壹般說壹段笑話,有壹兩個"包袱"就可以了。壹段相聲則至少得有四五個"包袱",否則容易壹溫到底,影響演出效果。從笑話發展成相聲的過程,是不斷豐富內容、增加"包袱"的過程。如侯寶林整理、表演的《關公戰秦瓊》,有將近三千字,而原來的笑話僅有三百多字。傳統相聲中有不少曲目都是由小"墊話"鋪衍成的。
相聲的主要藝術手段就是逗笑。因此沒有"包袱"就不成其為相聲。笑,應該是有褒貶的笑,有愛憎的笑。要使笑者有所感奮,有所啟發,有所醒悟,有所警惕。不能只是哈哈壹笑,開開心而已。說笑話貴在自然。應該做到"我本無心說笑話,誰知笑話逼人來"。寫相聲、說相聲也是這樣。除了要端正創作態度外,還需要掌握壹些最基本的知識,不斷探索"包袱"產生的規律,用自然、健康的笑聲,去豐富人民群眾的精神生活。 "包袱"應從相聲中壹些引人發笑的喜劇因素中產生。它必須真實地反映生活,運用精練、概括的語言,巧妙安排的結構和前後呼應的情節等各種手段,產生藝術上的效果。 "包袱"必須風趣而不粗俗,幽默而不油滑,出人意料之外,又在情理之中,脫穎而出,給人以美的享受。同時,演員也要善於標新立異,不拘泥於老壹套。
組成"包袱"的十種手法
在相聲中安排"包袱",要善於借鑒傳統技巧,不斷推陳出新,適應時代的需要。組成"包袱"的手法很多,最主要的有重復、否定、反常、錯覺、雙關、誇張、打岔、曲解、諧音、爭辯等十種。
(1)重復法
把矛盾的假象重復三遍,第四遍時巧妙地加以突變,揭示事物的真象。例如《友誼頌》: 甲:外國能聽懂相聲嗎? 乙:聽不懂沒關系,有翻譯呀!(為制造假象鋪墊) 甲:噢!壹個演員旁邊站壹個翻譯,說壹句,翻壹句?乙:那多好哇! (繼續鋪墊) 甲:現在我們開始說段相聲。 乙:威諾比根,柯勞斯套克。(第壹遍) 甲:相聲是中國的民間藝術。 乙:柯勞斯套克,耶包克阿特齊洽納。(第二遍) 甲:相聲這形式,形式活潑,戰鬥性強。 乙:伊太斯來夫,力安密勒騰特。(第三遍) 甲:這個形式是緔鞋不使錐子--真(針)好!狗攆鴨子--呱呱叫。乙:這…… 甲:翻哪! 乙:我翻不過來了,俏皮話怎麽翻哪?!(第四遍抖"包袱") 這種手法演員稱它"三番四抖"。
(2)否定法
表裏不壹的人,說壹套,做壹套,經常自我否定,不能自圓其說。例如《買佛龕》: 乙:年輕人說什麽? 甲:"大娘,上街了,買佛龕了啊!"這不是句好話嗎? 乙:啊! 甲:老太太不願意聽啦!"年輕人說話沒規矩。這是佛龕,能說買嗎?得說請!" 乙:請。 甲:"大娘,我不懂,您那個多少錢請的?"“就這麽個破東西他媽的八毛!” 乙:怎麽…… 甲:壹心疼錢罵上啦!
(3)反常法
把違反常規的事物,按照符合常規來講。例如《愛優點》: 甲:兩個人談戀愛都是愛對方的優點。 乙:那是啊! 甲:男方向女方征求意見都這麽說:"小張,我們倆接觸這麽長時間了,妳談談還有什麽意見嗎?" 乙:征求意見。女方怎麽說?甲:"我沒什麽意見了,我很喜歡妳,我感覺妳有很多優點值得我學習,妳品行端正,辦事認真,尤其喜歡妳的是妳肯幫助人,能做到舍己救人,大公無私。" 乙:這多好哇! 甲:有專愛對方缺點的嗎? 乙:沒聽說過。 甲:男方征求意見:"小張,妳究竟愛我哪點呢?" 乙:小張說什麽? 甲:"愛妳那點兒?第壹,我愛妳會說謊話,我們認識這麽長時間,妳壹句真的沒有!" 乙:謔! 甲:"第二,我愛妳膽子大,誰的錢妳都敢偷。" 乙:瞎! 甲:"尤其最愛妳的是妳不講衛生,三個月不洗壹回腳。" 乙:沒聽說過。
(4)錯覺法
由於錯覺而造成誤認為正確的假象。例如《女隊長》: 甲:我領著記者出了村,老遠就看見戴紅邊草帽的了。 乙:那就是妳愛人。 甲:我趕緊跑過去:"桂英!記者找妳說說,桂……大爺!" 乙:為什麽叫大爺? 甲:留著兩撇胡子哪!
(5)雙關法
壹語雙關,產生誤解。例如《老站長》: 乙:妳家住哪? 甲:河北上海。 乙:河北上海? 甲:啊!河北省上遊公社海子大隊。河北上海。 乙:這誰聽得懂啊!
(6)誇張法
按事物發展的規律,予以誇張分析。例如《哭笑論》: 甲:常言說笑壹笑少壹少。 乙:不,應該是笑壹笑十年少。 甲:壹笑就年輕十歲,那誰還敢聽相聲。 乙:怎麽不敢聽啊?甲:妳今年多大歲數? 乙:四十。 甲:笑壹回剩三十,笑兩回剩二十,笑三回剩十歲,說什麽也不敢再笑了。 乙:怎麽? 甲:再壹笑沒啦!來的時候騎著自行車,走時候抱走啦!劇場改托兒所啦!("包袱")
(7)打岔法
用打岔的手法,故意岔說,使人發笑。例如《賽足球》: 乙:這場我來表演。 甲:表演賽,那可精采呀!是單打還是雙打?乙:誰打呀? 甲:我跟妳對付壹盤兒,讓妳先開球。 乙:開球?!我會彈球兒。 甲:彈,妳彈過來我給妳擋回去。 乙:我得接的著啊!甲:接不著,那算出界,妳先輸壹分。("包袱") 乙:這就壹分呀?妳先等等吧!甲:等等,出去了,又輸壹分。("包袱") 乙:嘿!怎麽叫我碰上啦! 甲:碰上啦?!那叫不過網,又輸壹分。("包袱")
(8)曲解法
把人們熟悉的壹些普通知識,故意加以曲解歪講。例如《詩歌與愛情》: 乙:詩經上"君子好逑"這句還真聽懂了。 甲:怎麽講? 乙:凡是君子人都好踢足球。("包袱") 甲:那……"窈窕淑女"呢? 乙:那時候他們踢的不好,凈輸(淑)給女的。("包袱") 甲:妳這都什麽呀?
(9)諧音法
對同音詞巧妙運用,可以妙趣橫生。例如《棒打與溺愛》: 乙:小孩兒們住哪兒啦? 甲:都在河邊"公館"裏住著呢。 乙:公館? 甲:……謔,還真不錯,壹排四間,上下兩層。乙:簡易樓房? 甲:洋灰管子。 乙;那叫公館哪? 甲:管子是誰的? 乙:公家的。 甲:公管(館)嘛!("包袱") 乙:嘿!
(10)爭辯法
固執己見,強詞奪理,窮追猛問,振振有詞。例如《小擡杠》: 乙:聽相聲好處大啦! 甲:噢!能免三災去八難,虱子不叮,虼蚤不咬,耗子不來,沒錢來錢,沒面來面,不渴不餓,不病不愁。("包袱") 乙:沒有那麽大好處,有點小好處。 甲:給我買雙鞋?乙;不管買東西。 甲:那還有什麽好處啊? 乙:比如您,心裏有點不痛快。 甲:我幹嘛不痛快呀! 乙:比方說您心裏有點煩。 甲:我不煩哪! 乙:您有點兒別扭。 甲:我跟誰別扭哇? 乙:我哪兒知道哇!("包袱")您來到這兒進了門壹聽相聲,把這碴兒可就忘了。 甲:噢!是這麽回事,那我聽完了壹出門兒,又想起別扭事兒來了怎麽辦?! 乙:那……妳就別走啦!
車爾尼雪夫斯基說:"笑是壹把火,它可以把壹切骯臟汙穢的東西燒掉。"相聲"包袱"的作用正是這樣。