原文:カルチャーセンターには絵畫、文學、手蕓、スポーツなど、いくつもの講座があります。
○「いくつもの講座」:許多講座
翻譯:文化中心有繪畫、文學、手工藝、運動等等許多講座。
2.
原文:入會金と授業料を払えば、誰でも講座を受けたり、実技を學んだりできます。
翻譯:只要交了入會費和學費,不論誰都可以聽講座或者學實際技術。
「でも」主要的語法
1.然而 但是 可是
彼は新しい車を持っている。でも、めったに乗らない。(他雖然有壹輛好的新車,可是很少開。)
2.即使…也
この問題は大人でも難しい。(這個問題及時對大人也很難。)
ここは夏でも涼しい。(在這裏,夏天也感到很涼快)
3.(疑問詞+でも)不論
誰でも自由に參加できます。(不論誰都可以自由參加。)
彼に聞けば、どんなことでも教えてくれる。
(如果去問他,不論什麽都會告訴我們的。)
上司の命令なら、どこでも行かなければならない。
(如果是長官的命令,不論哪裏都得去。)