當前位置:吉日网官网 - 傳統文化 - 求懂日本料理專用詞的高手翻譯100分求助

求懂日本料理專用詞的高手翻譯100分求助

烤肉店嗎?都是牛肉的部位,有壹些真不知道用中文怎麽說。妳用日文搜索引擎查壹下牛肉各部分名稱的圖。其實我也不知道,也是現查的

ネジ ザフトン大概是根據形狀命名的

リブロース:牛背中間那塊的肉。最も厚みのあるロース部分で、霜降りになりやすい部位。きめが細かく肉質も良い。

サーロイン:牛背中後部。就是傳說中的西泠牛排

ヒレ:傳說中的菲力牛排。就是牛裏脊

テンダーロイン:牛柳

ランイチ:牛臀肉

カタ:牛肩肉

スネ:牛腿肉

ミスジ:漢字是三筋。肩部分の中程の赤身肉です。

ゲタ:大概是牛蹄子?

シンタマは「內モモ」の下側にある

  • 上一篇:水墨丹青壹般形容什麽
  • 下一篇:江南大學工業設計導師都有哪些,怎麽選導師?
  • copyright 2024吉日网官网