1,骰子v。
2.死亡?
3、死了?死了
4.Deaddream(可以翻譯為“失落的幻想”)?
5、死亡之地?死亡之地(可譯為地獄“地獄”魔鬼)?
6.致命者(不朽的,不朽的,不可戰勝的)
如果要選擇壹個與死亡有關的英文名,可以參考下面的例子:
1,哈迪斯,希臘,哈迪斯。
2.路西法,伊斯蘭教,上帝的對手,地獄的守護者。
3.死神,希伯來語,死亡。
4.塔納托斯,希臘,死亡的化身。
5、忘川:遺忘之河,死者必須飲此河之水,以忘人間事。
冥河:悔恨之河,分隔冥界和人類世界的主要河流。因為這條河是神聖的,古希臘人經常對它發誓,眾神對它發誓,違反它的人將九年不能說話。
取英文名的註意事項:
1,英文名太普通了
第壹個問題是英文名太普通了,比如:Henry,Jane,John,Mary。就像外國人給趙誌偉、王曉剛、陳曉萍起名壹樣,給人壹種牽強附會的感覺。名字的命名雖然沒有壹定的規則,但是它給人的感覺很重要。
2、不了解文化差異和禁忌
另外,由於文化差異,有些名字有不雅的內涵,比如貓貓,Kitty。在英語俚語中,他們指女人的陰部。Cat應該改成Cathy,Kitty改成Kate。
3.改變妳的名字和姓氏
壹般來說,非英語國家的人到了美國可能會改名,但沒有壹個人會改姓。這關系到家族榮譽,將來也會關系到遺傳。所以,不管妳的姓有多難念,都要堅持下去。
人們即使起了英文名也要改姓,這是常有的事,比如司徒劍的肯斯通,謝恩的嚴蕭。以下英文姓氏可以接受,但最好不要用,如Young Yang、Lee Lee等。
4.英語的名和姓諧音。
有些人的英文名諧音,是因為他們的姓被叫了很多次。不過這樣的英文名自己是可以接受的,但是全名的時候就不太自然了,比如蕭山Shawn Xiao,鐘琦Jone Zhong,周迅,安心安安。
5.不懂語法,用錯詞性
名字通常是名詞,不是形容詞。有些人不理解這個規律,用形容詞來命名,比如Lucky,其實不是英文名。
6.使用錯誤的性別
偶爾,人們會弄錯性別。例如,壹位女士名叫安迪·丹尼爾。
參考鏈接:百度百科:死亡(英文單詞)