1,前壹種模式
起源:三國時期。諸葛亮《三國誌傳》卷三十五。
原文:
始皇帝創業前,中道崩。今天他三分,益州疲憊不堪。這是壹個關鍵的秋天。但禁衛大臣們在家裏不知疲倦地工作,忠於自己誌向的人忘了在外面,把前朝皇帝的特殊經歷蓋起來,想報告陛下。真心實意,宜開聖庭,以先帝之榮,以大民之靈。妄自菲薄,引用錯誤的話,堵塞忠臣勸諫之路,都是不可取的。
在宮殿裏,壹切都是壹體的;不太合適判斷是相同還是不同。如有犯罪之人,忠厚善良,應受部賞,以示陛下諒解;自私是不可取的,這樣內外有別。
石忠、侍郎郭有誌、費祎、董雲等。,都是善良正直的,都是忠誠純潔的。他們是基於前朝皇帝的忠告:愚以為宮裏的事,無論大小,都要管,然後去實施,壹定能彌補缺口和疏漏,受益面廣。
向寵,壹位將軍,有著良好的個性和流暢的軍人風格。他過去嘗試過。始皇帝稱之為“能”,是基於許多人的贊成而討論出來的。愚民以為營中之事,知之而咨之,必使戰線和諧,利弊皆尋。
親賢者,遠小人,此先漢所以盛;各位小人,遠非賢臣,從此漢朝如此蕭條。先帝在的時候,我每次和大臣說起這件事,總會嘆息,痛恨於歡和淩。侍中,尚書,常侍,參軍,我知道我是貞節好死之臣。希望陛下親信,漢室盛世可數可待。
我壹身布衣,壹心撲南陽,亂世甘冒生命危險,不求聞達做諸侯。始皇帝不以賤待臣,其指控不攻自破。他在草堂裏照顧群臣,對現世發生的事情心存感激,於是答應先帝趕走他。值翻船後,我被任命為敗軍,奉命臨危。我在這裏已經二十年了。
始皇帝知道我謹小慎微,所以萬壹崩了就派我去當大臣。自任以來,他壹直夜嘆,怕囑托不靈,以致傷了先帝的理解;所以五月渡瀘州河,寸草不生。如今南方已定,甲胄充足。三軍授之,北方定中原,氣焰盡滅,漢奸盡除,漢室復興,仍在故都。這位大臣因此忠於陛下和始皇帝。至於盈虧的考慮,如果妳守信,妳會願意這麽做的。
願陛下將起死回生之效托付大臣,若不奏效,則嚴懲大臣,告先帝之靈。如果沒有宣揚美德的詞,那就怪妳慢,以示其咎;陛下也要求己,求教於人,以禮相待,奉行先帝遺詔。我非常感激。
今天離它遠點,哭臉了,不知道說什麽好。
翻譯:
先帝開創的大業不是半途而廢而是半途而廢。現在天下分三國,益州百姓匱乏。這確實是該國的壹個關鍵時期。而朝廷的侍從、禁衛等官員卻絲毫不懈怠,戰場上忠心耿耿、雄心勃勃的士兵之所以不顧壹切,大概是因為想起了始皇帝對他們的特殊恩情(打仗的原因),想要報答妳。
(陛下)妳真應該擴大聖人的聽力,發揚先帝留下的美德,激發有誌之士的誌氣。不可輕敵妄自菲薄,說不得體的話,會阻斷人們的忠誠勸說。?
宮中大臣和朝廷是壹個整體,不應該有賞罰之分,有好有壞。如果有作惡多端、違法亂紀、忠實行善的人,就要交給主管官員來判斷是罰是賞,以示陛下公正嚴明的治理,不能有徇私和私心,使宮中與朝廷的賞罰方式有所不同。
石忠、侍郎郭友誌、費祎、董允等人,這些都是善良正直的人,誌向和胸懷都很忠誠,所以先帝選中他們輔佐陛下。我覺得宮裏的(所有)事情,無論大小,都要和他們商量,這樣如果以後實施,就壹定能彌補不足和疏漏,得到很多好處。
向寵將軍為人善良公正,精通軍事。當年任命他的時候,先帝誇他有才幹,於是大家議論,推薦他做中樞總督。我想,如果軍隊裏什麽事都和他商量,壹定會讓軍隊團結壹心,好人壞人各自找位置。
親近賢臣,疏遠小人,是西漢興盛的原因。親近小人,疏遠賢臣,是東漢衰落的原因。先帝在世的時候,每當他跟我談起這些事,就沒有壹次不為桓和淩的所作所為而嘆息、悲痛、後悔的。侍中、尚書、常侍、參軍都是忠厚老實、可以用生命報效國家的忠臣。希望陛下親近他們,信任他們,那麽漢朝的繁榮就指日可待了。
我原本是個平民。我在南陽當過農民。亂世生存,沒想到能在諸侯中成名。先帝並沒有因為我地位卑微,見識短淺而委屈了自己。他曾三次到我的小屋拜訪我,並就當前形勢的重大事件征求我的意見。我因此而情緒激動,於是答應幫助始皇帝。
我遭遇了失敗,在失敗的時候接受了任務,在危機與艱難之間追尋著自己的使命,至今已經二十壹年了。
先帝知道我謹小慎微,臨終前把國家大事托付給我。自從接受了死亡,我早晚都在悲傷和嘆息。我怕先帝托付給我的大任不能實現,會損害先帝對人的認識。於是我在五月渡過了綠水河,深入到人煙稀少的地方。
現在南方已經平定,兵力裝備充足,就應該激勵帶領全軍北上平定中原,希望耗盡我平庸之才,鏟除萬惡之敵,恢復漢室基業,重返故都。這是我報答先帝,效忠陛下的本分。至於辦事,郭友誌、費祎、董雲等人的責任是考慮原因,做壹些改變,毫無保留地提出忠誠的建議。
希望陛下能把懲治曹魏,恢復漢朝的任務托付給我。如果不成功,我將懲罰我的罪過,這些罪過將用來告慰先帝的英靈。如果沒有振興聖德的建議,懲罰郭有誌、費祎、董允等人疏於揭過;陛下也要自己規劃,征求和打聽治國的好道理,采納正確的言論,深刻記住先帝留下的教誨。我對妳感激不盡
今天(我)就要告別陛下的長途跋涉了,面對這種表現我不禁潸然淚下,也不知道自己說了什麽。
2、“後模式”
出處:載於三國時吳國張炎的《無言錄》。
原文:
先帝深感漢賊不和,不偏心,讓我去請賊。有了始皇帝的知識,就可以衡量大臣們的才能,就可以知道大臣們可以伐賊,這樣敵人就可以以弱勝強。如果不斬賊,王業會死。但是坐以待斃,到底是哪個?正因為如此,我才起了疑心。
被點的那天,我坐立不安,不願意吃飯。關於北伐的思考。宜先入南。所以,五月渡河,寸草不生,天天吃;我不得不自憐,顧又不能偏安蜀都,所以冒險奉先帝遺誌,談判家稱之為非計。今賊厭西而奉東,兵法以勞為利。這也是前進的時候。我衷心祝願陳奇:
高與日月,謀臣雖深,然險則撞,危則安。今陛下不如高第,謀臣不如太平,但欲以長遠之策取勝,安定天下。這位部長沒有解決壹件事。
劉友、王郎,據州縣,談計,動聖人,群臣疑。所有的人都難以填滿他們的胸膛。他們這個年齡不打仗,明年不征,讓孫策坐地起兵,並入江東。這位部長沒有解決第二個問題。
曹操的智謀為他人所獨有,用兵如孫、吳。但他陷南陽,危吳超,危祁連,迫溧陽,數次大敗於山中,差點死於潼關,後又誣立其耳壹陣子。匡辰雖弱,卻要以不臨危不亂為決心。這位部長沒有解決三個問題。
曹操五次征服不了長壩,四次渡不過巢湖。他任命李富,李富想通了,任命夏侯,夏侯反敗為勝。每次先帝稱曹操為能力者,還是輸了。他怎麽能贏呢?這位部長的四個未解決的問題。
我到漢中以來,先後損失趙雲、楊群、馬玉、閻誌、李丁、白首、劉賀、鄧通、常璩、屯江等七十余人,千余人。這都是幾十年內整頓出來的四方精英,不是壹個國家的;如果年數是復數,將發生三分之二的損失。怎麽才能樹敵?這位部長有五個未解決的問題。
今民窮疲,事不可止;事情停不下來,那生活工作就等著吧。不如今天的圖,想和賊呆在壹個狀態,這個部長還沒解決六個問題。
夫難平,事也。昨天,始皇帝在楚國被打敗了。這時候曹操壹拍手掌,說天下定了。然後始皇帝東接吳越,西取巴蜀,北調兵,夏侯斬首。這是壹個錯誤,韓事件將成為壹個成功。然後吳連違盟,關羽大敗,秭歸失陷,曹丕稱帝。壹切都是這樣,很難看到不可逆。我會盡我所能,直到我死去。至於失敗和直言不諱,大臣是不知道的。
翻譯:
考慮到和曹賊不能共存,皇帝的事不能住在壹處,於是任命大臣討伐曹魏。以前帝的見識,知道臣下征服敵人的能力弱,敵人強。但是,如果我們不討伐敵人,王業也會滅亡;是要坐以待斃,還是主動征服敵人?所以任命臣下是沒有任何猶豫的。
接受任命的時候,我睡不好,對食物也沒有品味。如果妳想去北伐,妳應該先去南方。所以,五月渡綠水河,深入不毛之地,兩天只能吃壹頓飯;不是我不愛惜自己,而是我看到朝廷的生意在蜀國無法保全,所以冒著生命危險去執行先帝的遺願,但爭論的人都說這不是上策。
敵人只是在西邊疲於應付邊境郡縣的叛亂,東邊在努力應付孫武的進攻。孫子兵法要求在敵人疲憊的時候進攻。現在是快速前進的時候了!現在我想把這些事情陳述如下:
漢高祖的智慧可以和日月相比。他的謀士們學識淵博,影響深遠,但他們還是要經歷磨難、傷病和危險,才能安定下來。現在,陛下不如漢高祖,群臣不如張亮和陳平。相反,他想以長期相持策略取勝,安全地安定世界。這是我不能理解的第壹點。
劉友、王朗,各占壹郡;在討論安全戰略時,我們常常引用古代聖賢的話,大家都充滿了疑惑和恐懼;今年不去打仗,明年不去征討,讓孫策安然強大,最後吞並江東,這是臣下不能理解的第二點。
曹操的智謀遠勝他人。他打仗像孫武、吳起,但是在南陽很尷尬,在吳超很危險,在岐山,在溧陽,被敵人困住,在北山差點被打敗,在潼關差點死掉,然後又要僭取壹段時間的爵位。另外,我不能理解的第三點我也不能理解。
曹操五次進攻長壩,都攻不下;四渡巢湖未果,立夫受任,立夫謀反。夏被任命,但夏卻被打敗了。始皇帝常誇曹操有能力,但這些挫折還是有的,何況他的副將人才低劣。他怎麽能保證勝利?這是我不能理解的第四點。
自從臣下入主漢中以來,僅僅壹周年,就損失了趙雲、楊群、馬玉、閻誌、李丁、白首、劉賀、鄧通等70多名將領,以及樂部、屯兵的將官。士卒1000余人,如、吳縣、若、青強、、吳起等。
這些都是幾十年來從世界各地積攢下來的精銳力量,不是壹個州壹個縣所能擁有的;如果再過幾年,原有兵力損失三分之二,那還用什麽來對敵?這是我不能理解的第五點。
現在人民窮,士兵累,但戰爭不能停;如果戰爭停不下來,在那裏等著敵人進攻和出去打擊敵人的人力成本是完全壹樣的。此時不想攻敵,只想取益州作為與敵長期相持之地。這是我臣下不能理解的第六點。
最難判斷的是戰爭。先帝被楚打敗,曹操拍手稱快,以為天下已定。但後來始皇帝東與孫吳媾和,西使巴蜀土地,出兵北伐,夏侯元丟了腦袋;這是曹操的估計錯誤。看來復興漢朝的大業差不多成功了。但孫武再次毀約,關羽戰敗被殺,始皇帝在秭歸戰敗,曹丕稱帝。
壹切都是這樣,很難預料。我要盡我最大的努力休息到死。至於征討魏興漢是成功還是失敗,是順利還是艱難,以臣下的聰明才智是無法預料的。
二、諸葛亮的生平
諸葛亮(181 -234 10-8),徐州瑯琊臥龍人,三國時期蜀國宰相,傑出的政治家、軍事家、外交家、文學家、書法家、發明家。
早年隨叔父諸葛玄到荊州。諸葛玄死後,諸葛亮隱居在襄陽隆中。劉備到草堂後,請諸葛亮出馬,孫聯抗曹,敗於赤壁之戰。形成了三國之勢,奪取了荊州。建安十六年,攻取益州。然後他打敗了曹駿,贏得了漢中。
蜀章武元年(221),劉備在成都建立蜀漢政權,諸葛亮被任命為丞相主持國事。蜀漢末年的統治者劉禪繼承了王位,諸葛亮被封為武鄉侯,領導益州做牧羊人。勤政慎行,大小政事必親力親為,賞罰嚴明;與吳棟結盟,改善與西南各民族的關系;貫徹墾荒政策,加強戰備。前後六次北伐中原,大都是以糧為事。
最終因積勞成疾,於蜀國建興十二年卒於五丈原(今陜西寶雞岐山),享年54歲。劉禪封他為忠臣,後人常以武侯稱之為諸葛亮。東晉政權因其軍事才能,封他為吳興王。
擴展數據:
《例題》賞析
《榜樣》以真摯的話語,針對當時的形勢,反復規勸劉禪繼承先主劉備的遺誌,開聖堂,賞罰嚴明,遠離親人,以完成“振興漢室”的大業,表現了諸葛亮“北定中原”的堅強意誌和忠於蜀漢始終不渝的品格。
第壹部分分析了當時不可懈怠的政治形勢,闡述了開聖堂、內外兼修、近賢的必要性和緊迫性,希望後者竭盡全力迅速改變囿於西南壹隅的被動局面;後半部分,回顧人生經歷,緬懷先人“三顧茅廬”,表明此次北伐誌在必得。
因為這篇文章是壹篇奏折,內容是諸葛亮在攻打魏國之前,向陳述了自己的意見,並提出了改良政治的主張,所以全文以討論為主。由於諸葛亮想讓劉禪知道創業的艱難,激勵他完成先帝未竟的事業,所以本文還敘述了自己的人生經歷、追隨先帝的原因以及使其國家走向成功的過程。
又因為諸葛亮對劉父子無限忠誠,以恩相待,以勇相待,所以言語中充滿殷切期望。全文既感性又感性。具體來說,第壹部分重在理解和推理,第二部分重在動之以情。總的來說是以議論為主,敘事與抒情交融。整篇文章發自作者內心,分析深刻,飽含真情,感人肺腑。
這篇文章的語言最顯著的特點是率真樸實,表現出真摯忠誠的感情。前輩們特別指出,在600多字的篇幅裏,提到了“先帝”十三次,“陛下”七次。“向先帝匯報”、“忠於陛下”的思想貫穿整篇論文,時刻不忘先帝的“遺誌”和“遺詔”,處處為先帝著想,期待他完成先帝沒有完成的“復興漢室”大業。
全文不靠華麗的辭藻,也不靠古老的典故,每句話都不失臣子的身份,也很適合長輩的語氣。清朝的邱衛平說:“吳侯在中國的時候,親眼目睹先主聽小人說話,或者說話困難,或者神誌不清。出校門時,催他講苦話。”
屈原是在被誣蔑被流放的情況下寫《離騷》的,所以他采用了壹種微妙的、虛幻的表現手法。諸葛亮的情況與屈原正好相反,但師表的情感特征和所表達的愛國情懷是壹致的,直白樸實的語言形式與文章的思想內容是統壹的。
百度百科-諸葛亮(三國時期蜀漢宰相)
百度百科-典範(諸葛亮作品)
百度百科-後模特(後模特)