出自唐代詩人王紈的《北堡山下泊》。
原詩:
北堡山下壹泊唐人:王綰
在藍山下,我和我的船沿著綠水蜿蜒前行。(青山外:青山下)
直到退潮時河岸變寬,沒有風吹動我孤獨的帆。
...夜晚讓位於太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中。
終於我可以派我的信使野鵝,歸巢洛陽。
解釋:
旅途在青山之外,航行在青河前。
漲潮了,兩岸之間水面寬闊,順風航行正好把帆掛高。
夜色還未褪去,初升的太陽已經在冉冉的江面升起,舊年的江南有了春天的氣息。
我不知道家書什麽時候會到。希望北方歸來的大雁把它帶到洛陽。
註意事項:
1,時間:旅途中臨時停車,就是在這裏停車。
2.北固山:在江蘇鎮江北部,三面長江。
3.客道:旅途。
4.直到退潮時兩岸變寬:漲潮時兩岸之間的水很寬。
5、風正:順風。
6、吊:吊。
7.海上日:海上升起的太陽。
8.殘夜:夜晚即將結束的時候。
9.江春:江南的春天。
10,歸雁:歸北的大雁。大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。在古代,鵝被用來送信。
11、青山:指北固山。
12,家鄉信:家信。
關於作者:
王婉是唐代的壹位詩人。洛陽(今河南)人。生於唐玄宗年間(公元712 ~ 713),進士,洛陽當官。
擴展數據:
《北堡山下泊》選自《全唐詩》。第二,這意味著停車。北固山,今江蘇鎮江北。王婉出生於洛陽(河南洛陽)。
在詩中,沒有有意的理由,但在對景色和節日的描寫中,詩中有壹種自然的趣味:...夜晚讓位於太陽的海洋,舊的壹年融化在清新中。情在境,理在境。
這是壹首五韻詩,明代胡應麟稱贊為“描寫景物,千古奇絕”。時間順序匆匆交替。這怎麽能不讓身處“客路”的詩人想家呢?詩中用擬人來“活”和“入”。
有道理的是人物。但其中包含了描寫景物的理性趣味。大海在夜深人靜時誕生驅除黑暗,江面上的景色展現“春”破舊歲驅走嚴冬,蘊含了時序變化和新舊交替的自然規律,展現了普世的人生哲學,給人樂觀積極的力量。
在詩中,詩人借景抒情,詳細描寫了長江下遊開放美麗的早春景色,表達了詩人對祖國山川的熱愛,流露了真摯的思鄉之情,也表達了思念家鄉親人的思想感情。這是壹首流放的詩。
百度百科-北堡山下的壹個停泊處