當前位置:吉日网官网 - 傳統節日 - 大同方廣懺悔,懺悔,成為佛經。

大同方廣懺悔,懺悔,成為佛經。

大同方廣懺悔懺悔莊嚴成佛經——簡述藏傳佛教《聖解脫經》漢譯本的搜尋、發掘和整理

中文文獻的搜索、挖掘和整理;《大解脫經》中文版簡註在我的無上師永和宮喇嘛拉西仁欽的啟發和指導下,於今年二月開始搜索。此經是藏傳佛教三大解脫經之壹,在蒙藏區廣為傳誦,並有為逝者家屬念誦此經49天的習俗。上師為了啟發弟子善法,壹再強調此經對眾生成佛、懺悔業障非常重要,並答應依藏傳佛教儀軌盡快傳給弟子。幾年前,賽倉活佛還力勸北京居士尋找此經的中文版。雖然找不到,但他們從藏漢字典上查到有相應的漢文版《大解脫經》,叫做《釋迦牟尼說大方方廣消瘦懺悔梵文純罪成佛莊嚴經》。這條線索很重要。根據這個經名提供的關鍵詞,最終在北京法源寺中國佛學院圖書館找到了線裝本手抄本(收藏號:2871)。它的經名是《大通方廣懺悔與悔悟》,與《藏漢詞典》中的經名非常相似。經上師核實,其內容完全符合藏文“聖旨”。這份手稿和藏文版的《大解脫經》相比,其實是校對翻譯。校對者的姓氏不詳。從紙張和字跡來看,至少寫了五六十年了。在佛學院興慈大師的指導下,我終於在《大正藏》中找到了大同方廣的懺悔、絕滅和莊嚴佛經的出處。

大同方廣懺悔懺悔,莊嚴成為佛經,又稱大同方廣經,共分三卷。只是到了近代,日本學者編纂了《大正藏》,從四個地方收集了大部分經書內容(松本三郎收藏的敦煌本、大谷大學收藏的敦煌本、知更寺收藏的敦煌本、大英博物館收藏的敦煌本S.1847)。這些內容主要來源於敦煌本,經校勘整理,收錄於《大正藏》第八十五卷。周叔家的《法源阿叢談》壹書曾引用《洪光明記》中的記載:此經是梁朝前後流傳最廣的《懺悔錄》之壹,與《金光明經》並列,後有《大同方廣懺悔錄》,以此為藍本,可惜由於種種原因失傳。《大正藏》收錄的佛經中沒有朝代或譯者的姓氏,但中卷的結局就像下面這段話:“開帝十年(公元590年,即位)。校對者的註釋。)11月20日,清心之女董賢妃,集齊南十方三寶。今天只有她的亡夫曾亞洲做了這本書,流傳是為了支持亡夫遊泳(疑似是洗澡)。此善因遊魂,凈土,諸佛,雖疑離,三路長且耳極難聽,心悟,智忍,六路同菩提。”這個記錄向我們揭示了敦煌藏經的原因和年代,它確實非常古老。如果沒有20世紀初敦煌藏經洞的發現,不知道這段經文會消失多久。

由於原藏經年代久遠,文中多有漏字,急需校勘。因為《大正藏》收錄的這段經文是目前唯壹已知的漢文版本,所以校勘者只能依靠藏文版的《聖解脫經》。所以在這方面,這部手稿的校勘做出了很大的貢獻。他們首先發現並確立了《聖解脫經》與《大同方廣經》之間的關系,這是為了校勘《大同方廣經》。然而,雖然藏文版《盛達解解經》補充了部分漏字,但中卷頭部仍有3500余字。

因為當時精通漢藏經書的好知識分子的利他工作很忙,近期很難抽出時間來完成這個補充翻譯。因此,如何使《大解脫經》的中文版《大同書·方廣懺悔與罪惡》莊嚴地成為壹部失傳了幾千年的佛經,盡快與世人見面,將成為壹個亟待解決的問題。在我的焦慮和仿徨中,我在法應法師的幫助下,偶然發現了北京法源寺房山《石經》編委的《大同方廣經》(第8孔0682號)拓本。不可思議的是,拓片的內容只有中卷的前三頁,沒有任何冗余。除了因為石碑風化無法辨認的20多個字,剩下的只是基本上填補了《大正藏》中缺失的3000多個字,仿佛這部分經文就在那裏等著這壹天。這壹進展不僅將全文補充翻譯的總工作量減少到80多字,而且保持了原文的翻譯風格,令人驚訝,不同尋常。

房山石景洞歷史上曾多次開放,最近壹次是在20世紀50年代,比敦煌經文洞的發現晚了50多年。從事房山石經整理工作幾十年的法英大師非常高興,充分肯定了這項工作的意義。據老法師說,這是方山拓本中的壹部無頭經,很特別,只有中卷前三面有三個銘文。更奇怪的是,中卷的開頭並沒有跟在最後壹卷的結尾,而是跟《阿彌陀佛經》連在壹起。很多年了,我都沒有註意到,這麽壹個小片段,恰好是《大正藏》中壹部古經的缺失部分。這壹切,真的應驗了大德和尚和歷代帝王花費大量人力物力和很長時間修建藏經洞的初衷,那就是,當世間沒有經書的時候,藏經洞裏還有經書。古聖先賢不可思議的誌氣和超凡的功德,超越了時空和壹切障礙,至今仍為我們後人所景仰。

方山石經中發現的這部分經文內容,主要有方便稱三寶為死者,三寶壹相的啟示,以及大量對菩薩的真誠教導——菩薩大慈大悲的比喻,菩薩應秉持的十善十法,修菩薩道在惡界的非凡勝利,對菩薩的鼓勵,菩薩修成菩提應修的四法。這些內容對於邪惡世界末日的眾生來說意義重大。

有了這個進展後,我馬上請另壹位無上師胡姬鷗幫忙翻譯這部經。雖然胡先生已年近八十,但他仍欣然接受請求,將《大同書·方廣經》全部用藏文進行校勘。前後用了三個多月,* * *翻譯了十三遍。當時正值北京酷暑,胡老師帶病堅持校對翻譯,讓人深受教育。大同方廣晶終於以最快的速度和完整的面目與世界相遇。

這經文本身的起源是極其有力和感人的。這是我們的師父釋迦牟尼在走向汨羅樹涅槃的路上所宣講的經文。佛祖釋迦牟尼在涅槃邊緣的時候,內心還是對我們這些罪性眾生充滿了大悲心,給予了他清除罪性障礙的方便。法特瓦稱十佛菩薩和十二經的名字。此外,這本書的內容非常豐富:不僅宣講了懺悔純罪的獨特方法,包括參加修行的人數、天數、夢的平等,還宣講了三乘即壹乘、異相三寶、壹相三寶、超越眾生的方便、成就菩薩道的方便、佛陀出世的故事、空藏菩薩的教導。

根據經文,這經文比佛更難經歷。我們的老師釋迦牟尼佛,經歷過劫修行,供養過無數佛,但是只聽過壹次這個經的名字,沒有親眼所見。然後經過多次劫修行,終於把目光放在佛身上,就能聞經而記。佛經裏也說,看到此經的人,等於看到了釋迦牟尼佛,會受到釋迦牟尼佛的教導。人若得此經,就能除壹切煩惱罪業,饒過壹切眾生,功德無量,任意而死...

這部在歷史上曾經只有壹個名字的經典,終於在100年前抖落了敦煌藏經洞千年的塵埃。它先是在異鄉漂泊,後在故土與方山石井洞藏經融合。最後,在大悲三寶上師的庇護下,漢朝眾生恢復了大同方廣懺悔的非凡的、不間斷的傳承加持,贖罪並莊嚴地從藏傳佛教體系中成為壹部佛經,使得大同每當想起這壹切,就對大悲三寶上師感到無限的感恩和向往...

在尋找、挖掘、整理這部經文的過程中,我始終佩戴著我的無上師拉西仁欽大師耐心細致的指點和關懷,使所有的困難最終得以克服。此外,在整理和印刷中,許多善信者付出了辛勤的勞動和最熱情的支持,令人感動。

這個整理只是壹個初步的工作。在整理的過程中,我遵從了上師的要求,做了壹些文字整理工作。由於水平和時間有限,可能會有很多錯誤和遺漏。請批評開導,祈求上師原諒。

雖然我願意盡我所能,但是因為我的惡業,我犯了很多錯誤。在我信佛之前,我會懺悔,祈求保佑。

佛陀說真正的解脫經,老師沒有給解脫的道路,用虔誠和勤奮去爭取解脫,解脫了所有的父母。

2000年9月,承辦人知道此經是少數由中國人翻譯成藏文的經典之壹。藏文翻譯的《大藏經》的全稱是《大乘大解脫方廣悔罪滅罪成佛經》,藏族僧人簡稱為《大解脫經》。漢代的原經稱為《方大同廣懺悔除罪成經》,或簡稱為《方大同廣經》、《方廣除罪成經》。

這本書受人尊敬,令人難以置信。例如,老師對著佛經中的菩薩喊道:“這是方廣的經典。諸佛之母。菩薩大道。學者的眼光。攝於邪見。拯救迷失的心。關閉三害。打開菩提門。“更何況世間其余功過,都有諸佛菩薩親自記載,龍天立誓供養。所以被證明是神奇有效的,尤其是懺悔除罪的美德,簡直不可思議。西藏各派僧人都要念誦贊美,特別是那些長期糾纏在病床上,已經病入膏肓,呼吸不暢,還有生還和死亡機會的人。佛經中有懺悔和念咒的方法,自傳入西藏以來,引起了極大的關註。比如密居的多傑,噶舉派的查美仁波切也做了壹個簡短的告白法。

據《洪光明紀二十八年》記載,早在南北朝時期,陳文帝(560)就作了《大同方廣自白》;隋文帝十年(590年),信眾為先死而使循環回歸。甚至在東弘仁十四年(1483),空海、曹勤、長會等僧人被召入清涼殿修習廣博經典,可見當年的信仰之風。

因為沒有譯者的名字,所以沒有翻譯。“世註存疑”這幾個字,在隋費昌方的《歷代三寶》中是有下標的,在唐代道宣出版時被記載為偽經,在武侯時期全明出版時也被列為偽經。之後在漢朝失傳了幾千年,包括日本。內容不詳。日本藏經只存第壹卷和第二卷。1924年至1934年期間,日本人編輯了《大正大藏經》,恰逢1900年敦煌石室寶藏的重新發現,三郎太、大谷大學、大英博物館收藏的敦煌殘跡中放出了《大同方廣經集》。列在古壹疑部,只是零碎卷。每卷都有遺漏,中間壹卷的前壹部分也丟了。大陸近年編纂房山石經,已知有石刻,是已出版的書中所欠缺的。龍天養法寶,信其壁。只有數字塵埃難辯,難得有這樣的內容。

鑒於中國傳統對經文的尊重,每壹個字都和須彌壹樣重要。所以對於漏字,我們用《大藏經》甘舒爾所錄藏經(臺北版藏經Vo1.14,第264期)來補全調查文字的意思,其余句子,無論用詞是否有誤,音譯、翻譯是否通順,都保持不變。

就文化而言,讓古籍殘跡為世人所用,自然意義重大。然而,就宗教而言,過去隋唐時期的葉林道場曾經舉行懺悔儀式,而且在有益生命方面更為顯著。

此經廣為人知,為尊諸佛菩薩之名。除了世經之外,還有消災、懺悔罪、除病的功德,其內在意義講的是三倍壹倍的道理,其意義與法華相同。談空意很不破,無生不滅,畢竟是永久的,意義和般若壹樣;廣義描述菩薩的利害行為,是指與大乘經有相同的密意,善解人意,廣傳二門。南北朝之間內容的完成及其深度是可以偽造的。我們寧願相信眾生皆福且薄,卻難以傳承深法,故藏寶法。

難得遇到此經。佛經中,佛陀直言“善人以八萬劫為壹日,則三十日為壹月,十二月為壹歲,以此歲逾千億劫,則值壹佛,反復數,則值壹佛。此經難值,過也。”

周樹甲先生的《法苑葉檀》中引用了壹部古書:“梁朝有《大同方廣自白》,又稱《大同方廣懺悔滅罪》的莊嚴佛經。它的起源始於荊襄,最初是瘟疫。我真誠地祈禱懺悔,感到平靜。”當今世界,災害頻發,天災早澇,人民刀光劍影,兵荒馬亂,瘟疫肆虐,符合世界的重要命運。所以我有資格過老師的生活,希望排除萬難,大家都開心。加藤莫紮法國王:

過去沒有藏語,所以由漢文詩702首,兩卷詩112首翻譯入藏。石經存放在南京,古籍存放在峨眉山萬年寺。

如經上所言,“若能再見君王,我死之後,若能得壹人,則念壹會經,敬壹會僧,孝壹會師,如是,以報佛恩。”如果我能讀得這麽好,我就不會陷入三惡道,這就是佛說的,我的決定是毋庸置疑的。——加藤莫紮祖的古書

加藤格澤仁波切:

向文殊菩薩致敬!

當年證明兩德智慧的勝者是自性的老師釋迦牟尼,在中央州南占部附近的國王棚城,有八萬和尚,三萬六千菩薩。2月15日,臨近涅槃時,轉法輪,圓滿加持大地。他親自宣揚這種清凈的教導,所有受過這種教導的人都可以擺脫輪回的痛苦,生活在極樂凈土。

今天,佛教弟子被樂毅凈化,臺灣省翻譯家法胡和他的妻子編輯了《法事》。對妳的幸福,我深表感激!——加藤葛澤祖谷林雲南局梅典巴沈戩舒

錫飲匹魯仁波切:

佛、佛、仁、佛、釋迦牟尼親口宣稱,壹切宗教都是無量福大能。

亂世易修,意大利大乘解脫經,漢代已有翻譯。

只是因為邪惡的時代才沒有出現。今壹弟子,賢惠夫婦,信法,喜善。

重新完成廣泛的中文經典著作的收集,以便編輯、出版和廣為流傳。

法士威的壹切神通,都是希望眾生在這個世界上消滅瘟疫和疾病。

壹旦戰爭和饑荒被切斷,幸福和犯罪的障礙就會被消除,財富就會增加

三體佛果位真假是日證還是月證。

最重要的是,如果妳能背誦壹次,並在此之前計算它-秦絲皮魯涵蓋了化身的標題。

  • 上一篇:周傑倫青花瓷簡譜
  • 下一篇:定期存款的利與弊
  • copyright 2024吉日网官网