而馬來語的日語是Jepang(現代寫法是Jepun),也是來自漢語。16世紀,葡萄牙人在馬六甲貿易中首次遇到這個名字,並將其帶回歐洲。最早出現在1577年的英語中,當時的串法是Giapan,成為印歐語中日本的來源。
擴展數據:
英文單詞“china”既是“中國”,也是“中國”。“日本”既是“日本”,也是“漆器”。由此可見,瓷器和漆器是中日兩國最具代表性的傳統經典工藝品。
China,現在翻譯成“中國”和“瓷器”。起初,陶瓷被稱為“瓷器”。直譯:中國陶瓷制品稱為瓦(用陶器制成的古代陶器可稱為“瓦”)。後來,器皿瓷器被省略為中國,中國獲得瓷器的意義已經在晚清。
還有壹種說法是起源於公元前三世紀的秦朝。法語裏“秦”叫“Chine”,變成英語就叫“china”。小寫開頭的China是“瓷器”的意思。西方人認為中國是瓷器的原產地。
漆器是壹種將漆樹提取的汁液塗在木材上數層,使木材散發出美麗光澤的工藝品。這項技術從中國和韓國傳到了日本。
日本人發現漆樹的汁液塗在木頭上可以保存很久,感受到了黑色的獨特美。所以在漆器方面做了很多努力,在越洋貿易開始之後,大量的漆器出口到西方。日本漆器制作精美,裝飾精美,創造了獨特的繪畫技法和金漆,逐漸為世人所知。日本成為漆器的英文名,用來代替日本。
所以歐洲人誤以為漆器是日本的特產,所以漆器被稱為“日本”。
日本的漆器技術享譽世界,“日本”這個詞除了“日本”之外,還有漆器的意思。日本漆器的特點是以金銀為裝飾圖案,即所謂的“畫”。嵌在漆液中的金銀碎片幹燥後再進行光化學處理,呈現出最奢華的金銀色澤。
有時嵌有螺螄、銀絲、人參金的花鳥、草或吉祥圖案,具有很高的藝術價值。