風靡世界壹千多年的東方智慧。
絕版近二十年
《季羨林》中唯壹的中文譯本。
修身,齊家,治國,處世,交友,
印度古代皇室必讀書籍在全世界流行了壹千多年。
多達50種翻譯語言遍布全球。
季羨林先生對全譯本的第壹次翻譯給予了高度評價。
這是壹本征服世界的寓言和童話集。
不同版本的五本書走遍了世界各地,季羨林先生翻譯的五本書是唯壹的中文全文譯本。
印度是世界各民族中產生寓言和童話最多的,而風靡全球的寓言和童話卻很少從印度流傳出去。
印度最著名的故事集是五本書,被印度王室奉為政治和修養的教科書,智慧的寶庫。
五卷本分為五卷:朋友的破裂,朋友的收獲,烏鴉和貓頭鷹從事和平與戰爭等。、已得之物的喪失、行走不思考。是印度王子的必讀之作,其中修身、齊家、治國的法則,做人的智慧,處世交友的智慧,睿智的話語和格言警句比比皆是。
這部五卷本的書不僅用於教育印度王公們治國安邦的策略,還因其有趣的內容贏得了普通百姓的喜愛,並用於學習如何做人。
2065438+2006年6月李安導演亮相的上海電影節,引起了特別的關註。最近李安導演的精彩演講也刷爆了朋友圈。從他的演講中可以看出,李安導演是壹位有著深厚東方文化的電影人。談到電影與文化以及電影中故事的討論,他曾說:人為什麽要在壹個講故事的結構中尋找智慧?它的故事本身就很重要,印度教的故事是最好的。基督教,佛教,全都輸給了它...我認為它充滿了寶藏。"
印度故事最經典的作品是五本書。巧合的是,最終獲得奧斯卡獎的萊昂納多主演的《荒野大鏢客》的前半部分,是五本書第壹個故事的開頭。
很多人都知道《聖經》是世界上被翻譯成外文最多的書,而《聖經》旁邊的書就是用梵文寫的五卷寓言和童話。但說到五經的影響,季羨林先生說,恐怕連聖經都要排第二。
為什麽這麽說?
首先,它的誕生方式非同尋常。據說是古印度的壹個國王,有三個“對儒家經典不感興趣,缺乏智慧”的蠢兒子,還有壹個“精通多事,享有盛名”的婆羅門。他寫了五本書,並在六個月內教會了三個王子如何統治。
所以,五本書是印度皇室的教科書。修身齊家、治國平天下、廣交朋友,無所不包的人生智慧,已經傳遍天下,“用來教育年輕人”。
其次,五本書的文學價值得到高度肯定。《五卷書》收集了大量的民間故事,在流傳過程中,經過學者們的反復編輯和修改。它采用了壹系列的敘事方法,駢文與散文相結合,大量運用諺語和格言警句,是壹部文學經典。
然而,由於其中文譯本的稀缺,五本書並不為我們所熟知,這是壹個很大的遺憾。
這本由重慶出版社重印的精裝本,不僅再現了季羨林先生的全譯本,還附了大量巴列維語翻譯的阿拉伯語翻譯插圖,簡潔可愛,頗具異國情調,可以說彌補了這壹巨大的文化缺陷。