1、嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!
出自宋代陸遊的《金錯刀行》
黃金錯刀白玉裝,夜穿窗扉出光芒。丈夫五十功未立,提刀獨立顧八荒。
京華結交盡奇士,意氣相期***生死。千年史冊恥無名,壹片丹心報天子。
爾來從軍天漢濱,南山曉雪玉嶙峋。嗚呼!楚雖三戶能亡秦,豈有堂堂中國空無人!
釋義:
用黃金鍍飾、白玉鑲嵌的寶刀,到夜間,它耀眼的光芒,穿透窗戶,直沖雲霄。大丈夫已到了五十歲,可建功立業的希望渺茫,只能獨自提刀徘徊,環顧著四面八方,祈求能壹展抱負,小試牛刀。我在京城裏結交的都是些豪傑義士,彼此意氣相投,相約為國戰鬥,同生***死。
不能在流傳千年的史冊上留名,我感到羞恥;但壹顆丹心始終想消滅胡虜,報效天子。近來,我來到漢水邊從軍,每天早晨都對著參差聳立的終南山,遙望著布滿晶瑩似玉般積雪的峰巒。啊,楚國雖然被秦國蠶食,但即使剩下三戶人家,也壹定能消滅秦國,難道我堂堂中華大國,竟會沒有壹個能人,把金虜趕出邊關?
2、九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。
出自清代龔自珍的《己亥雜詩·其二百二十》
九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,不拘壹格降人才。
釋義:
只有依靠風雷激蕩般的巨大力量才能使中國大地煥發勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是壹種悲哀。我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥壹定規格以降下更多的人才。
3、王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
出自宋代陸遊的《示兒》
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
釋義:
原本知道死去之後就什麽也沒有了,只是悲哀沒有見到國家統壹。當大宋軍隊收復了中原失地的那壹天時,妳們舉行家祭時不要忘了告訴我!
4、遺民淚盡胡塵裏,南望王師又壹年。
出自宋代陸遊的《秋夜將曉出籬門迎涼有感二首.其二》
三萬裏河東入海,五千仞嶽上摩天。
遺民淚盡胡塵裏,南望王師又壹年。
釋義:
三萬裏長的黃河奔騰向東流入大海,五千仞高的華山聳入雲霄上摩青天。中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了壹年又壹年。
5、胸中有誓深於海,肯使神州竟陸沈?
出自宋代鄭思肖的《二礪》
愁裏高歌梁父吟,猶如金玉戛商音。十年勾踐亡吳計,七日包胥哭楚心。
秋送新鴻哀破國,晝行饑虎齧空林。胸中有誓深於海,肯使神州竟陸沈?
釋義:
愁悶時高歌壹曲《梁父吟》,象敲金擊玉壹般發出悲涼的聲音。要學勾踐立下十年亡吳的大計,有包胥哭師秦庭七天七夜的堅心。秋雁悲鳴也懂得亡國的慘痛,空林餓虎白晝也要出來咬人。我心中立下比海還深的誓願,決不讓中國大好河山永遠沈淪!