訓詁學是漢文古籍釋讀術、是壹門綜合性的應用型學科。釋讀漢文古籍均從詞句入手。最終目的是弄懂文本的旨意。訓詁學是漢語語言學、語文學的壹個部門,是綜合性學科,主要根據文字的形體與聲音、以解釋文字意義的學問。訓詁學研究方法有。互訓;用同義詞互相解釋,如“老、考也”、“考、老也”。 聲訓;用聲音相似意義相同的字解釋。如“衣。依也”、說明這個“衣”在古書中是當作“依”的意思。 形訓;用字形說明其來源和意義。如“小土為塵”、說明“塵”字的意思是“小土”。這個簡體字也是由此產生。義訓;用當代的詞義解釋古詞的意義。如“明明、斤斤、察也”,是說“明明”、“斤斤”的意思是“察”。反訓;古代有的詞和現代意義相反。需要用反義詞註釋。如“亂而敬,亂,治也”,說明這個“亂”字,在此處作“治”的意思。遞訓;用幾個詞連續解釋。如“庸也者,用也,用也者、通也、通也者。得也”,說明這個“庸”字用聲訓是從“用”字來的。但意思實際是“得”的意思。
隨著訓詁學的發展,訓詁學被廣泛地應用於各個文化領域,人們逐漸認識到訓詁學不僅僅是專家之學、而且是壹門有廣泛實用價值的學問。
壹、指導語文教學訓詁學的研究對象是古代的字義、詞義,它跟講授文言文的關系十分密切。1、幫助準確解釋古書的詞義。2、幫助取舍進行決斷在遇到眾說紛紜的疑難問題時。訓詁學可以幫助我們進行決斷、以決定取舍、避免盲從。3、幫助彌補註本的不足。4、幫助糾正誤註。5、使知其然,而且知其所以然。
? 二、指導古籍整理古籍整理不外乎對古籍進行校勘、標點、註釋、翻譯、而這些工作都離不開訓詁知識。1、訓詁與校勘通校勘是校讀古籍的先決條件。2、訓詁與標點正確理解古書的文意,是對古書進行斷句和標點的前提、而要正確地理解古書的文意。必須通訓詁。3、訓詁與翻譯近代學者嚴復論翻譯,有信、達、雅之說。翻譯古文亦然。
? 三、指導辭書編攥。? 1、參照體例、吸收成果。引用方法2、糾正舊辭書在釋義上的謬誤。掌握了壹定的訓詁學知識,懂得了訓詁的條例和方法,可以發現和糾正字典辭書在釋義上的個別失誤。3、考索和補充被漏略了的義項。訓詁學是研究字、詞義的學問,它的研究成果可以為辭書編纂提供豐富的資料。從而使辭書不致將應列的義項漏略掉。已經漏略掉的、還可以在重新訂時加以補充。