在我們中國的傳統稱呼中,父親壹方的所有親戚都被稱為“唐”,如叔叔,叔叔的孩子,我們都稱他們為堂兄弟,表兄弟,表兄弟,而月經的家庭,叔叔家和阿姨家的孩子被稱為堂兄弟姐妹,表兄弟姐妹和堂兄弟姐妹。大廳和桌子分別是什麽意思?
為什麽叔叔阿姨的兄弟姐妹叫表兄弟姐妹,叔叔阿姨的表兄弟姐妹叫堂兄弟姐妹?
其實!相對於爺爺奶奶和外公外婆不分,叔叔伯伯不分,阿姨和月經不分的英文稱謂,我們中國人清楚地知道媽媽的父母變成了爺爺奶奶,這反映了中國傳統文化中男權社會的主導地位。於是就有了“內部親屬和外部親屬”的區分,即壹切以父親為主線的親屬和在外部以母親為主線的親屬。
為什麽叔叔阿姨的兄弟姐妹叫表兄弟姐妹,叔叔阿姨的表兄弟姐妹叫堂兄弟姐妹?
所謂堂,可以理解為堂,也可以理解為祠堂,因為堂和祠堂都是同宗人聚在壹起議事或祭祀祖先的地方。壹般來說,所謂堂兄妹就是有爺爺的兄弟,也就是叔叔伯伯的孩子,因為我們都有爺爺有爺爺,也可以叫叔叔伯伯。但是在南方農村,壹個家庭也可以分堂兄妹。比如常說的“四世同堂”,即自下而上,兒子、父親、祖父、曾祖父四世同堂,以曾祖父為基礎。以下家族的後代稱為表親,以此類推,再往上,五代同堂,表親就是曾祖父的父親。從曾祖父或曾祖父分支的後代,可以互稱表親。如果超越五代,就是五衣,應該叫“遠房兄弟”或者堂兄妹。
為什麽叔叔阿姨的兄弟姐妹叫表兄弟姐妹,叔叔阿姨的表兄弟姐妹叫堂兄弟姐妹?
那麽,為什麽我們把月經的孩子,姨媽的孩子,姨夫的孩子叫做表親呢?其實這裏桌子的意思就是外面,外觀,因為外面就是桌子的代名詞。媽媽的父母叫爺爺奶奶,爺爺奶奶的孫子,我們叫堂兄妹,叔叔,月經的孩子。我們也叫表兄弟,沒啥意思。但是由於中國人表達方式的特殊性,外國的兄弟姐妹聽起來有些別扭,而餐桌相比外面就沒那麽直白了。不僅好聽,而且還沒有失去這種關系的意義。如果用壹句話總結,廳屬於親家,桌屬於外戚,廳和桌就是親家和外戚的區別。