盡管農夫心存疑慮,他還是把它帶回家,放在門廊下。那壹夜,玉閃閃發光,燈光照亮了整個屋子。農夫的家人非常害怕,把這件事告訴了鄰居。(鄰居)說:“這是壹個奇怪的跡象。快把它扔掉,災難就可以消除了。”於是(農夫)趕緊把(玉)扔到遠處的地裏。
沒過多久,鄰居偷了這塊玉,送給了王偉。王偉叫來加工玉石的工匠對玉石進行鑒定。(工匠)看著這塊玉,連連鞠躬,然後急切地說:“我敢恭喜國王得到了這個世界的寶藏。我從來沒見過這麽漂亮的玉。”王維問這塊玉的價值,工匠說:“這塊玉可以無價買。如果換成五個城市的大都市,可以看壹看(就可以了)。”王維當即給了送玉人1200兩銀子,他將壹直享受壹個大夫的工資。
2.古文田德玉的父親在這裏,田薇父親得到和失去寶玉的根本原因有很多:他對美玉視而不見,直接原因是鄰居的欺騙導致他失去了這塊玉。
這個故事說明:可能真的是誣告,最後還是會恢復本來面目。寶玉被誣為奇石騙走,最後被證實為寶玉。這與野雞被誤認為鳳凰,並使之成為現實正好相反。名不符實也是現象,謊言不可信。這就是農民受騙的地方。可以取得假名,騙子也可能得逞,鄰居就屬於這種。這和卞和獻玉挺像的,但也是真的不領情,埋沒了。尹文子說的是真是假。從長遠來看,不可能是假的,但有時候真正美好的東西不被理解,獲得了它的價值,比如寶玉被誣為奇石,被拋棄。尹文子把名與實這個深奧抽象的問題引入日常生活,與具體的社會問題緊密結合,更具大眾性和實用性。
田薇的父親曾在野外耕作①,得了寶玉的徑②,他知道他的玉要告訴他的鄰居。鄰居對地圖(3)的險惡欲望欺騙了⒇:“此奇石也。家畜,弗利家④,伏茹夫家⑤。田夫雖然起疑,但還是記為[6],放在下壹處。夜色皎潔,燈光照壹室。田神父說他家很可怕,然後就告訴了鄰居。鄰居說:“這種奇怪的標誌應該廢棄,損害是可以消除的。”所以他突然把它扔在了遠處。鄰居沒什麽可偷的[13]給王偉。[13]趙的玉器作品。玉工看了看,又鞠了壹躬,但還是站了起來,說:“我敢恭喜陛下獲得了這個世界的寶藏。我沒見過。”王問了價錢。玉工道:“此玉無價。”。五城之都[16]只能看。”魏王立給了玉人壹千塊錢,去找大夫魯(21)說了半天。——摘自《⒆大街上的尹》壹文
魏國有個農夫在野外耕種,發現壹塊直徑壹尺的寶玉,但他不知道這塊寶,就把這件事告訴了鄰居。左鄰右舍暗謀得寶玉,騙農夫說:“這是鬼石。家裏養著不吉利。還不如放回去。”盡管農夫很懷疑,他還是把它搬回家,放在了門廊上。那壹夜,寶玉燈火通明,照亮了整個屋子。農夫的家人嚇壞了,把發生的事情告訴了他們的鄰居。鄰居說:“這是鬼的征兆。快把它們扔掉,災難就可以消除了。”老農害怕了,把寶玉遠遠地扔到了野外。鄰居沒等多久就偷回來給了王偉。趙的玉器工人來鑒定。玉工遠遠地看著,向王維做了壹個隆重的告別儀式,然後站起來說:“我冒昧地祝賀國王得到了這件舉世聞名的寶物。我從來沒見過這麽稀世珍寶。”王維問玉的價值,玉工說:“這是無價之寶。就算換五個城市,也只能看壹眼。”王維當即賞給送玉人壹千斤黃金,讓他終身享受大夫壹樣的薪水。
1.魏:戰國時期諸侯國之壹的魏國,都城在河南省開封市西北。田夫:壹個老農。2.直徑尺:直徑壹尺。3.尹:偷偷摸摸。圖:劇情,求。4.家畜:收集並保存。5.回復:把寶玉放回原處。6.裘德:仍然如此。記錄:拿。7.魏(走廊,廂房。8.家庭:整個家庭。恐懼:恐懼。9.快,快。拋棄:趕緊拋棄。10.Pin:消失了。11.所以(jù):所以,就這樣。齊:馬上12。沒事:沒等多久,沒幾何。13.階段(xiàng):檢驗和鑒定。14.告別:古代人行禮的壹種方式,鞠躬兩次。但是:撤退。15.敢:謙虛就是“冒昧”。16.五城之都:壹般指世界名都。也就是五個城市的價格,可以看看。17.長期吃博士:壹直享受博士工資。18.田神父:農民。19:記錄:拿。20:作弊:作弊。21:夥食:工資。22:當:合適,合適。尚大夫:僅次於清官職。22.殷聞(約公元前350年-公元前285年):又名尹文子,戰國中期齊國思想家。齊宣王在齊國首都時,曾在臨淄的夏姬龔雪講學。他強調名實相符和法治。23.《尹文子》是根據後人收集的殷聞文章匯編而成的壹部文集。是戰國時期墨家的壹部後學著作。大部分是先秦人物故事和寓言小品。現存的兩部《尹文子》是魏晉人偽裝的書,分為大道上和大道下兩部。他們的主旨是著名罪犯黃老的話。
3.求文言文翻譯魏天福在野外修煉過,他有壹塊寶玉,他知道他的玉要告訴鄰居。
鄰居們暗暗想弄明白,說:“這怪石頭也是畜生,和它家壹樣好。”田夫雖起了疑心,但還是錄了下來,放在鬥篷下(讀作吳三生,主宅旁的小屋)。
夜色皎潔,壹室燈火通明。田夫稱他家很可怕,並告訴了鄰居。他說,“如果這個奇怪的標誌被拋棄,災難就會消失。”
所以他突然把它扔在了遠處。鄰居沒什麽好偷的,作為送給王偉的禮物。
趙的玉器作品照片。玉工看了看,又鞠了壹躬,說道:“我敢恭喜陛下得此世間之寶。我沒見過。”
國王問價錢:玉工說:“這是無價之寶。五城之都,只能看。”
魏王立給了玉人壹千塊錢,他吃了魯大夫很久。魏國的壹個農夫在野外耕作時,發現了壹塊直徑壹尺的寶玉。他不知道那是玉,所以他告訴了他的鄰居。
鄰居私下想要這塊玉,對他說:“這是壹塊奇怪的石頭。如果收了,對家人不好。還不如放回去。”盡管農夫心存疑慮,他還是把它帶回家,放在門廊下。
那壹夜,玉閃閃發光,燈光照亮了整個屋子。農夫的家人非常害怕,把這件事告訴了鄰居。(鄰居)說:“這是壹個奇怪的跡象。快把它扔掉,災難就可以消除了。”
於是(農夫)趕緊把(玉)扔到遠處的地裏。沒過多久,鄰居偷了這塊玉,送給了王偉。
王偉叫來加工玉石的工匠對玉石進行鑒定。(工匠)看著這塊玉,連連鞠躬,然後急切地說:“我敢恭喜國王得到了這個世界的寶藏。我從來沒見過這麽漂亮的玉。”王維問這塊玉的價值,工匠說:“這塊玉可以無價買。
如果換成五個城市的大都市可以看壹下。”王維立刻給了獻玉的人壹千兩銀子,他將永遠享受壹個醫生的薪水。
4.天福玉原文解釋:田薇父親曾在野外修煉,得了寶玉之徑,知其玉,以告其鄰。鄰居想通了,便欺道:“這怪石頭也是牲畜,也壹樣好。”田夫雖疑,仍記為[6]。損害是可以消除的。“所以我把它遺棄在遠處的田野裏。我的鄰居沒什麽可偷的。”王問:“我沒見過。”博士魯在長實(21) ――節選自尹在大道魏國有個農夫在野外耕種,發現壹塊直徑壹尺的寶玉,但他不知道這塊寶,就把這件事告訴了鄰居。鄰居偷偷計劃得到它。最好把它放回原處。”盡管農夫很懷疑,他還是把它搬回家,放在了門廊上。夜晚,寶玉燈火通明,照亮了整個屋子。整個農民家庭都嚇壞了,並告訴他們的鄰居發生了什麽。鄰居們說:“這是有鬼的征兆。趕緊扔掉,災難就能消除了。”老農害怕了,把寶玉扔到了遠處的地裏。(鄰居把玉贈送給王偉。趙的玉器工人來鑒定。玉工遠遠地看見了,就向王維做了壹個隆重的告別儀式,然後站起來說:“我鬥膽祝賀國王得到了這件舉世聞名的寶物。我從未見過如此罕見的珍寶。王維問這塊玉的價值,玉匠說:“這是無價之寶。”就算換五個城市,也只是隨便看看。“讓他壹輩子享受和醫生壹樣的工資。編輯此段:1。魏:戰國時期的諸侯國之壹,都城在今河南省開封市西北。田夫:壹個老農。2.直徑:壹英尺。3.尹:秘密。圖:劇情,求。4.家畜:收藏。預訂。5.回復:把寶玉放回原處。6.裘德:回歸。記錄:拿。7.魏(畫廊,翼。8.家庭:家庭。恐懼:恐懼。9.快,快..就是這樣。突然:12。沒事:沒等多久,也沒什麽幾何。13.項(Xiang):檢驗,鑒定。14.告別:古人兩次跪拜的方式。但是,有人說:回去吧。妳只能看壹看。17.長期吃博士:壹直享受博士工資。18.田神父:農民。19:記錄:拿。20:作弊:作弊。21:吃:工資。22:當:合適。戰國中期,齊國思想家齊宣王在齊國首都夏姬宮講學。他強調名實相符和法治。23.《尹文子》是後人根據殷聞的文章匯編而成的壹部文集。是戰國以後墨家的著作。大多是先秦人物的故事和寓言,言簡意賅,但言簡意賅。現存《尹文子》兩部,為魏晉人所托書。壹般來說,路是看不見的,名字是以考察形狀而命名的。仁、義、禮、樂、刑之名,為治天下八術。編輯這段知識勾住神秘的【古今異義】家畜(xù)今天常見的意思:飼養家畜。文中古義是:收藏,留存;比如“動物的家就是動物的家”。今天錄音的普遍含義是記錄和復制。文中古義是取,取;比如“我錄完就還給妳”。敢用今天常用的意思:勇氣,膽量。文中古義:謙虛即“冒昧”;比如“敢賀王得此世之寶”。嘗嘗今天常見的意思:動詞,吃。文中古義:副詞,曾經;比如“我沒見過”。今天食物的普遍含義是吃。文中古義是享受,享受;比如“長期吃醫生”。災難在今天的常見含義是:災難。【該詞壹詞多義】直徑(1)名詞,直徑;比如“得寶玉大小”。妳可以用直徑為英寸的木頭作為宮殿、器皿和人物。《核船的故事》(2)名詞、路徑;比如“野徑雲皆黑,江船只明”。“《春夜喜雨》”(3)副詞,直接;比如“當妳年輕的時候,壹只狼會走開”。副詞“狼”陰(1),暗暗;比如“鄰居的險惡用心就是為了得到它”。(2)名詞,水之南,山之北;如“指河南南部,直抵漢陰”。“龔宇壹山”③名詞,多雲;比如“早上是晴天,晚上是陰天”,“嶽陽樓的故事”標誌(1)名詞,標誌,標誌;如“此怪征”。(2)動詞,遠行;比如“人不困,將軍白發淚!”《漁父的驕傲》(xiàng) (1)動詞,考察鑒別;例如,“趙是個玉器工”。②名詞,古代官名,後指郭襄、宰相、宰相;比如“寧願要什麽樣的王子?”陳涉世家【詞類活用】1。動詞“它的夜晚是明亮的”中的“明”等形容詞,原是形容詞,意為“明亮的”,這裏作為動詞使用,可譯為“閃亮的”;這個從句可以翻譯成“玉照當夜”。2.動詞在狀語“魏王立賜玉女”中用了“立”字,原意為“立”。可以翻譯為“馬上”,“馬上”在句中作謂語動詞“次”的狀語。這個條款可以翻譯成“王維立即給送玉人壹千塊錢”。【文言句子】1。判斷句(1)“這塊奇石”中的“這個”是判斷的主語,“奇石”是判斷的謂語,“也”幫助判斷;這個從句可以翻譯成“這是壹塊奇怪的石頭”。(2)“這個怪象”中的“這個”是主語,“怪象”是謂語。這個從句可以翻譯成“這是怪石的征兆”。2.省略句(1)省略了“所以他硬生生的拋棄在遠場”前的主語“天福”,即,“(天福)硬生生的拋棄在遠場”;於是農夫趕緊把玉扔進了遠處的地裏。②“吃久了,去看醫生”前省略了主語“送玉人”。
5.初中文言文田夫德玉譯傅在野外有耕作,他有壹塊寶玉,他把自己知道的玉告訴了鄰居。鄰居,想作打算,說:“這怪石也是獸,是弗立奇。”
家和家壹樣好。"
田夫雖起了疑心,但還是錄了下來,放在鬥篷下(讀作吳三生,主宅旁的小屋)。夜色皎潔,燈火壹室。天福說他家糟透了,他回復了。
起訴妳的鄰居。他說,“如果這個奇怪的標誌被拋棄,災難就會消失。”所以他突然把它扔在了遠處。
鄰居沒什麽好偷的,作為送給王偉的禮物。趙的玉器作品照片。玉工看了看,又鞠了壹躬,說道:“我敢恭喜陛下得此世間之寶。我沒見過。”
國王問價錢:玉工說:“這是無價之寶。五城之都,只能看。”魏王立給了玉人壹千塊錢,他吃了魯大夫很久。
魏國的壹個農夫在野外耕作時,發現了壹塊直徑壹尺的寶玉。他不知道是玉,把這件事告訴了他。
鄰居。鄰居私下想要這塊玉,對他說:“這是壹塊奇怪的石頭。如果收了,對家人不好。還不如放回去。”
盡管農夫心存疑慮,他還是把它帶回家,放在門廊下。那天晚上,玉閃閃發光,光照亮了整個房子,農民的家人非常害怕。
並告訴了鄰居。(鄰居)說:“這是壹個奇怪的跡象。快把它扔掉,災難就可以消除了。”所以(農夫)趕緊(放玉)
把它扔到野外很遠的地方。
沒過多久,鄰居偷了這塊玉,送給了王偉。王維叫加工玉器的工匠來鑒定玉器,看了看。
他戴著玉,壹次又壹次地鞠躬,急切地說:“恭喜國王得到了這個世界的寶藏。我從來沒見過這麽漂亮的玉。”王偉問。
玉的價值,匠人說:“這種玉是無價可買的。”如果換成五個城市的大都市,可以看看(就)。”王巍立刻給了。
獻玉者1200銀,永遠享受大夫的工資。
感受:現實讓人難過,讓人不滿。但不得不承認,現實中的事情很多,客觀上很遺憾!很冷的作家!
2003年4月22日晚上
意義二:再看這個寓言的時候,大家都覺得很不公平。雖然它告訴人們知識就是財富,但這個寓言流傳於世,政治上是不正確的。
寓意:背信棄義的惡棍應該得到獎賞。真的很不合理!
6.求文言文翻譯魏天福在野外修煉過,他有壹塊寶玉,他知道他的玉要告訴鄰居。鄰居,想作打算,說:“這怪石也是獸,是弗立奇。”
家和家壹樣好。"
田夫雖起了疑心,但還是錄了下來,放在鬥篷下(讀作吳三生,主宅旁的小屋)。夜色皎潔,燈火壹室。天福說他家糟透了,他回復了。
起訴妳的鄰居。他說,“如果這個奇怪的標誌被拋棄,災難就會消失。”所以他突然把它扔在了遠處。
鄰居沒什麽好偷的,作為送給王偉的禮物。趙的玉器作品照片。玉工看了看,又鞠了壹躬,說道:“我敢恭喜陛下得此世間之寶。我沒見過。”
國王問價錢:玉工說:“這是無價之寶。五城之都,只能看。”魏王立給了玉人壹千塊錢,他吃了魯大夫很久。
魏國的壹個農夫在野外耕作時,發現了壹塊直徑壹尺的寶玉。他不知道是玉,把這件事告訴了他。
鄰居。鄰居私下想要這塊玉,對他說:“這是壹塊奇怪的石頭。如果收了,對家人不好。還不如放回去。”
盡管農夫心存疑慮,他還是把它帶回家,放在門廊下。那天晚上,玉閃閃發光,光照亮了整個房子,農民的家人非常害怕。
並告訴了鄰居。(鄰居)說:“這是壹個奇怪的跡象。快把它扔掉,災難就可以消除了。”所以(農夫)趕緊(放玉)
把它扔到野外很遠的地方。
沒過多久,鄰居偷了這塊玉,送給了王偉。王維叫加工玉器的工匠來鑒定玉器,看了看。
他戴著玉,壹次又壹次地鞠躬,急切地說:“恭喜國王得到了這個世界的寶藏。我從來沒見過這麽漂亮的玉。”王偉問。
玉的價值,匠人說:“這種玉是無價可買的。”如果換成五個城市的大都市,可以看看(就)。”王巍立刻給了。
獻玉者1200銀,永遠享受大夫的工資。
7.田馥甄譯《子怡》原文:
魏國的壹個農民發現了壹塊直徑壹尺的寶玉。他不知道那是玉,所以他告訴了他的鄰居。鄰居暗中算計著要得到這塊玉,就對他說:“這是壹塊奇怪的石頭。如果收了,對家人不好。還不如放回去。”農夫雖有疑惑,還是把它帶回家,農夫把寶玉放在廊下。那壹夜,玉閃閃發光,燈光照亮了整個屋子。農夫的家人非常害怕,把這件事告訴了鄰居。鄰居說:“這是奇怪巖石的標誌。快把它們扔掉,這樣災難就可以消除了。”於是農夫趕緊把玉扔進了遠處的地裏。沒過多久,鄰居偷偷偷走了,鄰居把玉送給了王偉。王偉叫來加工玉石的工匠對玉石進行鑒定。工匠看了看玉,跪下拜了兩拜。他退後壹步說:“祝賀妳獲得了這件舉世聞名的珍寶。我從未見過如此稀世珍寶。”王維問這塊玉的價值,工匠說:“這塊玉可以無價買。換五個城市,隨便看看就可以了。”王維當即給玉人生了個女兒,讓他壹輩子享受博士的工資。