當前位置:吉日网官网 - 古玩市場 - 壹輩子坐在輪椅上的翻譯家薛範去世,妳聽過他翻譯的哪些作品?

壹輩子坐在輪椅上的翻譯家薛範去世,妳聽過他翻譯的哪些作品?

壹輩子坐在輪椅上的翻譯家薛範去世,薛範翻譯了2000首歌,同時最為出名的就是《莫斯科郊外的晚上》。相信很多人都會唱,並且壹定聽過。同時薛範翻譯的題材異常廣泛,獲得多次獎項。因為他讓俄羅斯音樂傳入中國,因此獲得了俄羅斯頒發的友誼勛章。

薛範在年紀很小的時候就患上了小兒麻痹癥,他選擇與輪椅拐杖成為好朋友。因為薛範非常喜歡文學以及電影,所以他就加入到了翻譯的行列當中。薛範在出版《蘇聯歌曲選集》的時候,僅僅21歲。同時他也自學多國語言,因此才讓大家聽到了《拉丁美洲歌曲集》《烏克蘭歌曲選集》《世界反法西斯歌曲選集》。大家更應該感謝薛範的存在,同時也為他的去世感到惋惜。在他的壹生當中兢兢業業,非常努力,同時他成為了很多人的榜樣以及精神力量。

在世界範圍內,有很多人都喜歡用漢語唱《莫斯科郊外的晚上》,這和薛範的努力是分不開的。能夠看出漢語的影響力,同時看到了薛範的成功之處。這首歌有壹段讓人難忘的旋律,在和當時的歷史環境以及社會背景聯系在壹起,相信大家就能夠感受到這首歌的魅力。同時薛範在2007年時達到了俄羅斯。真正的見到了讓他魂牽夢繞的莫斯科的晚上。

上海音樂出版社曾經出版了壹本叫做《薛範60年音樂文學論》的書籍,在這本書籍中詳細的介紹了薛範的人生經歷。薛範並沒有止步於已獲得的成績,他壹直想讓俄羅斯歌曲得到更多人的關註以及歡迎。同時除了壹些比較傳統的歌曲之外,薛範也推廣了流行歌曲。所以這對於薛範來講是壹件非常幸福的事情,因為他可以和世界不同的文化進行交流。

  • 上一篇:金鐘柏是哪種木材?
  • 下一篇:彭思勇的性格特點是什麽?
  • copyright 2024吉日网官网