麻辣風的效果是立竿見影的,因為它的節目形式新穎,內容貼近生活,普通演員或群眾演員所體現出來的樸實的表演藝術容易被接受。壹度電臺收視率壹路飆升,全國人民都很關心。重慶話四川話誰都可以來兩句。結果這股風席卷了全國所有電視臺,模仿者蜂擁而至,各地方言節目蜂擁而出,比當時的東北話、山東話厲害多了。如果說這兩種方言是在小品中認識和學習的,那麽重慶話則是在麻辣節目中徹底流行起來的。
據說有很多地方站跟風,大大小小,光我身邊就有很多人。浙江臺有個節目叫《杭州佬》,除了語言不同,都差不多。它通過簡短的生活劇反映了人們的生活。但是辣味明顯不足,不夠。不過最近幾個月推出的杭州話改編的影視劇還是挺有新意的,用方言解釋也挺有意思的,比如新出的《貓鼠傳》。
急著趕紹興電視臺的《五茴香豆》,已經播了好幾集了,看得出來效果還不錯。上次去越城區,看到他們在那裏打廣告招免費群眾演員誌願者(想上臺表演的人是沒有報酬的)。故事大致發生在站臺門內外。可以看出,站臺門是景區新建的仿古站臺門,橘黃色的木排門不如老房子裏的黑排門真實。至於劇情,無非就是父母的小故事。最有意思的是語言,因為演員都是紹興人,而且都說非常流利的紹興方言(除了那些想用普通話的男主角有點變味),紹興民間各種“失傳”的詞語都找了回來,甚至各種罵人的方言也是壹個接壹個“啃”出來的。突然,他們真的不習慣了。
麻辣的原名壹定來自麻辣燙。人們在吃了這種味道後,就不再喜歡吃另壹種味道,主要是因為不夠濃,太溫和。生命之初就害怕辛辣的食物,我也不例外。後來在妻子的“栽培”下,漸漸練就了反辣功夫,再後來就愛上了辣的東西。至於麻,我不敢恭維。有壹次,吃完燒烤,我起來說:“多放點辣的。”結果吃完飯半個小時還是找不到舌頭和嘴唇在那裏的感覺。好像突然變厚失去了知覺,有壹種被麻醉的感覺(小手術的體驗)。之後就不敢讓人麻木了。我對自己說:“不算太辣,但也沒必要。”雖然有時候還是想沈浸在麻木中。
現在的麻辣風已經從物質轉向了精神,挺好的。但是嘗過真正的辣,感覺其他電臺制作的方言節目都沒有強大到讓我心動的程度。
要說辣的瘋狂,那也是迅猛,引起國內外壹片辣。當初電視上壹放“麻辣女老師”,舞臺上就各種麻辣角色。然後《我的野蠻女友》壹出,各種野蠻角色相繼出現,和麻辣壹模壹樣。到現在,各電視臺以麻辣生活為主題的短劇,居然讓全國人民又壹次麻辣起來,簡直是瘋了。
這種“瘋狂”體現在人們的音視頻中大量方言的出現。不知道全國普及辦會怎麽想。反正這種現象完全是普及的失敗,好像是到了人們學習方言的時候了。雖然都說“越是民族的,越是世界性的”,但是外國人即使不懂普通話(中國普通話),又怎麽能接受這種地道的中國民間“土特產”呢?不可否認,我們的人民非常熱愛自己的家鄉,有很大的民族自豪感,有很大的家鄉情結,熱愛我們的民俗文化。他們把自己的語言公之於眾,讓更多的人接受,但也難免有強制的嫌疑,也許是因為聽覺的汙染。我們應該保留地方特色,繼承傳統文化。中國的地域文化承載了很多東西。我有時甚至擔心,我們的下壹代或者幾代人會失去說“地方方言”的能力,但我們沒必要把各種語言都放在上面,讓人們被迫接受。如果說東方衛視等電視臺為了迎合中國的美國佬和日本人,推出了英語節目和日語節目,讓外國人覺得是在自己的國家,那我們家內部還能說什麽兩個字呢?不也想有個派系嗎?現在派系夠多了,“幫派”也多種多樣。這樣不會影響團結嗎?
幾年前還不容易普及,幾年後“推土”就這麽容易了。原因是什麽?
文/劉亦之、李俊毅、翁嘉玲
還記得我們想象谷歌眼鏡的時候嗎?眨眼就可以拍照,隨著視線的轉移可以隨意縮放窗口和滾動頁面。但是,妳有沒有關註過這些功能背後的技術?
如何讓科幻電影中酷炫的互動可穿戴設備成為現實,壹直是科學家們的夢想。Pexel交互可穿戴設備壹直是科幻電影中不