當前位置:吉日网官网 - 傳統美德 - 關於民風民俗的古詩

關於民風民俗的古詩

1、九月九日憶山東兄弟

作者王維 朝代唐

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少壹人。

白話翻譯:

獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。

遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插茱萸可惜只少我壹人。

2、《元日》

作者王安石?朝代宋

爆竹聲中壹歲除,春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

白話翻譯:

陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的壹年已經過去;

和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。

初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

3、念奴嬌·中秋

作者蘇軾?朝代宋

譯文對照

憑高眺遠,見長空萬裏,雲無留跡。

桂魄飛來光射處,冷浸壹天秋碧。

玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國。

江山如畫,望中煙樹歷歷。

我醉拍手狂歌,舉懷邀月,對影成三客。

起舞徘徊風露下,今夕不知何夕。

便欲乘風,翻然歸去,何用騎鵬翼。

水晶宮裏,壹聲吹斷橫笛。

白話翻譯:

置身高樓,憑高看去,長空萬裏無雲,顯得更為遼闊無邊。月亮的光輝從天上照射下來,使秋天的碧空沈浸在壹片清冷之中。在月宮的瓊樓玉宇上,仙女們乘鸞鳳自由自在地來來往往,我向往月宮中的清凈自由,秀麗的江山像圖畫般的美麗,看過去在朦朧的月色裏,樹影婆娑。

我喝醉了壹邊拍手打拍子壹邊發狂般地歌唱,邀月賞心,鄰對影子,伴著明月成了知心朋友。在如此颯風微露裏徘徊弄舞,不知道是什麽時候。於是便想著乘著這風就能完全地離去,又何必騎著大鵬鳥的羽翼。在明凈的月宮裏,把橫笛吹得響徹雲霄.

4、生查子·元夕

作者歐陽修?朝代宋

譯文對照

去年元夜時,花市燈如晝。

月上柳梢頭,人約黃昏後。

今年元夜時,月與燈依舊。

不見去年人,淚濕春衫袖。

白話翻譯:去年正月十五元宵節,花市燈光像白天壹樣雪亮。

月兒升起在柳樹梢頭,他約我黃昏以後同敘衷腸。

今年正月十五元宵節,月光與燈光同去年壹樣。

再也看不到去年的情人,淚珠兒不覺濕透衣裳。

5、《上元竹枝詞》

作者符曾?朝代清

桂花香餡裹胡桃,江米如珠井水淘。

見說馬家滴粉好,試燈風裏賣元宵。

白話翻譯:

香甜的桂花餡料裏裹著核桃仁,用井水來淘洗像珍珠壹樣的江米。

聽說馬思遠家的滴粉湯圓做得好,趁著試燈的光亮在風裏賣元宵。

  • 上一篇:世界上有哪些外匯市場?世界主要外匯市場概述。
  • 下一篇:農村收購“石墩、路輪、石槽”的目的是什麽?
  • copyright 2024吉日网官网