中國電影的意識形態包括
市民意識形態(用鮮活的市井語言塑造了市民階層的人物群像,淋漓盡致地描繪當時社會的種種變化和人們的欲望宣泄)、知識分子精英意識形態(體現著知識分子階層的立場,它代表著人類的精神追求和終極價值關懷)、主流意識形態(壹定時期內壹個社會占主導地位的意識形態)。
傳統語法常用來概括語言學成為科學之前、語法研究那壹階段的方法和觀念。這裏所說的“傳統”已有2000多年之久,包括了古希臘和羅馬語法學者、文藝復興時期的作家及18世紀的規範語法學者們的著作。
現代語言學研究始於20世紀初,其目的是要揭示人類語言的深層結構,對語言和語言交際作出客觀,科學的描述。現代語言學課程是全國高等教育自學考試英語專業本科階段的壹門必考課程。
從古希臘到現代, 各時代和各流派對語法的研究有著不同的側重點, 繼而出現了不同的分水嶺。
傳統語法和現代語法的劃分則是跨時代的印證, 這與形式語法和功能語法的二分方法不同。形式語法和功能語法主要是針對研究的不同層面進行劃分, 而傳統語法和現代語法則是兩個不同的階段。
劉潤清 認為從公元前四五世紀到18世紀末長達兩千多年的研究屬於傳統語法階段, 這也被眾多學者所認可。
19世紀則被認為是壹個過渡階段, 不僅對傳統語法階段有所繼承, 又對現代語法有壹定的影響, 代表人物是洪堡特, 他的壹些思想影響了現代語言學開端者———索緒爾 。現代語法則是從20世紀初開始, 以結構語言學為開端。傳統語法和現代語法的劃分並不是論證是與非, 傳統語法是基石, 促進了後續的研究。在對語言研究的漫長歷史中, 人們對語言的認識發生了變化, 研究目的和方法也不相同, 研究的內容也不壹樣, 對語言的研究也是逐漸深入, 這才出現了傳統語法和現代語法兩階段, 因此本文主要從認識論、研究目的、研究內容這三個方面去闡述傳統語法和現代語法的差異。