當前位置:吉日网官网 - 傳統節日 - 吹鼓工藝散文

吹鼓工藝散文

村裏沒人管他們叫鼓手。我冒昧地稱他們為號手。

小號手也是工匠,位於十八工匠九家夥之末。這是書面材料。村裏人也不太重視。他們在乎的是,不賣命之前。

毫無疑問,壹個號手從不懈怠。樂器跑出來的聲音清晰的顯示出他們的肌腱。只是壹本書裏的故事。倒塌的時候只有五個,誰算?

從我記事起,他們就壹直是這樣的組合,有鑼、鼓、嗩吶和鐃鈸...壹個人負責同壹個樂器,就像農民種蘿蔔,每個蘿蔔就是壹個坑。沒有替補,沒有替補,老老實實守住自己的坑。我有時候懷疑,他們就像壹只巨手,把村子舉起來,放下來,放下來又舉起來,為村民的情緒找壹個合適的位置。他們正值壯年,音樂性特別強。他們把它扔上去,拍下來,然後向前推。因此,有人稱他們為鑼大師、鼓大師、鈸大師...

他們在人類之前是農民,但在人類之後仍然是農民。他們手中的樂器沒有改變他們的地位,村民給他們的稱謂也沒有影響他們的生活。他們精心分配兵力,知道棉田花了多少力氣,大豆田花了多少力氣,鑼、鼓、鈸的標題花了多少力氣。這筆賬算的清清楚楚。為莊稼服務是他們真正的專長。春天他們點豆種瓜,夏天施肥滅蟲。他們不用考慮節氣做什麽。給村民當鼓手只是生計的壹小部分,就像在壹塊田的角落裏種幾棵菜苗壹樣。

他們壹生都在和泥土打交道。他們踩出來的腳印比吹出來的音符還多。他們的足跡只能被大地記住,而大地的記憶只停留在紙面上。他們永遠擠不進村外的記憶。他們的樂器和農具並排掛在墻上,仿佛在提醒樂器,妳也屬於大地。他們用骯臟的手指按著音樂孔,敲鼓,像針壹樣把音符推出來。就像收割莊稼壹樣,他們把紙條堆起來,拿起來,打好結。他們認為自己是最後的作物。

敲鑼的是他們的隊長,走在前面,鏗鏘鏗鏘鏗鏘鏗鏘鏗鏘鏗鏘鏗鏘...聲音聽起來像樹,樹上的樹枝好像在引導後面的音符,鼓往這邊跑,嗩吶往那邊跑,鐃鈸跟著鼓走。平時冷清慣了的村子突然變得擁擠起來,出了壹大堆東西,誰也數不過來。村裏的東西丟了大家都不在乎,更何況每天都有東西丟,包括回憶和往事。每個人對莫名其妙的事情都很警覺,很敏感。誰家有事?

有的女人結婚了,邀請她們過來吹。20世紀80年代的新娘是步行去丈夫家結婚的。村民也習慣了女兒出嫁上轎子。那個紅轎子是鼓手的聲音。他們鏗鏘作響,撞翻了紅轎子;他們走了很長很長的路,掀起了紅色轎子的簾子。他們邊哭邊舉起新娘。他們敲鑼打鼓,又吹又打,把嫁出去的女兒弄哭了。耳朵裏夾著香煙,使勁吹著,敲著,把身後的新娘領到了婆家,引來了壹群人的圍觀,包括我們這些屁孩。新娘穿著壹件紅綢棉襖,脖子上圍著壹條湖藍色的絲綢圍巾。她的臉在紅紅的眼睛下紅紅的,看不出任何悲傷。

如果有人家裏有葬禮,請他們吹。他們在嗩吶、鑼、鼓上綁上白布,用音樂牽著孝子和女兒。它們嗚咽著,時而焦慮,時而緩慢,不斷把人引向悲傷,尤其是嗩吶,仿佛是逝者對生者的懷念。壹會兒嗩吶,壹會兒鑼鼓,壹會兒嗩吶鑼鼓,五個人配合如絲,悲涼連續而綿密,觀者聽者無不心酸。當號手的聲音低了,後面的孝子孝女就會大聲哭。孝順兒女的哭聲越大,小號手的樂器越低。當哭聲持續得差不多的時候,號手們齊聲高唱,悲傷的音樂再次在村莊上空響起。音樂從死者家中壹直飄到墓地。仿佛是標點符號,是傷心處的驚嘆號,是追憶時的省略號,是親人哭泣時的停頓,是到了墓地時的句號。

但也有例外。比如私立學校老先生的葬禮。

臨終前,私塾裏的老先生告訴他,要請他們為他打鼓,要他開心地打,開心地敲,讓晚輩不能哭,不然他的心就撐不住了。

有壹個叫王的打鑼中年人。與私立學校的老先生為鄰。中山裝領導全中國的時候,私塾裏的老先生還穿著長衫,手裏拄著拐杖,指甲也長了。他是村裏唯壹壹個識字的老先生,會看對聯,會寫春聯,懂考試的意思。因此,人們稱他為私塾老先生。

私塾老教師稱之為王老師。他們不叫大師,叫音樂家。王師傅在私塾被老先生稱為王藥師。原因是“音樂”可以讀作音樂,也可以讀作醫學。村裏的人識字不多,更不明白壹個字怎麽會有多個讀音,但老先生的話是鐵定的。因為他是壹位老紳士。私立學校的老先生每天都去他們家拜訪。結果人們發現老先生更有精神了,氣色特別好。他每天穿著長衫,拄著拐杖,用長長的指甲撚著胡子,偶爾搖搖頭,背幾句我們聽不懂的詩。我依稀記得他抑揚頓挫地唱著,壹邊搖壹邊閉著眼睛,輕輕搖,慢慢搖,沒人看。在最後壹個音符結束時,他的頭向後擺動,好像有人為他演奏了鑼。

有人拿私塾裏的老先生開玩笑,說,別人老了,妳還年輕,妳怎麽活得像個大人?私塾裏的老先生笑著說,太妙了。他說這話的時候又輕輕搖了搖。後來“三毛”解開了秘密,說私塾裏的老先生天天拜藥師菩薩。他能脫俗嗎?大家壹聽,前前後後想了想,是對的。私塾裏的老先生天天和王藥師在壹起。他怎麽會不被祝福呢?“三毛”是因為他臉上有三毛,又粗又長,平時還有點小機靈,很像電影《劉姐》裏的管家,所以大家都順利喊下來。

私塾老先生的晚輩同意了他。辦喪事真的不難過。大師們吹啊,鼓啊,敲啊,吹啊,鼓啊,把這位老先生在私塾裏吹了壹輩子。村民們在輕松歡快的鼓聲中回憶著老先生的點點滴滴。大家壹致認為,這位老人壹生都很快樂,所以沒有必要在他的葬禮上悲傷。

除了婚喪嫁娶,送新兵的時候也玩。和婚喪嫁娶不同的是,新兵們拿著壹個大紅紙花走在前面,他們在後面吹。新兵走得快,就會跟著走。他們也玩得很開心,壹邊走,壹邊吹著壹串串音符,裏面有祝福,有憧憬。新兵們在隆隆的音樂聲中昂首挺胸,明亮的眼睛閃閃發光,鼓手把新兵們的情緒吹得通明。

小號手是鄉下的音樂家。他們靠自己的技能維持微薄的生活。與其他工匠相比,他們的地位有點卑微,只是助人為樂。所以,很多人雖然喜歡聽鼓手的音樂,但是卻不希望自己的孩子去學。慢慢地,鼓手們的音樂越來越老,悠揚而松松垮垮。鑼主、鼓主、鈸主再也彈不出能飄遍全村的音符了。

他們完成了壹個熟練的動作。他們有的吹,有的敲,有的打,每個動作都不壹樣,也沒有特別的指揮,但他們能從對方的手勢或眼神中理解節奏,把自己的動作和別人連接成壹種情緒,隨時切換場景。

他們是鄉村情緒的調節者。

他的聲音單調,動作機械,卻負責給大家鋪路。沒有他的唐唐,其他的聲音都將毫無生氣。緊隨其後的是嗩吶手,聲音洪亮而激烈,能集中大家的註意力。他的臉被吹得通紅,音符像胖孩子壹樣在房間裏快樂地跳來跳去。旁邊是壹個鼓手,脖子上系著皮帶,肚子上系著鼓。他的手壹會兒交替,壹會兒壹起敲,咚咚,咚咚...

有人為自己的音樂買單,時而歡快,時而悲傷。根據主人的需要,它們讓手中的樂器吹出快樂,敲出快樂,也可以吹出悲傷,敲出悲傷。

他們的手是地地道道的農民的手,短而粗糙,扁平的指甲裏有汙垢,上面有汗臭和血泡的味道,離樂器很遠,仿佛沒有遇見的可能。有時候,我在鄉間路上遇到壹個號手。他光著腳去地裏,挑了壹擔肥料,經過妳身邊時極其小心翼翼,盡量讓糞桶離妳遠壹點。汗珠從他的額頭滾落,順著臉頰流到脖子。他的臉頰松松垮垮的,但汗水過去了。他吹嗩吶的時候,臉頰鼓鼓的,很飽滿,有時還能看到汗珠在上面閃閃發光。

王樂師不管是樂師還是藥師,壹心做他們的農民,打鼓只是他們的副業。

分開了就各奔東西。當他們在壹起時,他們在傳遞著某個家庭的信息,無論是紅色的婚禮還是白色的婚禮。也是喜事,他們負責紅白情緒。

當我們在壹起的時候,我們必須全力以赴地玩、吹、敲、打...像針壹樣把音符推出來,讓每個人都能接收到某種信息。

鼓手是壹個團體,有啦啦,肯定有哇哇。沒有聲音,會覺得不完整,像缺了針的毛衣。毛衣再漂亮,也總是低人壹等。

我的大部分力量留給了土地,只有壹小部分分配給了手中的樂器。雖然,他們獲得了大師的稱號。

  • 上一篇:合肥的土特產有哪些?
  • 下一篇:如何做海黑魚好吃?
  • copyright 2024吉日网官网