1.這本書的聲音很大公眾的眼睛發誓
2.盡職盡責_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3._侃侃和談笑_振振有詞_竊竊私語_金明靜修_渺茫_欣欣向榮
對“六首詩”和“六義”的認識
“富弼性”的概念早在春秋時期就已存在,並不斷積累。首先,它被大師概括為:“教詩六首,謂之“風”、“賦”、“比”、“興”、“雅”、“頌”。以劉德為基礎,以六法為聲音”。【1】《漢毛詩序》作者根據的說法提出了“詩六義”:“故詩有六義,壹為風,二為賦,三為比,四為榮,五為雅,六為賦。”[2]顯然,體、雅、賦都屬於《詩經》的文體分類,但賦、比、興是什麽意思卻沒有說明。唐代孔《毛詩正義》說:“興是詩之用,雅是詩之成”;意思是前者是詩歌的實踐,後者是詩歌的體裁。總的來說,傅、畢比較清楚,邢有疑惑。後人的解讀有很多分歧。到目前為止,還沒有定論。劉勰所謂“風通順賦同”,即風、雅、頌相通,而賦作為詩的壹般表現,也是如此,也是如此。這些都比較好理解,但是和諧繁榮的問題歷代都有很多解釋。壹般來說,有三種解釋方式,即政治解釋、語言解釋和文學解釋。
壹,三個不同的解釋角度
政治解釋。比如漢代提出了“比刺促美”的理論。這是漢代對儒家經典的解讀。鄭玄在《六首》的註釋中說:“傅之言,攤開今政教之善惡。相比之下,看到今天的損失,不敢聲討,舉個比方。興,見今之美,過於諂媚,且以善舉勸之。”[3]這種說法是以漢代社會文化中的美人刺理論來生硬地解釋比興,比興遠離文藝,與文學創作關系不大。《毛傳》和《簡媜》對《詩經》的解讀,往往離開詩歌所表達的情感和抒情詩所描繪的意象,去尋找君臣父的“仁義之言”。如愛情詩《關雎》據說表現了“樂君子之德”等等,類似於唐代的這種“賦、比、興”,孔不同意鄭玄關於“比興”屬於“美詞”的說法,指出:“其實每壹種美詞都有自己的比興。”(石矛鄭毅)比較不壹定和“刺”聯系在壹起,而是和“美”聯系在壹起。學者們的這種政治解釋方法在中國古代仍然有很大的影響。就連劉勰也不能不受其影響。如《比興》篇中說:“關羽不同,故後妃賢惠;屍鴿無罪,故夫人義。”意思是關羽男女有別,用來比較後妃的德行。布谷鳥專壹,所以詩人用來比喻妻子專壹的意圖。這種讀詩方法繼承了鄭玄的政治闡釋方法。這種方法的特點是用政治掩蓋藝術,用意識形態曲解詩歌的意義,脫離了詩歌的常識,不可取。
對語言的解釋。朱的解釋可以作為的壹個代表。朱在《詩集傳》中說:“激動的人先說別的話,以喚起他所說的話。比較,把這個東西和另壹個東西比較。”"施與者,應用陳奇,直言者."[4]大多數人同意這種說法。在朱的解釋中,強調隱喻是壹種修辭手法,是壹種語言技巧。這種解釋與鄭玄的政治教育論大相徑庭,無疑把解釋提前了。從純訓詁學的角度,不能說不合理。但作為壹種語言解釋,用在非文學作品中是可以的,但似乎和文學作品之間還有壹層。因為詩歌的語言是情感的語言,沒有情感,從文本訓詁的角度很難把屬於情感世界的詩歌解釋清楚。事實上,就連朱本人有時也對這種解釋表示懷疑。(詳情)
文學解讀。最值得註意的解釋。有四個代表,分別是劉勰的"比興"說、鐘嶸的"文已盡"說和李的"寫物觸物"說。摯友許的現代解讀。在這裏,我將簡要介紹鐘嶸和李的觀點,然後回過頭來重點介紹劉勰的觀點和許的觀點。
鐘嶸在《詩序》中說:“故詩有三義,壹是興,二是比,三是賦,文有余義而為興;比喻事物,比較,直書,寓言寫作,賦也。宏,三層意思,酌情使用。用風吹幹它,用蔡丹滋潤它,使嘗者無限,聞者動心,這是最好的詩。”在鐘嶸看來,三者都是文學方法。因為興的運用應該是“由風而作,由而潤”,最終目的是讓“嘗者無窮,聞者動心”其中對興的解釋是“文有余意”,使興隱含的文學功能更加明確。這種看似“異於訓詁”(黃侃《文心雕龍劄記》)的解釋,是“不清”(黎錦熙《說辭·比興篇》)。正好揭示了“興”的文學功能,很有意義。鐘嶸對“興”的這種解讀影響很大。自唐代以來,詩學實際上是沿著“文有余意”的意誌前進的。
李對的解釋也很有意義。他說:“以文字、感情敘述事物者,謂之賦,飽含情感者也;求物之比是表情,附物於情者也;以情觸物,謂之昌盛,有情者也。”[5]李分別從“述事”、“求事”、“觸事”三個角度對“賦、比、興”進行了闡釋。在他看來,作為賦的“記敘文”不僅是“鋪陳”,而且必須與“言情”相結合,也就是說,作者要把自己的感情表達得淋漓盡致,也要把客觀物象描寫得淋漓盡致。這比傳統的解釋前進了壹大步,在創作上也更符合“賦”的要求。唐代很多詩人用“賦”,確實表現出這樣的特點。比如杜甫的《北伐》、《從北京到奉賢詠五百字》、《三官三別》,白居易的《長恨歌》、《琵琶行》主要用了“賦”,但也很享受。作為“比較”的“求物”,即要求和選擇對象來表達感情,並不完全是用比喻的問題,作者也必須用比喻來表達自己真摯的感情。唐代許多詩歌中的比喻,如李白的《春思》:“妳們北方的草像玉壹樣藍,我們這裏的桑葚像綠色的線壹樣彎曲……”,在這裏都是與“比”連用,而是帶著感情依附於事物,不像有些漢賦,把各種比喻變成了單純的修辭。“觸物”如“興”,是受外界事物的啟發激發感情,進而將情感浸潤到所描寫的對象中。顯然,李對“賦、比、興”的解釋都歸結為壹個字“情”,更符合文學的審美特征。