當前位置:吉日网官网 - 傳統美德 - 鄭板橋閱讀全文翻譯

鄭板橋閱讀全文翻譯

鄭板橋閱讀全文翻譯

板橋年輕時跟著父親學習,沒有其他老師。我年輕的時候,沒有什麽過人之處。後來,我大了壹點。雖然我長高了,但我相貌平平。沒有人認為他會改變。但他能夠努力學習,使自己生氣,樹立自己的觀點,不斷學習,由淺入深,由低入高,由近及遠,到古人有淵博知識的地方,使他那點點氣質和力量得以發揚光大。人們都說板橋好背,卻不知道他不是好背,而是好背。板橋必須壹本書讀壹千遍。在船上,馬上,在被子裏,吃飯的時候有時候忘了勺子和筷子,有時候沒聽見客人說什麽甚至忘了我說什麽,都是在默默的背。書裏有什麽不記得的嗎?

原文

板橋師從父親,沒有其他老師。年輕的時候,我和別人沒什麽不同。雖然長大了,但是長得又醜又鹹。但讀書可以是自我刻苦,自我激勵(13),自我豎立(1),不合世俗,弄巧成拙(14),由淺入深,由卑微(2)到崇高,由近及遠(3)和(4)到(5)人鹹謂板橋好讀書(9)。不知道記著不好,背著就好。板橋每次都要讀壹千遍書。在船上,馬上,在被子下,或者吃飯的時候(10)忘記了匕首和筷子(12),或者沒聽客人說話忘記了他說了什麽,都是記著書默默背誦:書裏有記者嗎?

給…作註解

(1)豎立:建立觀點。

(2)卑微:低下

(3)近

(4)和:至

(5) with:連詞,相當於“和”

(6)順利:順利、繁榮

(7)天賦:能力

(8)力:力量

(9)好:擅長。

(10)或者:有時

(11)去古人的奧林匹克區:探索古人的崇高境界,是指難以攻下的古代學術問題。

(12)筷子和勺子。

(13)生氣:生氣。

(14):曲折而深入的研究

(15)奧地利地區:壹個博大精深的地方。

(16)何;其他的

(17)茍;和

輪廓

鄭板橋(1693-1765),清代官員、畫家、文學家。姓名謝,字克柔,漢族,江蘇興化人。

康熙秀才,雍正舉人,乾隆元年進士。“揚州八怪”之壹。李灌曾任山東範縣、魏縣知府,曾為政府造福。為了請饑民做大官,求病。詩書畫都是獨立的,並稱三絕。有《板橋全集》。鄭板橋小時候跟父親學過,從小長得醜。但他能自覺努力學習,激勵自己由淺入深、由低入高、由近及遠地探索高深的知識,使自己達到壹個原本因為性格和天賦而難以達到的高度。他沒有什麽過人的天賦,但只有努力讀書,達到忘我的境界,他才能成功。

引起

學習的成就不在於天賦的聰明,而在於壹個人的勤奮和正確的讀書方法。

作者簡介

鄭燮(1693 ~ 1765),江蘇興化人,清代書法家、文學家。康熙秀才,雍正舉人,乾隆進士。揚州八怪之壹。河南李灌範縣、山東魏縣都有惠民政策。詩詞書畫都是出類拔萃,獨樹壹幟。擅長畫蘭花、竹子,被稱為“詩書畫大家”。有《板橋全集》。鄭板橋的家書很有名,他在治家、做人、做事上都很有成就。

  • 上一篇:小學教師應具備的教育觀念主要有哪些內容?
  • 下一篇:左權小戲的傳承與保護
  • copyright 2024吉日网官网