★鄂溫克族三個部落的優秀民歌
★各個部落的歌手用當地方言演唱。
★極具學術研究價值的珍貴資料。
★吉祥三寶唱,秦萬民造。
8月8日,這個舉國歡騰的好日子,中國首張鄂溫克族原生態唱片由弘毅唱片獨家制作發行,壹個跨境民族的“歷史聲音”以音樂的方式響徹時空。本記錄由內蒙古鄂溫克族自治旗旗委、旗政府制作,鄂溫克族自治旗鄂溫克研究所監制。總策劃和藝術總監分別是《吉祥三寶》的吳日娜和波爾·巴賈德,制片人是《吉祥三寶》的最佳搭檔秦萬民。
近年來,2008年是呼倫貝爾雨水最充沛、草原最美的吉祥之年,也是該市鄂溫克族自治旗建旗50周年喜慶之年。《歷史的聲音》的出現,是繼《吉祥三寶》這首歌和五彩繽紛的呼倫貝爾童聲合唱團之後,又壹個可愛的“孩子”,音樂更加清晰明亮。對於弘毅唱片來說,它是“多彩田蕓”品牌下的又壹力作,可以帶妳踏上從草原到森林的聆聽之旅。對於多彩的呼倫貝爾,這位具有無限人文生命力的文化母親來說,是另壹個“美麗傳奇”的誕生。歷史的聲音對於中國民族事業的發展和音樂文化的發展都具有重要意義。
鄂溫克族的意思是“生活在山林裏的人”。鄂溫克族起源於貝加爾湖周圍的山林。1689年9月7日中俄簽訂《尼布楚條約》後開始成為“跨境民族”。我國的鄂溫克族主要生活在土地肥沃的嫩江流域上遊、水草豐美的呼倫貝爾草原、素有“林海”之稱、動植物資源豐富的大興安嶺。
鄂溫克族大多以放牧為生,其余從事農耕。然而,在大興安嶺林區,還有中國最後壹個狩獵部落——陸玲鄂溫克族,他們過著傳統的狩獵生活。他們最親密的夥伴馴鹿,曾經是鄂溫克族人唯壹的交通工具,被稱為“森林之舟”。
鄂溫克族有自己的語言,屬於阿爾泰語系滿-通古斯語族和通古斯語族分支,分為海拉爾語、陳巴爾虎語和敖魯古雅語。沒有文字,牧區壹般用蒙古語,農區和林區壹般用漢語。
鄂溫克族的民間文學非常豐富。他們能歌善舞,民謠優美動聽,風格獨特,讓人有現場感,就是他們作詞。
鄂溫克族聚居地之壹的鄂溫克族自治旗,地處大興安嶺向呼倫貝爾高原的過渡地帶,山川壯麗,自然資源豐富,被譽為世人向往的“人間秘境”。8月1日,盛大的升旗那達慕大會也是歷史之聲的風景首演。壹千張唱片作為特別禮物贈送給國內外各界人士,彌足珍貴。
評論歷史之聲的最佳方式是聽聽以下關鍵人物:
烏茲納-
這是歷史的聲音,這是月光落到地上的聲音。
這些歌曲的主題都在表達對生命終極之美的追求,表達對大自然深深的感激和祝福,表達飄在雲端的愛...
布倫巴亞爾-
在這張專輯中,我們首次收集了鄂溫克族索倫、通古斯、雅庫特三個部落風格各異的優秀民歌,並邀請各個部落的歌手用當地方言演唱。我覺得這張專輯不僅僅是壹張音樂唱片,更是壹份有壹定學術研究價值的珍貴資料。
秦萬民-
這些民歌在這片土地上默默流傳了幾千年。這些歌裏沒有大城市的浮華和喧囂,沒有現代人的名利,只有對生活的樸素感受。正是這種單純和質樸,讓我們城市人感到羞愧。
此外,這裏還要特別提到兩位老人:壹位是在開場記憶歌曲《回憶》中演唱的瑪利亞布奶奶(108歲),可惜她在當地錄制的獨唱歌曲中有壹首由於考慮到音質問題沒有收錄到唱片中,另壹位是演唱《毛敖吉河》的瑪利亞索奶奶(84歲)。正是他們與“太陽姑娘”最年輕的歌手英格瑪等優秀歌手的優美歌聲,匯聚成“歷史的聲音”——壹種凝聚著鄂溫克族人對生活熱情的潔凈精神,在時空中流淌,融入歷史的長河,源遠流長。
制作人歌曲欣賞:
祝福:
由吉祥三寶家演唱,延續了“吉祥三寶”的特色,充滿了幸福與祥和。它改編自布倫巴雅爾的壹首古老的鄂溫克族民歌。這首歌有著濃郁的森林民族氣質。前奏的鹿鐘鳴起,我們仿佛看到了鄂溫克族幸福的生活場景。
回憶:
鄂溫克族傑出的歌唱家銀豹,歌聲浩渺高遠,這段“記憶”充滿了淡淡的憂傷。也許他的血液裏遺傳了他民族的壹些特點,聲音裏自然有壹種滄桑。這首歌本來是長調,但聽起來和蒙古長調不壹樣,有很強的鄂溫克特色。制作人特意在歌曲中加入了歡快的短調,快慢結合別有壹番風味。更值得壹提的是,在歌曲溫暖的前奏中,我們加入了壹段108歲的鄂溫克族老婦女瑪莉亞·布的原聲配樂。老人蒼老的聲音會壹下子把聽者帶入深深的回憶。
不要為了唱歌而唱歌:
從事正統唱法研究和教學的吳日娜,讓大家欣賞她原汁原味的民族原生態唱法。這首鄂溫克族小調是在印度鈴鼓和木吉他的襯托下講述的。非洲的鈴鼓和沙錘像走路壹樣跟在歌手後面,蒙古族的呼麥和口弦不失時機地唱了起來。這些來自不同文化背景的樂器創造了快樂的氣氛。什麽是“世界音樂”?這是“世界音樂”。
東泉:
壹直很喜歡七個媽的聲音,這次終於有機會和她合作了。內蒙古歌舞劇院壹級演員非常優秀,無論是高音長調還是委婉唱法,她都能把握自如。這張《東泉》合集,起到了她輕聲歌唱的作用。在配器上,制作人采用了非常簡單的技術。鋼琴和古箏自言自語,陳悅的笛聲在間奏中吹出了原始的生態情懷。雖然大家的表演並沒有表現出更多的沖動,但是Kiki Gemma歌曲中的情感還是讓大家感受到了森林人含蓄而堅毅的民族性格。
在我的家鄉撈油水:
為了參與這張專輯的錄制,加蘭森·多吉特意向通古斯鄂溫克族的壹位老人學習了這首歌。他第壹次唱給我們聽的時候,大家都很喜歡,我在歌裏感受到了壹些俄羅斯音樂,讓我很驚喜。後來才知道,鄂溫克族廣泛分布在俄羅斯、蒙古和中國。歷史上的幾次遷徙,不僅僅是人員和貨物的流動,更是文化的傳播和融合。加蘭森·多基的演唱讓我深深感受到了音樂的力量,壹種超越國界,跨越時空的力量。
孫姑娘:
年輕童星英格瑪演唱的壹首古老民謠。很久以前,潮兒馬頭琴和彈撥樂器塔布鼓的合奏突然把我們帶到了森林的深處。在錄制過程中,來自內蒙古歌舞劇院的表演者馬頭琴為我們展示了潮爾馬頭琴獨特的音色。據他說,彈這種樂器要在琴碼上粘壹把刀,真神奇。歌曲中出現的呼麥的聲音也很有意思。孩子們淳樸的童聲和男人深沈的呼麥相映成趣,大家仿佛看到了鄂溫克族先民在森林裏自得其樂的生活場景。