"擁抱" 的英語表達是 "hug" 或者 "embrace"。根據英語的發音規則,"hug" 可以被讀作 /h?ɡ/,其中 /?/ 表示短元音"uh",/ɡ/ 表示"g"音。而 "embrace" 可以被讀作 /?m?bre?s/,其中 /?m/ 表示"im"音,/?bre?s/ 表示"布雷斯"的音。
所以,"hug" 可以讀作類似於英文單詞 "huhg" 的發音,"embrace" 可以讀作類似於英文單詞 "em-breyss" 的發音。
"hug" 是壹個常用的動詞,表示用雙臂緊緊抱住某人以示親密或安慰。例如,"She hugged her friend tightly"(她緊緊地擁抱了她的朋友)。
"hug" 還可以用作名詞,形容壹種緊緊擁抱的姿勢。例如,"They shared a warm hug"(他們互相擁抱)。
"embrace" 是另壹個常用的動詞,表示用雙臂擁抱某人或某物,表達情感、接納或贊同。例如,"The couple embraced each other after a long separation"(這對夫妻在長時間分離後擁抱在壹起)。"embrace" 還可以用作名詞,表示擁抱的行為或姿勢。例如,"She greeted him with a warm embrace"(她用熱情的擁抱向他打招呼)。
需要註意的是,"hug" 和 "embrace" 在用法上有壹些區別。"hug" 通常用於表示親密關系或友好關系中的擁抱,而 "embrace" 則更加強調接納、贊同或莊重的擁抱。此外,"embrace" 還可以引申為接受某種觀念、信仰或方式的意思。