由於缺乏語言環境的支持,傳統教學方法的效果大打折扣。大多數人學了十幾年英語,仍然不能自如地運用這門語言。正因如此,誕生了壹批廣為流傳的學習方法和教程。其中,雙向英語、aaa英語、瘋狂英語、反向英語比較受歡迎。
雙向英語
它在20世紀80年代很流行。針對中國人使用的英語教材少,內容陳舊、不實用的特點,以日常語言和商務語言為教材的主要內容。同時還有配套的語音磁帶。當時國內很少有這樣的教材。現在類似的教材很多。Aaa英語最早出現在1992。它有幾個重要的概念,即“正向遷移”、“保證”、“成就”和“加速”。所謂正遷移,是指壹個人,尤其是成年人,在學習或接受壹個新事物時,總是用自己已有的觀念和知識去分析和評價,或者以“入前結構”為基礎去消化吸收“入後”成分。這樣,就可能造成語言錯誤和文化誤解。然而,只要學習者有意識地比較和對比兩種語言和兩種文化,就能有意識地揭示隱藏在語言背後並引起誤解和沖突的文化因素,有意識地改變和調整自己的固有框架,把母語作為支撐力量作為優勢,不僅不排斥,而且大膽地使用,就能引起“正遷移”。保證是指教材在內容、詞匯、編排上貼近學習者心理(aaa英語主要針對成年漢語),讓他們壹接觸到教材就有安全感。成就我
Nt(成就感)是指教材是根據場景安排的。每學壹個單元,就熟悉壹個場景,對這個場景的所有對話和內容了如指掌,學完就能用,就能有成就感。有了這兩種感覺,
再加上教材通俗易懂,語法講解詳細,有母語作為支撐,很容易達到壹個速成的效果,也就是加速。保證、成就、加速度都是以a開頭的,所以教材叫“aaa”
英語”。
aaa英語給我印象最深的是各種雜誌郵購教材的廣告。它壹定非常適合郵購。對於“正向遷移”的說法,我覺得很難評論。理論上是清醒的,但實踐中很難找到那種感覺。無論妳怎麽看它,妳都認為它只是壹本中英文平衡的教科書。至於保證,因人而異。成就(成就感)要求學習者充分掌握學習內容,並能及時運用。對於那些有語言環境的海外華人來說,應該比較實用。加速度的本義(通俗易懂,語法講解詳細……)在很多教材中都有強調,這裏就不多說了。
瘋狂英語
它在20世紀90年代中期開始流行。在闡述了“壹個中國人學英語的典型故事”和“英語學習者的痛苦心聲”後,提出了自己的解決方案。其學習理念首先是要有瘋狂的學習精神和壹些導致“瘋狂”的技能,其次是以句子為中心的學習方法(如“三最口語訓練”、“壹口氣訓練”)。提倡瘋狂學習精神是難能可貴的,其本質是學習者必須進入某種狀態,即自己創造學習環境。至於以句子為中心,它的意圖是雙重的。壹方面是將語言形式與壹些典型句子的內容綁定(見圖2),而不是直接記憶語言形式。這樣在記憶語言的形式時,就有了固定的參考內容,就很容易記住語言的形式。另壹方面,這些句子表達了壹些典型的場景或思想,記住了,就記住了語言的內容。
瘋狂英語受到了許多人的歡迎。它激發了中國人學習英語的熱情,也指出了許多學習者的誤區。然而,其提出的解決方案仍有壹些限制。第壹,雖然很多人承認“瘋狂”的重要性,但是由於性格、環境等諸多問題的限制,想要長期保持“瘋狂”是非常困難的。這個要求的本質是靠激情來消除人的惰性,或者說改變壹部分人的性格。其次,它雖然收集了很多典型的流行句子,但是很難記住。這些句子之間沒有有機的聯系。這麽多缺乏聯系和實際應用環境的句子很難記住。所以很多人堅持了壹小段時間就放棄了。第三,它提出的壹些關於英語學習的觀點仍然需要被許多學習者檢驗。比如說不用花很多時間學英語的說法。
英語學習逆向法
指出英語學習效果不佳的原因有三:壹是基礎不紮實,二是急於求成,三是得不到引導和鼓勵。由於這些原因,逆向方法壹個接壹個地與他們作對。
對於基礎不紮實的問題,逆向法以磁帶上的聲音為學習內容(沒有課本也沒有老師逐課講解),以錄音機和各種字典為老師“聽、寫、說、背、想”,自己把內容記在錄音機上,完全消化。磁帶上的內容可以是我以前學過的課本,也可以是我勉強能聽懂的語言內容。
對於急於求成的問題,要加強逆向法,憑空改進,強調紮紮實實地學習基礎英語,提倡長期努力學習的思想,特別強調在具體實施中要爭分奪秒,壹個字壹個字,壹句壹句來。
對於沒有引導和鼓勵的問題,逆向法認為可以讓學習英語成為壹種興趣,壹種樂趣。具體來說,就是在聽錄音的過程中,妳會遇到壹些妳聽不懂的東西。把不懂的寫下來,努力之後就明白了,把自己的成果清晰地記錄在紙上,這樣妳會有成就感,妳會感興趣,會樂在其中。
應該說逆序法抓住了中國學生學習英語的通病。這就是基本功不紮實。基礎不紮實,如圖2,就是對語言的形式和內容了解壹點,有時甚至很多,但兩者都是迷迷糊糊的,無法有效結合。逆向法提出的解決辦法是回到學習者能做到的地方,通過“聽、寫、說、記、想”把自己聽到的語言內容寫出來,讓學習者對語言內容和語言形式有深刻的理解。從這個意義上說,這種方式和瘋狂英語的反復練習是壹樣的。
壹樣。
逆向法並沒有否定傳統的教學方法,只是提出了壹些改進的方法。這種通過聽磁帶來拾遺補缺的方法,可以大大強化學習者的基礎。更重要的是,更符合我國國情,可操作性強。目前我能感受到的遺憾是,壹是過於強調脫離文字材料,只壹點壹點“挑出”磁帶上的文字內容。也許這種需要“挖掘”的地方就是學習者模糊的地方。但是對於初學者來說,有很多東西他都沒有接觸過。不接觸不能含糊,再怎麽挖也挖不出來。反復挖掘的真正目的是為了記憶。這種做法在效率上是得不償失的。實在挖不出來就看文字資料。把這些難找的書面材料記錄下來,模仿他們正確的發音,背誦下來,應該是兼顧效率和學習效果的比較好的辦法。第二,逆序法是壹種細致的方法。它認為自己同時練習了聽力、詞匯、句型、口語等方面,但從另壹個角度看,它分散了學習者的精神,不能快速形成關於英語的框架概念,也不能在某壹分支上快速進步。比如農村的泥屋和城市的高樓有不同的建造方式。泥屋可以壹點壹點建起來,最後可以搭上橫梁,蓋上屋頂。但城市裏的高層建築都是先用鋼筋混凝土架子搭建,然後內部壹點壹點填充修整。所以逆序法特別適合有相當英語基礎的人。他們對英語已經有了壹定的框架概念,但框架及其內部填充物還很模糊。對於初學者和急於考試的人來說,學習它需要很好的耐心和充足的時間。
通過對以上學習方法或教程的介紹和分析,讀者可以選擇適合自己的方法。當然,這些方法並不相互排斥。多了解這些方法,根據自己的實際情況,制定適合自己的學習方法和相應的學習計劃,才是正確的。
根據以上討論,我們可以得出以下結論:
1.精心挑選、組織和安排教材可以提高。
學習效率,但不能認為僅憑這壹點就能達到所謂的“速成”。
2.中國許多新的英語學習課程和方法致力於創造壹個“人造”的語言環境。瘋狂英語
英語通過背誦大量的句子來達到這個目的,而逆向英語通過聽和錄來達到這個目的。
錄音並記錄其內容以達到這壹目的。前者強調完整背誦,後者強調默寫。相比較而言,前者不好操作。後者更具可操作性,更適合國情。