梅堯臣
適與野情愜,千山高復低。
好峰隨處改,幽徑獨行迷。
霜落熊升樹,林空鹿飲溪。
人家在何許?雲外壹聲雞。
譯文:
恰恰和我愛好山野風光的情趣相合,
山路崎嶇時高時低。
壹路攀登山峰,不斷變換美好的姿態,
幽深的小路,令孤獨的我曾經迷路。
傍晚,霜落下的時候,熊以爬到樹上,
樹林清靜下來,鹿悠閑地在溪邊飲水。
人家都在哪裏?
雲外傳來壹聲雞叫,仿佛在回答。
註釋:
①魯山:在今河南魯山縣。
②適:恰好。野情:喜愛山野之情。愜:心意滿足。
③隨處改:是說山峰隨觀看的角度而變化。
④幽徑:小路。
⑤熊升樹:熊爬上樹。
⑥何許:何處,哪裏。