《中國科技十二講》雖然講的是中國古代科技昌明史,但字裏行間不時彰顯出每個時代的文化特征,這些特征都在相應的詩詞歌賦中體現出來,讓人讀來趣味盎然,濃郁的人文氣息也撲面而來。比如“寒來暑往,鬥轉星移”,就是地球運動的效應,也使“七月流火”之惑迎刃而解;此外,“爐火純青”、“千錘百煉”、“錦上添花”、“絲絲入扣”等成語都是中國古代科技工藝的反映。上海東華大學博士生導師、《中國科技十二講》作者之壹楊小明教授解釋說:“在中國古代,不少詩詞歌賦其實就是當時科技的生動反映。”李政道先生有壹句名言:“科學與藝術,是壹枚硬幣的兩面。”這說明科學的發展改變了人類的生存狀態,人文環境也同樣影響著科學,科學和人文總是交織在壹起的。中國古代科學在這點上透射得尤為明顯,詩詞歌賦中有非常豐富的科學內容,要理解中國古代的科技,就要研究科學內容與詩詞歌賦的關系。
在中國上下五千年的歷史長河中,固然古代科學方方面面的信息都會以不同時代的詩詞歌賦的形式映射出來,但要從中找到對應的詞句無疑是壹項艱巨的工程,需要有對傳統文化的酷愛,還必須長期不懈的積累。十五六年前楊小明讀博士時,導師錢臨照、張秉倫兩位先生反復強調的科技與人文的內在深刻的聯系,以及歷史學家錢穆對物理學家錢臨照的影響,始終縈繞在楊小明的腦海之中,激勵著他壹直以來潛心鉆研科學和人文的密切關聯,特別是與山西大學教授高策合作系統發掘了山西古代科技中的藝術文化。所以,這次寫《中國科技十二講》方能如此得心應手。
為近30年心血畫上句號
《西方科技十二講》從歷史、社會、經濟、哲學和文化的角度來透視科學和技術,概述西方科學技術事業發展的歷程及其與社會經濟互動的特點。全書分為四個部分,第壹部分主要是介紹西方科學事業發展的社會制度化歷程;第二部分主要是將科學技術嵌套在國家經濟系統中,介紹西方技術創新活動的發展;第三部分主要是介紹西方科學技術事業發展的政策、人才培養和科技***同體運行的機制;第四部分主要是介紹西方科學技術的學科發展特點。
這本書與其他西方科學史研究的專著最大的區別,就在於它宏觀地從與科學發展相關的各個社會因素,舉例闡述和系統剖析了西方科學發展的文化背景、社會因素,將西方科技強國的成長歷程壹壹展現在讀者眼前。譬如講到近代科學興起時,作者分析當時社會上出現了壹批對自然探究有興趣者的原因:首先,文藝復興引導他們發現自然美、欣賞自然美,並進壹步引導他們熱愛自然;其次,新教倫理引導他們通過認識自然去理解和接近上帝,而新教的這種信念反倒成了促進人們將註意力轉向探究自然、從事科學研究的緣由;再次,新教倫理告誡人們自然是可以理解的,這就有助於人們不僅要去熱愛自然,還進壹步激發了探究自然文化氛圍的形成。
《西方科技十二講》中有非常翔實的案例、數據以及圖表支撐每個觀點,其可讀性和借鑒性強,觀點說服力強。壹位作者在短短的壹兩年時間裏要在書中穿插海量的信息,即使廢寢忘食、殫精竭慮,估計也很難壹蹴而就。那麽,《西方科技十二講》的作者、華東師範大學教授王順義又是如何做到的?“不瞞妳說,寫這本書真是花了很長時間!”王順義不由地感嘆道。書中的內容是自1981年他畢業留校工作以來教學和科研的積澱,可謂是三十年磨壹劍!比如,書中第七講講到美國的產學研及其科技政策,就是王順義早年幫上海市科委作的課題,爾後他這部分內容穿插到了博士生的教學中,並經反復斟酌、錘煉,才收入《西方科技十二講》中的。其次,為了保證書中數據的準確性、權威性,很多有關美國的數據都是王順義從美國國家科學基金會的官方網站上搜集、匯總而來的。
本報記者在采訪陳衛平的過程中,聽到出版該書過程中的壹個插曲:這套叢書就數《西方科技十二講》最厚、最沈,出版社原本打算刪除幾萬字,但為了保持書中觀點和論據的完整性,王順義對重慶出版社堅決表示不能刪減內容,因為刪減任何壹個論據都會讓書中的觀點不夠充分,“如果是因為內容多了點,對出版盈利有影響,那我就不拿稿費了”。這番話讓重慶出版社很驚訝——“怎麽這年頭還有不拿稿費的人!”王順義這位即將退休的老教授的認真精神,深深感動了出版社。最後,書依舊按照原稿出版,並付給了全部稿酬。
“該書史論結合,案例資料豐實,理論緊密結合現實。”國際歐亞科學院院士、華東師範大學教授袁運開看過《西方科技十二講》後評價說,本書各講之間圍繞全書主題展開,既顯連貫性,又展示了科技發展的不同側面。以對話方式呈現,讓作者與讀者之間的關系顯得親近,這也是學術通俗化的壹種很可取的表達形式。由於文字表達深入淺出,學理闡述流暢,語言通俗明白,使壹般科技管理工作者、廣大大學生乃至高中生都便於閱讀;另外,論述之層層深化又反映出作者對學術創新與內涵深化的孜孜追求,使同行專業工作者也感到讀來有味,樂於參閱,真是壹舉兩得。
內容、敘述風格大相徑庭
《中國科技十二講》與《西方科技十二講》可謂各有千秋,前者著墨於古代的科技文明,後者則側重在西方科技體制和國家政策。為何二者內容上有如此大的反差?陳衛平解釋說,壹方面是作者風格、研究方向不壹樣,另壹方面與各自的寫作意圖有關。中國古代科技有其特殊性,與西方的科技發展存在很大差異。中國古代科技與自身的文化背景有著更多聯系,而西方的科學發展主要在西方近代以來突飛猛進並走在世界的前列,因此,《中國科技十二講》更多考慮的是文化因素。楊小明對此也說,用“集體失憶”壹詞來形容今天的大眾對中國古代科技的了解,也許並不過分。所以,《中國科技十二講》是想讓讀者能真切地感受到,中國古代不僅有科學,而且有非常燦爛的科學瑰寶和有待發掘的新領域。
而王順義說,很多研究西方科技史的專著往往內史的色彩很濃厚,壹般都是從哲學或認知因素和視角去考察、研究,但是研究科學發展與經濟發展、文化發展等社會因素之間的關聯性的圖書很少。在多年的教學實踐中,王順義發現要把博士生、碩士生和本科生等高級人才培養成傑出人才,讓他們只了解科學的內史是不夠的,還需要掌握外史:“我國現在雖然是壹個科學技術大國,但還不是科學技術強國。顯然,在我們走向科技強國的道路上,必須借鑒西方科學技術發展的歷史經驗。”從這方面考慮,僅僅從科學理論和思想出發,並不能真正把握科技強國在西方崛起的原因。
所以,《西方科技十二講》並不是向讀者介紹西方科學技術理論和思想的發展,主要是試圖從壹個多方面的角度,以科學事業的發展為單元展開多向度分析,幫助讀者更深刻、更全面地理解科學技術這壹“最高意義上的革命力量”。(楊新美)