當前位置:吉日网官网 - 傳統文化 - 郵票丨珍郵上的文字,妳讀懂了嗎

郵票丨珍郵上的文字,妳讀懂了嗎

勤儉節約是我們的傳統美德,

即便是物質相對豐富的今天,

我們也依然保持著這樣的傳統。

在烽火激蕩的戰爭歲月中,

環境十分艱苦,

印制郵票的紙張更是五花八門,

其中壹種著名的珍郵“稿”字郵票,

居然是利用使用過的電報紙的背面

印制的。

“稿”字郵票,

是1943年淮南交通總站發行的壹種專用郵票,

用於供給淮南區《新路東》報社記者、通訊員寄發稿件,

屬於“郵資總付”性質的郵票。

圖案是內有面值數字“20”的

紅色五角星上,

加蓋有宋體的“稿”字,

四周則是放射的光芒,

五角星的上面有拼音文字

“XUAI NAN”。

問題來了“XUAI NAN”是什麽?

英文?拼音?

“NAN”好解釋就是

淮南區的“南”字讀音嘛。

但是“XUAI”似乎怎麽也拼不出“淮”音,

難道是方言發音嗎?

其實“XUAI NAN”是“新文字”,

全稱是“拉丁化新文字”。

原來十月革命後,蘇聯掀起了以快速掃盲為目的的“文字拉丁化運動”,

正是在這個運動背景的影響下,

當時在蘇聯的中國***產黨員開始研究中文是否也可以拉丁化,

大家熟悉的瞿秋白、林伯渠都曾參與其中。

瞿秋白

林伯渠

該方案傳入國內後,

引發了贊成和反對兩種聲音。

然而由於拉丁化新文字易學易用,

適合當時抗日救亡運動的需要,

被作為宣傳抗日和進行救亡教育的工作推行開來。

看看上圖中1936年北平新文字研究會出版的《新文字入門》,

您是不是已經知道答案了?

  • 上一篇:運用領導特質理論分析我國國有企業領導者存在的問題和不足
  • 下一篇:野釣鯽魚壹般浮漂吃鉛多重合適?
  • copyright 2024吉日网官网