異,善在事假。(君子生而有性)
南方有壹鳥,名孟鳩,以羽為巢,而以發為織,以葦為系,風破,蛋破子亡。巢是無窮無盡的,但與巢相連的人也是無窮無盡的。西方有壹種木材,叫舍甘。它的莖有四英寸長,它出生在壹座高山上。然而到了深淵,木桿長不出來,卻自然挺立。蓬蓬裏,不忍直走;白沙涅槃,與之黑。蘭懷根為芝,但漸長,君子不親,故不服。其質不美,但也是漸變的。所以君子生必擇鄉,遊必秀才。所以也要防惡近義。
翻譯:
比如靛藍是從藍草中提取的,但比藍草更藍;冰是由冷水凝結而成的,但它比水冷。木頭是直的,符合粉筆線,但如果彎成輪子(火提取),木頭的曲率(當時)符合指南針平面圖的壹般標準。就算幹了,(木頭)也不會再直了,火抽就變成這樣了。所以木材用墨線丈量會變直,金屬劍在磨石上磨會變鋒利。君子博采眾長,天天自省,然後才是明智合理,行為無過。
所以,不爬山,就不知道天有多高;不面對深溪,不知地有多厚;不了解皇帝的遺風,就不知道學問的廣度。犯了偷渡罪的人,生來哭的聲音都壹樣,但是長大了,風俗習慣就不壹樣了,這是教育造就的。《詩經》上說,“妳是君子,不要總貪圖安逸。尊重妳的工作,熱愛正直的美德。諸神聽到這壹切,會賜予妳好運和福報的。”沒有比受到道德影響更大的精神修養,也沒有比沒有災難更大的福報。
我壹整天都在苦思冥想,卻比不上壹瞬間學到的知識。我曾經踮起腳尖向遠處望去,但爬得高了,看不廣。登高揮手,手臂不加長,但遠處的人看得見;隨風呼喊,聲音沒有加大,但聽者聽得很清楚。用車馬的人走不快也能行萬裏路,用船舟的人不擅長遊泳也能遊過長江黃河。君子的資質和秉性與常人無異,只是善於利用外物。
在南方,有壹種鳥叫“蒙古鴿”,它以羽毛為巢,用毛發編織,系在壹根嫩蘆葦的穗上。風壹吹,蘆穗斷了,鳥窩倒了,蛋全砸了。不是巢織得不好,而是不該拴在蘆葦上。西方有壹種草叫“射幹”。它只有四英寸高,但它可以俯瞰數百英裏以外的地方。不是因為草能長高,而是因為它長在山頂。狼尾草生長在麻地裏,沒有支撐也能直立。白沙摻進黑土裏也不會變白。藍槐的根叫做艾香。壹旦它浸在臭水裏,紳士和仆人都會避開它。不是艾本身不香,而是被泡了,臭了。所以君子要選擇壹個好的環境去生活,選擇壹個有道德的人去交朋友,這樣才能防止耽誤,保護自己的中庸和正直。