當前位置:吉日网官网 - 中國傳統 - 請幫我把中餐菜名翻譯成日文,用註音和假名

請幫我把中餐菜名翻譯成日文,用註音和假名

京醬炒肉絲(ほそきり肉(にく)和味噌(みそ).

何所以其日妳庫給我,所以我告訴我沒有

腰果炸雞(カシューナッツとりにく) の (ぃた)

ka syu-na(ltu)tsu to ri ni ku no I ta me mo no

糖醋白魚(しろみざかな),糖醋白魚(ぁまず),油炸(ぃため).

siromizakana no amazu itame

魷魚和芹菜香腸(黑胡椒)ぃか,パセリとソーセーぁわせもの i卡帕se ri to so-se-Ji a wa se mo no ku ro ko syou

請給我拉面。

ra- me nn

請給我炒飯。

cya-ha nn

麻婆拌飯まーぼー丼 (ドン)

馬婆多nn

  • 上一篇:瀘州老窖特曲古法釀造怎麽樣?
  • 下一篇:武術沒有它是什麽梗?
  • copyright 2024吉日网官网