當前位置:吉日网官网 - 傳統文化 - 誇父逐日文言文翻譯及原文

誇父逐日文言文翻譯及原文

誇父逐日原文如下:誇父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為*林。

翻譯:誇父與太陽競跑,壹向追趕到太陽落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黃河、渭水喝水。黃河、渭水的水不夠,又去北方的大湖喝水。還沒趕到大湖,就半路渴死了。他遺棄的手杖,化成桃林。

註釋:逐走:賽跑。逐:競爭。走:跑,入曰:追趕到太陽落下的地方。欲得飲:很想能夠喝水解渴。河,渭:黃河,渭水。北飲大澤:大湖。傳說縱橫千裏,在雁門山北。道渴而死:半路上因口渴而死去。未至:沒有趕到。渴:他感到口渴。棄:遺棄。

基本釋義:誇父逐日:誇父拼命追趕太陽。豪義:比喻有宏大的誌向,或巨大的力量和氣魄,也比喻人類戰勝自然的決心和雄心壯誌。貶義:自不量力。誇父:古傳說中的人名。

故事:遠古時代,在我國北部,有壹座巍峨雄偉的成都載天山,山上住著壹個巨人氏族叫誇父族。誇父族的首領叫做誇父,他身高無 比,力大無窮,意誌堅強,氣概非凡。

那時候,世界上荒涼落後,毒蛇猛獸橫行,人們生活淒苦。誇父為了本部落的人產能夠活下去,每壹天都率領眾人跟洪水猛獸捕鬥,誇心堂堂將捉到的兇惡的黃蛇掛在自己的兩只耳朵上作為裝飾,引以為榮。

有壹年,天大旱,火壹樣的太陽烤焦了地上的莊稼,曬幹了河裏的流水。人們熱得難受,實在無法生活。誇父見到這種情景,就立下雄心壯誌,發誓要把太陽捉住,讓它聽從人們的吩咐,更好地為大家服務。

壹天,太陽剛剛從海上升起,誇父就從東海邊上邁開大步開始了他逐日的征程。太陽在空中飛快地轉,誇父在地上疾風壹樣地追,誇心不停地追呀追,餓了,摘個野果充饑;渴了,捧門河水解渴。累了,也僅僅打盹。

他心裏壹向在鼓勵自己:“快了,就要追上太陽了,人們的生活就會幸福了。”他追了九天九夜,離太陽越來越近,紅彤彤、熱辣辣的太陽就在他自己的頭上啦。誇父又跨過了壹座座高山,穿過了壹條條大河,在禺谷就要追上太陽了。

這時,誇父心裏興奮。可就在他伸手要捉住太陽的時候,由於過度激動,身心憔悴,突然,誇父感到頭香眼花,竟暈過去了。他醒來時,太陽早已不見了。

誇父依然不氣餒,他鼓足全身的力氣,又準備出發了。但是離太陽越近,太陽光就越強烈,誇父越來越感到焦躁難耐,他覺得他渾身的水分都被蒸幹了,當務之急,他需要喝超多的水。

於是,誇父站起來走到東南方的黃河邊,伏下身子,猛喝黃河裏的水,黃河水被他喝幹了,他又去喝渭河裏的水。誰明白,他喝幹了渭河水,還是不解渴。

於是,他打算向北走,去喝壹個大澤的水。但是,誇父實在太累太渴了,當他走到中途時,身體就再也支持不住了,慢慢地倒下去,死了。

誇父死後,他的身體變成了壹座大山,這就是“誇父山”,據說,位於此刻河南省靈寶縣西三十五裏靈湖峪和池峪中間。誇父死時扔下的手杖,也變成了壹片五*雲雷壹樣的桃林,桃林的地勢險要後人把那裏叫做“桃林寨”。

  • 上一篇:面包的制作方法
  • 下一篇:餐桌椅的種類和選購
  • copyright 2024吉日网官网