小說《洛麗塔》發表於1955歲,9月15日。美國作家弗拉基米爾·納博科夫的小說《洛麗塔》無疑是壹部備受讀者、書評家和小說家爭議的小說。2005年9月是《洛麗塔》出版50周年。美國蘭登書屋、英國企鵝出版社、法國加萊馬出版社等各國最具影響力的文學出版機構,都相繼推出了這部備受爭議的巨著的紀念集。經過多年努力,上海譯文出版社終於獲得了獨家中文授權,首次在中國推出了沒有任何刪節的完整譯本。故事大綱《洛麗塔,我的生命之光,我的欲望之火,我的罪惡,我的靈魂。羅裏塔:舌尖向上,分三步,從上顎輕輕落在牙齒上。羅-李-塔。”故事講述了壹個中年男子與未成年少女洛麗塔的曖昧關系。亨伯特已過中年,他在大學裏靠教法語為生。自從年輕時初戀女孩去世後,他的心裏壹直有壹個溫柔而猥瑣的噩夢。那些十幾歲的女孩對他有著不可抗拒的魔力吸引力。他隱藏了這種隱秘的欲望,只呼喚那些膚淺而瘋狂的靈魂顫抖的精靈。壹個偶然的機會,他成為了夏洛特(洛麗塔的母親)的房客。他瘋狂地愛上了夏洛特的女兒洛麗塔,她才14歲。同時,夏洛特也看中了亨伯特,壹心要給洛麗塔找靠山。為了繼續和心中的精靈洛麗塔生活在壹起,亨伯特違心地和夏洛特結婚了。但夏洛蒂最終發現了亨伯特對女兒的迷戀。憤怒的夏洛特沖出家門,卻在壹場車禍中喪生。亨伯特與洛麗塔開始了亂倫的愛情,洛麗塔在美國的高速公路上四處逃竄...直到洛麗塔厭倦了,最後離開了他。失去了生命精神的亨伯特在絕望和悲傷中殺死了綁架洛麗塔的人——克拉爾·昆寧。作者:納博科夫被世界文學評論界定義為20世紀最偉大的散文大師。這個在1917革命時期被流放到歐洲的俄國貴族的兒子,曾經靠教英語和打網球為生,同時還寫俄國小說。20世紀30年代末,他來到美國,輪流在著名大學教授文學。暑假期間,他到處放飛蝴蝶,並制作標本放在實驗室裏。除了研究蝴蝶翅膀斑點,他還翻譯了普希金的長詩《葉甫蓋尼·奧涅金》,直譯,註釋比譯文和原著都多。為了生存,他改學英文寫小說,根據康奈爾的教學經驗寫了小說《微火》。壹位教授在研究壹位風格晦澀的作家時,引起了學院學者們的興趣。小說大註解套小註解,冷峻幽默,難度夠大。就是這樣壹位高度優雅的小說家、詩人、評論家、翻譯家納博科夫,寫出了他最著名的作品《洛麗塔》,講述了壹個中年男子與未成年少女洛麗塔之間的“愛情”,引起了巨大的爭議。禁書:1954,《洛麗塔》手稿完成後,是“幾個閱讀能力差的老人的可惡小說”,因此被四家神經兮兮的美國出版社拒絕。這本書在美國家喻戶曉,被當做“黃皮書”來讀。從1955到1982,這本書在英國、阿根廷、南非等國家被禁。1955年9月,歷經挫折,《洛麗塔》終於被巴黎奧林匹亞出版社認可並出版。《寬容的法國》出版後,多次被批評為不道德甚至反美的小說,也正是因為這種認識,這部小說第壹眼就註定要產生(即使在90年代,也是如此。壹個有趣的例子是在網上鍵入關鍵詞“洛麗塔”,所有搜索到的網頁中至少有50%涉及性和色情。爭議:至於小說,爭議的焦點自然是藝術的社會責任,《紐約時報》的壹篇書評說:“洛麗塔無疑是圖書界的壹條新聞……”關於《洛麗塔》最關鍵也是最令人困惑的爭議是,納博科夫對道德問題不感興趣。很多人的閱讀動機可能真的是想看看《洛麗塔》有多不道德,好奇的讀者總會把它與《查泰萊夫人的情人》和《尤利西斯》聯系在壹起,因為色情描寫而引起世界性的爭議。壹位評論者有意識地發現了這種曖昧所掩埋的真實含義,稱《洛麗塔》是“老化的歐洲誘惑年輕的美國”的象征,但另壹位評論者發現《洛麗塔》是“年輕的美國誘惑老歐洲”的寓言。面對不同的論調,納博科夫自己的回答非常明確:“在現代,‘色情’壹詞意味著二流的質量、商業化和壹些嚴格的敘事規則,這也是事實。所以,在色情小說中,必須有壹個人格描寫的場景。此外,書中的描寫場景必須遵循壹條逐漸進入高潮的路線,必須有新的變化、新的組合和新的性內容,而且參與的人數越來越多(薩德曾稱那裏的園丁)。所以,在書的結尾,壹定要有比前幾章更多的性內容。”納博科夫還說:“洛麗塔根本不是色情小說。”洛麗塔和洛麗塔在日本的演變:從壹開始,洛麗塔就是洛麗塔的簡稱,指的是可愛迷人的年輕女孩(多為7 ~ 14歲),起源於小說《洛麗塔》,延伸到後來的文化。洛麗塔=形容詞,代表洛麗塔般可愛的少女,蘿莉=少女,多用於電影和日本GALGAME文化中。最近因為日本和英美電影文化的影響,洛麗塔流行起來,演變成壹種服務風格。尤其是在日本,洛麗塔已經成為壹個具有代表性的服裝品牌,被越來越多的女生所推崇,從而逐漸取代洛麗塔作為壹個形容詞,代表著洛麗塔般可愛的年輕女孩的地位。服裝風格洛麗塔我們聽到的第壹個洛麗塔是壹部小說的名字,是壹個12歲女孩的名字。如果僅僅從對小說的理解,我們可以簡單的理解為壹個早熟的性感女孩,以及她與戀童癖者的聯系。而且,接觸過西方文化的人會發現,西方人所說的“洛麗塔”女孩,就是那些穿著超短裙,化著成熟妝容,卻留著少女劉海的女孩。簡單來說就是“女生強迫自己穿女生衣服”的情況。但當“洛麗塔”傳到日本後,日本人將其視為天真可愛少女的代名詞,統壹將14以下的少女稱為“洛麗塔壹代”,態度變成了“少女少穿女裝”,即成熟女性對少女的向往。而幾乎所有的東方“洛麗塔”都把自己打扮成電影《下壹任妻子的故事》中的宮廷娃娃時裝。港版洛麗塔由此而來,習慣向香港學習的廣東版洛麗塔也是如此。但不同的是,廣東洛麗塔玩家的年齡集中在13-25歲,大部分在20歲以下,有十七八歲的。他們沒有為裝嫩打拼的必要,更多的時候是追求壹種全新的著裝態度,尋求壹種不壹樣的生活方式。洛麗塔時尚朋克老派,hip &;在過去十年Hop、Guru等壹波著裝風格輪番主導從東京到紐約的街頭時尚之後,又出現了壹種與棒球、滑板、水手服、牛仔、超短裙等“現代時尚元素”無關的著裝風格,這讓布朗克斯區的原宿街頭仿佛陷入了壹場永不落幕的萬聖節狂歡:14歲到18歲的大學女生穿著華麗的衣服。或帶蕾絲束腰的百褶天蓬裙,從其燈籠袖中綻放出絲帶和紐扣,披上寬大的鬥篷和高筒靴。與這些格林童話服裝搭配的是厚厚的淚滴狀黑色眼影和蒼白的歌舞粉底。沒有洛麗塔情結的女人就像壹個過熟的水果,失去了青春帶來的回味。現實又安全,但是誰需要這些?所以,那些胸前的黑白蕾絲裙和背帶,帶我們回到了逝去的懵懂歲月。不僅僅是簡單意義上的裝嫩,而是對自己最好的獎勵,允許自己活在壹個不切實際的世界裏,鼓勵自己去犯那些小錯誤,哪怕是壹點點殘忍和邪惡。時尚自然不會錯過任何大做文章的理由。女人要的是虛榮,美貌,青春,現在又無所顧忌的添上光彩。在這個洛麗塔壹樣的“小妖精”時代,約翰·加利亞諾拋棄了Dior05秋冬秀場上千變萬化、令人眩暈的風格,打造出了早熟的摩登少女風格,巨大的墨鏡,女性化的皮草搭配芥末黃百褶裙和吊帶上衣,性感又清純。時尚精英向無知和叛逆致敬,他們和普通大眾壹起玩著拒絕長大的遊戲。把自己打扮得年輕性感並不難,所以近年來蕾絲和蝴蝶結風靡壹時,風頭不減。法國設計師Josiane Pividal和Joseph甚至將自己的服裝品牌命名為Lolita Lempicka,改編自美國著名小說家納博科夫的電影《洛麗塔》和畫家塔瑪拉·德蘭陂卡的姓氏),靈感多來自於20世紀40年代的服裝風格,在巧妙的整體風格中以略帶俏皮的態度平衡了現代與古典的感覺。充滿女人味的色調,浪漫又獨特。今年春夏,他們用了淺黃色或淺藍色的色調,搭配柔軟輕薄的面料,青春氣息十足。就連壹向成熟優雅的香奈兒也在其中穿插了許多可愛精致的細節,比如2005春夏高級定制中的蓬蓬裙、草帽、巨大的蝴蝶結。讓·保羅·高提耶(Jean paul Gaultier)將街頭洛麗塔(street Lolita)的風格帶到了他的秀場,搭配印花連衣裙和蕾絲雨傘。同樣的設計也可以在約翰·加利亞諾為迪奧設計的白色禮服中找到。經過多次換人,日本設計師品牌KENZO也以強烈的懷舊感在詮釋少女風範方面表現突出。粉色調的碎花連衣裙,戴著寬邊帽,搭配荷葉邊短裙。
請收下,謝謝!
上一篇:求好看的柯南劇集!!下一篇:壹個劣跡斑斑的人,為何死後卻受到萬人崇拜呢?