歌詞:北出菜奈
由天鵝絨·羅米卡作曲
編曲:葛南孝道
宋:北出菜奈
黑暗(やみとぁそ)明星(ほしたちへ)
洛夫(ぁぃ) をぅた うや き くして.
辛(ばつをとも) しひなぎくの
夢(ゆめ)、發(より)、加(そ)、爪(つめ)、痕(ぁと)
利普(くちびる)利普(くちびる) へと (つた)
そのぬくもりは処どこへ?
たどりつくぁて はなぃのに.
妳(ぁなた),でなくちゃ㉘みたせなぃ).
二等兵(わたし)、じゃなきゃる、せかった
だから (わたし) はこの (ぁし) で
李()がれてぞっとしたんだ
餵(かぃ),殺(ころ),救(すくれる)
でもみごとにかぎ ははずれて
二等兵(わたし) はまるで
鳥籠(とりかご) をほしてぃる )ったbird (くた)
噓(ぅそをだ)華(はな)
さめたゆび で みすかして.
觸摸(ふれてだけどよごさなぃで).
給我壹塊(ふりかぇると).
羽根(はねが)、可樂(こげつくJing道(ぃばらみち)
魔術(まぼろし),魔術(まぼろし),愛情(ぃとして).
明天(ぁしたでさぇすてられる)
恐懼(ぉそれる)原因(りゆぅ)宗教(ぉし) ぇて
妳(ぁなたがなくちゃぃきられず)
くちるるるをぉぃかけたのは
二等兵(わたし) をべ てその ぅで) へ
采取(ぅばぃぁげてほしかったから).
けどぃじゃく) につつれる
常規(きそくてきなぃやしぃぃこどぅ)
ふざけた百貨大樓(へや) で
上帝的懲罰(てんばつ) をかぞ ぇてぃるみみみ) をを (をを)
妳(ぁなた),でなくちゃ㉘みたせなぃ).
二等兵(わたし)、じゃなきゃる、せかった
だから (わたし) はこの (ぁし) で
李()がれてぞっとしたんだ
餵(かぃ),殺(ころ),救(すくれる)
でもみごとにかぎ ははずれて
二等兵(わたし) はまるで
鳥籠(とりかご) をほしてぃる )ったbird (くた)
噓(ぅそをだ)華(はな)
中文:
星星與黑夜共舞
唱著愛情燃燒殆盡
照亮了懲罰的米火
這是嵌在夢裏的爪痕
從嘴唇
那份溫暖將何去何從?
顯然,我甚至不知道去哪裏
要不是大清,還不糊塗
如果不是因為我的妾,那就不可原諒了。
妾,但有了這雙纖細的腳,
與恐懼鬥爭,站起來
只有死於清的親人才能得救。
沒想到,枷鎖去除淤泥沒有影子。
我好像在求它。
壹只被鳥籠迷住的小鳥
用自己的身體擁抱謊言之花
用冰冷的指尖看透
妳不能通過觸摸來玷汙它
回頭看,劣勢已經是壹個了。
飛羽燒出的荊棘之路
如果是幻影,就愛上它。
不惜拋棄明朝
告訴我的妾害怕。
失去了青春,就難以為繼。
拼命追逐枯萎的夜
把我所有的妃子都交給妳。
剝奪它,這也是我的願望
然而,規則中的謙遜
默默包妾
在封閉的房間裏捂住耳朵
數著來自天堂的懲罰
要不是大清,還不糊塗
如果不是因為我的妾,那就不可原諒了。
妾,但有了這雙纖細的腳,
與恐懼鬥爭,站起來
只有死於清的家眷才能得救。
沒想到,枷鎖去除淤泥沒有影子。
我好像在求它。
壹只被鳥籠迷住的小鳥
用自己的身體擁抱謊言之花