丹麥語非常接近挪威語和瑞典語。丹麥語屬於印歐語系日耳曼語族的北支(又稱斯堪的納維亞支)。使用人口劃分
在國外,德國北部有40多萬個鄰國和其他國家。丹麥語是丹麥500萬居民的語言,也是格陵蘭島和法羅群島的官方語言,它們屬於丹麥。丹麥語是斯堪的納維亞語言之壹。在丹麥和挪威還是壹個國家的幾個世紀裏,挪威的城市使用壹種更接近丹麥語的語言。這種語言壹直沿用到現在;有時人們稱這種語言為“丹麥語-挪威語”。
大部分丹麥語詞匯都是由古挪威語演變而來,很多新詞都是由舊詞變化組合而成。相當壹部分丹麥語詞匯也來源於低德語。後來高地德語、法語、英語對丹麥語的影響超過了低地德語。因為英語和丹麥語屬於日耳曼語系,所以這兩種語言中有很多相似的詞。例如,以下丹麥語單詞非常容易被英語使用者識別:have、over、under、For和kat,因為它們與英語單詞完全相同或相似。然而,這些單詞在丹麥語中的發音與它們在英語中的發音非常不同。此外,by作為後綴時,表示“城鎮”,在壹些古英語地名中仍保留著,如Whitby、Selby等,可視為維京時期丹麥人占領和統治英格蘭的痕跡。丹麥語的發音對這門語言的學習者來說很難掌握。與法語或德語不同,大量丹麥語單詞在形式上不符合發音規則。
用丹麥語寫作的著名人物包括:存在主義哲學家索恩·克爾凱郭爾,著名童話作家漢斯·克裏斯蒂安·安徒生和劇作家路德維希·霍爾伯格。20世紀,有三位丹麥作家獲得諾貝爾文學獎,他們是卡爾·阿道夫·傑勒魯普、亨裏克·蓬托皮丹和約翰內斯·威廉·延森。
《聖經》的首個丹麥語譯本出版於1550年。
丹麥的歷史可以分為四個時期:
①中世紀早期丹麥語(1100 ~ 1350),丹麥語和瑞典語分離,成為獨立的語言。拉丁語和希臘語的宗教詞匯被大量吸收,發音也發生了很大的變化。
②後期中古丹麥語(1350 ~ 1500)從德語吸收了大量的名詞和動詞,還有前綴和後綴。
③早期現代丹麥語(1500 ~ 1700)。1550年,丹麥版《聖經》問世,標準民族語言初步形成。
④近代晚期丹麥語(1700以後)從意大利、荷蘭、德國、英國和美國吸收了大量關於文化和技術的詞匯。第壹個丹麥語拼寫出現在1889。
丹麥字母表由拉丁字母組成。丹麥語和挪威語很像,大家用的字母都壹樣。
丹麥和挪威字母
AaBbCcDdEeFfGgHhIiJj
KkLlMmNnOoPpQqRrSsTt
UuVvWwXxYyZz
拼音編輯本段回目錄對於說其他語言的人來說,丹麥語的發音是很難掌握的。與挪威語和瑞典語的抑揚頓挫相比,丹麥語調
丹麥的
顯得過於平淡單調。字母R發出喉頭摩擦音,即深口中氣流與喉嚨摩擦發出的聲音,與斯拉夫語、羅馬語將R發成顫音有很大區別。
三個元音“?”斯堪的納維亞語言所特有的,""、"?"發音也是初學者很難掌握的。丹麥有壹句非常經典的繞口令:R?dgr?dmedfl?De(意為“奶油紅莓布丁”)難倒了很多外國人,因為這個短短的句子中包含了三個“?”(兩種不同的發音),喉擦音r,重音gr組合和軟化d(發音類似於英語中的th with)。
[[[open-midfrontunrounded元音|?]]]-發音類似於英語單詞met中的e
[[[close-midfrontroundedvowel|?]]]-英語中沒有對應的發音,但有點類似於“Bird”這個詞中ir去掉“R”音的情況[1]。德語中的元音呢?相同,而且法語單詞feu中的元音發音基本相同。。
[[[open-midbackroundedvowel|?]]]-發音類似於英語單詞cause中的au組合,只是略短壹些。在丹麥語中,字母O有時聽起來相同,例如,在單詞onkel中。
因為丹麥語的語音系統非常難掌握,丹麥人自己也曾經嘲諷過自己的語言:“丹麥語與其說是語言,不如說是喉疾。”另壹種說法更形象:“妳說話的時候,嘴裏好像含著壹個滾燙的土豆。”
丹麥語的發音規律還包括:字母“D”發音的軟化現象:聲門閉合。
丹麥語發音中有壹種特殊的喉音,即喉頭有短暫而明顯的停頓。雖然有些單詞有相同的書寫形式,但是否用喉塞音發音會使它們的意思完全不同。重音通常落在第壹個音節上。除了壹些方言,樂音正在消失。現代丹麥語的語法形式已經簡化,只有兩種格(主格和所有格)和兩種性(通用和中性)。動詞有時態變化。不定冠詞用en表示壹般性,et表示中性;定冠詞壹般加在名詞後,通用單數名詞加-en,中性單數名詞加-et,復數加-ne,不分性別。名詞首字母大寫已被廢除。數字21 ~ 99是十進制的。丹麥語用拉丁字母(見圖),但是多了三個元音:?、═、?。像挪威語,很多字母是不發音的。
丹麥語動詞不定式壹般以元音字母e結尾,動詞根據時態不同而變化,但人稱和數沒有變化。例如,動詞是不定的。
丹麥的
“spise”的壹般現在時是spiser。無論主語是第壹、第二還是第三人稱,單數還是復數,其形式都不會改變。雖然丹麥語中動詞的變化規律比較簡單,但是丹麥語中仍然存在大量的不規則動詞。最近公布的丹麥語法規則允許很多不規則動詞按照規則動詞的標準進行移位,也允許很多名詞按照發音進行拼寫。
在丹麥語中,名詞有兩個語法特征:概括性和中性。和德語壹樣,古丹麥語中的名詞也有三種人格,分別是陽性、中性和陰性。在現代語言改革中,陰性和陽性名詞合並形成通用名詞。壹般名詞的數量約占名詞總數的75%。大多數情況下,名詞屬於哪種人格是沒有規律的,壹定要死記硬背。
包括丹麥語在內的斯堪的納維亞語言的另壹個顯著特點是定冠詞的後置。比如丹麥語中的壹般名詞“man”是mand,“a man”是enmand,其中en是壹般名詞的不定冠詞。但是如果妳要表達“這個人”,也就是在壹個特定的情況下,妳沒有像英語壹樣對應的定冠詞the,而是要把不定冠詞en放在它後面,變成manden。但需要註意的是,如果名詞前面有形容詞,定冠詞不能放後面,要像英語壹樣放前面。比如要表達“thebigman”,就要寫成denstoremand。丹麥語中的Den大致相當於英語中的這個,在定冠詞中起結構作用。至於中性名詞,冠詞的用法和壹般名詞完全壹樣,只是en換成了et,det換成了den。比如中性名詞“house”在丹麥語中是hus,“a house”是ethus,“this
丹麥的
房子是huset,高房子是detstorehus。
丹麥語的另壹個顯著特點是復合詞多。通常單詞是根據意思自由合成的,和德語很像。比如kvindeh這個詞?Ndboldlandsholdet的意思是“這支女子手球隊”,由“kvinde”和“H?Nd”、“bold”、“lands”、“shoe”和後定冠詞“et”
數字
在丹麥語中,數字1-20是en、to、tre、fire、FEM、seks、syv、otte、ni、ti、elleve、tolv、tretten、fjorten、femten、seksten、sytten、atten、nitten和tyve。丹麥語的數字以20為基數,與英語、挪威語、瑞典語以10為基數不同。
數字20在丹麥語中起著重要的作用。比如“Tres”是“tresindstyve”的縮寫,意思是三個二十,這個詞在丹麥語裏是60的意思。Halvtreds表示(3-1/2) 20,所以表示50。
寫作規則
丹麥語是用拉丁字母寫的,但是字母表的末尾有三個特殊的元音:?/?,?/?,還有呢?/?。這三個字母是在1948生效的正字法中規定的。在此之前,“?”換成ae,“?”取而代之的是aa。在今天的丹麥,壹些古老的地名和名稱仍然使用這種古老的拼寫。
現代丹麥語和現代挪威語有完全相同的字母表,但發音卻大不相同。
與丹麥語關系最密切的語言是挪威語和瑞典語,屬於北日耳曼語族。書面丹麥語與挪威語非常相似,盡管這三種語言的語音系統差別很大。如果壹個人熟悉這些語言中的任何壹種,他可以毫無困難地閱讀其他兩種語言。三種語言的相似度如此之高,以至於壹些語言學家將其定義為壹種語言的三種方言。
分布和官方地位編輯目錄丹麥語是丹麥的官方語言,是格陵蘭島的兩種官方語言之壹(另壹種是格陵蘭語),也是法羅群島的兩種官方語言之壹(另壹種是法羅語)。此外,石勒蘇益格也有壹小部分人說丹麥語,石勒蘇益格位於德國,與丹麥接壤。石勒蘇益格人講的丹麥語,被德國官方正式認定為德國的地區語言之壹,受政府保護。
主要方言
Bo Ehnholm方言:在丹麥東部的波恩-霍爾姆地區使用。
費恩方言:在丹麥中部的費恩島使用。
標準丹麥語:在丹麥中部和東部的西蘭島使用。
日德蘭方言:在丹麥西部的日德蘭半島使用。
西日德蘭方言
東日德蘭方言
北日德蘭方言
南日德蘭方言
中日德蘭方言
瑞典南部方言
哈蘭語
瑞典南部
斯馬蘭語
歷史上,瑞典南部曾長期屬於丹麥領土,因此“瑞典南部”曾被認為是丹麥語的壹種方言,與Bo Ehnholm方言壹起被稱為“丹麥東部”。現在,說“南瑞典語”的人居住在瑞典,所以瑞典官方自然把這種語言視為瑞典語的壹種方言。語言學通常將南瑞典語視為丹麥語和瑞典語之間的過渡語言。
其他方言
薩姆斯克
艾羅斯克
朗格蘭斯克
法爾斯特斯克
蒙斯克
丹麥學校教的丹麥語叫“書面語”,是壹種比較正式嚴格的形式,主要在大城市使用。不同的小島和社區之間有大量的方言。有些方言可以互相交流,但對於有些方言,住在50公裏以上的人很難聽懂;如今,由於義務教育的實施、對學生的經濟支持和福利以及電視媒體的發展,課堂上的標準丹麥語逐漸流行起來。盡管如此,壹些遠離書面丹麥語的小方言仍然在壹些村莊流行。然而現在,這些農村地區的年輕人通常將家鄉的方言與書面丹麥語結合起來,以便與丹麥其他地區的人交流。
註意:/b/、/d/和/g/在編輯本段時不發音。/p/、/t/和/k/的發音更接近[b?],[t?]和[g?]。
丹麥的
“丹麥語”:丹斯克
【妳好】:hej
“再見”:法維爾
“請”:v?rs?Venlig(英語中沒有可譯的表達——v?rs?Venlig的字面意思是“Besokind”。)
“謝謝”:達克
【本】:denne
“多少錢?”:hvormeget?
【英語】:恩格爾斯克
“是”:ja
“否”:nej
“我可以給妳照相嗎?”:M?jegtageetbilledeafdig?
“洗手間在哪裏?”:Hvorertoilettet?
“妳是哪裏人?”:Hvorkommerdufra?
“妳會說英語嗎?”:Talerduengelsk?
“幹杯!”:Sk?l
軼事編輯將這壹段回歸到丹麥語“說而不做”
由於歷史原因,丹麥語與挪威語、瑞典語、冰島語關系密切,尤其是挪威語和瑞典語。
丹麥的
比如。目前丹麥的官方語言是丹麥語,屬於北日耳曼語的東斯堪的納維亞語支。丹麥有五種語言,包括丹麥語。其他四種語言是法羅群島語、德語、愛斯基摩語和斯堪的納維亞吉普賽語。當然,丹麥有很多人會說英語。
丹麥語是在大約11世紀從斯堪的那維亞語中分化出來,成為壹種獨立的語言。最早的文獻可追溯到13世紀,標準語形成於16世紀前後,其原有的集中方言逐漸被標準語取代。丹麥字母表由26個英文字母加上三個其他特殊符號組成。1948年,丹麥曾經進行過壹次拼寫改革,廢除了名詞和字母必須像德語壹樣大寫的規定。法羅群島有40,000多人說法羅語。法羅群島也屬於印歐語系的日耳曼語系,其文字以拉丁字母為基礎。它與古斯堪的納維亞非常相似,並保留了許多古斯堪的納維亞的特征。公元19世紀中葉,法羅群島語言學家和民俗學家哈默爾斯·海姆為書面法羅群島奠定了基礎。20世紀初,這種書面語言開始在學校教學和教會活動中使用。20世紀30年代後,法羅語逐漸取代丹麥語成為主要教學語言。法羅群島的傳統文學主要是民歌。
德語主要在丹麥的日耳曼社區使用,用戶超過2萬人,主要分布在與德國接壤的南部地區。丹麥也有壹些專門的德語學校。愛斯基摩語是格陵蘭島的壹種方言,主要在格陵蘭島有近5萬人使用,但在丹麥大陸也有數千人使用。斯堪的納維亞羅姆語很少有人說。現在的丹麥,日耳曼語的數量占全國總人口的99.5%,其中丹麥人占96.8%,日耳曼人占1%。法羅群島占0.8%;瑞士人占0.3%;挪威人占0.2%;猶太人占0.2%;英語占0.1%;極點占0.1%。來自非日耳曼語系的人占中國總人口的0.5%,包括芬蘭人、法國人、意大利人、西班牙人、阿根廷人、匈牙利人和中國人。
丹麥雖然是個小國,但語言差異很大。日德蘭半島西部和北部農村地區的人們說話冷靜,遣詞造句,口音與官方的丹麥語大相徑庭。哥本哈根的城市人不壹樣。人說話又快又直接,有時候表情也出奇的坦率。如果壹個丹麥的城市居民不喜歡妳的發型,人們的衣服,或者妳的舉止,他會公開告訴妳。丹麥人通常不會因為對方的坦誠而生氣。他們像往常壹樣相處,很快就忘記了這些事情。彼此直言不諱,不存在丟面子或傷自尊的問題。這是丹麥人說話的方式。丹麥人是壹個“只說不做”的民族。他們說話時不喜歡做很多手勢。其實他們經常覺得南歐人的手勢很搞笑,只是覺得好玩,並不介意。當然,丹麥人對別人指指點點被認為是非常不禮貌的,就像其他國家壹樣。
文化編輯:學習語言之前,首先要了解語言環境的文化:丹麥社會文化。
丹麥的民族構成比較單壹,基本都是丹麥北日耳曼人。大多數居民信奉新教,盡管許多人通常壹年只在聖誕節去壹次教堂。自1960年代以來,外國移民在人口中的比例增加了,其他宗教成分也增加了。但是丹麥社會主流已經達成共識,丹麥不應該采取鼓勵移民的政策,不應該成為移民國家。在文化方面,政府和主要政黨奉行維護和發展自身文化價值觀的政策。根據憲法,每個人都有信仰自由。所以其他宗教可以合法存在。其他文化,比如壹些外語教育,也是政府資助的。其他宗教團體或外國人開辦的學校也可以申請政府補貼。但總體來說,丹麥的文化和價值觀還是比較簡單的。
和其他社會壹樣,丹麥有各種各樣的人。但總的來說,丹麥人樂於助人,待人真誠坦誠,註重公德。社會秩序良好。在大學、圖書館、公司,有些物品管理不嚴格。這是因為大多數丹麥人更有意識,不會索取更多,想要更多。但也有壹些外國人借機貪小便宜,影響很壞。許多商店把物品放在人行道上出售,顧客可以隨意挑選,然後在店裏付款。有些人會拿了東西不付錢就走。警察將隨時待命追捕這些小偷。無論涉案物品價值多小,都將被記錄為刑事案件。壹旦妳有了犯罪記錄,妳將很難找到工作或出入境。
許多丹麥人會說英語。但是也有很多人不會說。公共場合的標誌基本都是丹麥語。在哥本哈根和奧胡斯社區圖書館可以閱讀和借閱中文報刊,但種類有限。廣播、報紙和電視都用丹麥語。偶爾會有壹些英語節目。擁有衛星接收設備的用戶可以接收中國大陸中央電視臺的外國節目和歐洲華人提供的中文節目。在萬維網上,妳可以登錄並瀏覽世界上任何壹個向公眾開放的網站及其網頁。