Tell me the tales that to me were so dear?
請妳給我講那親切的故事?
Long, long ago; long, long ago.?
多年以前,多年以前?
Sing me the songs I delighted to hear?
請妳給我唱那動人的歌曲?
Long, long ago; long ago.?
多年以前,多年前?
Now you are come, all my grief is removed?
妳已歸來我憂愁全消散?
Let me forget that so long you have roved?
讓我忘記妳漂泊已多年?
Let me believe that you love as you loved?
讓我深信妳愛我仍如前?
Long, long ago; long ago?
多年以前,多年前?
Do you remember the path where we met?
可記得我們相會的那條路?
Long, long ago; long, long ago?
多年以前,多年以前?
Ah yes, you told me you never would forget?
妳告訴我妳將永不忘懷?
Long, long ago; long go?
多年以前,多年前?
Then to all others, my smile you preferred?
我的微笑能使妳常留戀?
Still my heart treasures the praises I heard?
妳每句話都打動我心弦?
Still my heart treasures the praises I heard?
贊美的話仍藏在我心間?
Long, long ago; long ago?
多年以前,多年前。?
Though by your kindness my fond hopes were raised?
妳的愛情又喚起我的希望?
Long, long ago; long, long ago?
多年以前,多年以前?
You, by more eloquent lips have been praised?
有多少人曾經把妳誇獎?
Long, long ago; long ago?
多年以前,多年前?
But by long absence your truth has been tried?
長久分離,妳的愛仍不變?
Still to your accent I listen with pride?
妳的聲調仍然使我留戀?
Blest as I was when I sat by your side?
我多幸福,像從前在妳身邊?
Long, long ago; long ago?
多年以前,多年前。
擴展資料:
《Long, Long Ago》這首歌曲是英國歌曲作家、劇作家托馬斯·黑恩·貝理(Thomas Haynes Bayly, 1797-1839)於1833年創作的。
他創作的其它歌曲還包括《Gaily the Troubadour》。這首歌曲在十年後才發表,當時貝理已經去世。當壹家費城雜誌的編輯Rufus Griswold在1843年出版壹個貝理的詩歌和歌曲選集的時候,這首歌曲第壹次與世人見面。
貝理本來給這首曲子命名《The Long Ago》,是Griswold將其改為《Long, Long Ago》。這首歌曲立即流行,並成為1843年全美最流行的歌曲。
參考資料:
百度百科——long long age