Xi安鼓樂,又稱長安古樂,已流傳1300多年。
被音樂圈譽為“音樂的活化石”,與唐宋詩詞有著密切的關系。
壹個深山的秋夜,壹首Xi安鼓樂的詩詞,
這是壹張由曲雲自己創作、翻譯、彈唱的唐宋詩詞CD專輯。
被稱為學者的古箏演奏家曲雲已經深入民間二十年了。
不斷挖掘、整理、翻譯Xi安鼓樂;
對古樂的文字進行分析、潤色、填充,在繼承和保持傳統古樂風格的同時,
還借鑒了昆曲,讓她翻譯古箏歌曲有詞有句,詞曲結合的恰到好處。
渾然壹體,具有時代感,令人耳目壹新;
也更加優雅美麗,古樸古老。為已經歌唱了千年的古箏彈奏出新的聲音,
為增添古箏情歌的魅力做了有益的嘗試。
《山居秋夕》* *包括:《山居秋夕》、《連理枝》、《竹枝詞》、
有11首歌曲,包括、醉花韻、雍正、朝、恩、三臺山、清江曲和燕。
曲雲精湛、流暢的演奏和她優美、樸實、細膩、優雅的歌聲,
相得益彰,堪稱“曲徑通天,名副其實。”
由中深公司出版的《唐宋遺風——Xi安鼓樂中的詩詞歌賦》
《深山秋夜》是曲雲老師翻譯並撰寫的。
結合她多年研究的Xi安鼓樂和唐宋詩詞。
它們都是由曲雲老師演奏和演唱的。這張專輯的另壹個顯著之處是。
就是錄音和錄音的時間差超過二十年。
細心的朋友可以自己對比差異。
《深山秋夜》,譯,唐·。
空曠的群山沐浴在壹場新雨裏,夜晚來感受初秋。
皎潔的月亮從縫隙中灑下清亮的光線,將噴泉清在巖石上。
竹林鏗鏘,洗衣女歸來,荷葉輕搖欲上輕舟。
春天的春天不妨讓它休息壹下,秋天的太陽可以在山丘上停留很久。
曲子是曲雲根據Xi安大吉長樂社的《少華山》手稿翻譯配成的。
跟唐?王維的《深山秋夜》入樂,通過唱詞和歌曲的氣息,句句逗趣。
感慨就像回到了唐朝的原著。
02-連李誌(肖桃紅),曲雲譯,唐立白編劇。
冰雪覆蓋的宮殿建築關閉了,
窗簾是淡淡的金色。
鏟鬥壓力是幹燥的,
香味很淡,
梅尖輕輕傾斜。
噴珍貴的香,
麝煙濃,
壹床鮮艷的紅色被子。
雲垂下來的淺畫,
趙陽的壹點眼淚。
住在附近,
妳的恩典被切斷了,
仿佛在千裏之外。
向水晶窗簾外看
竹枝寒,
牧羊人還沒到。
曲雲根據Xi安古樂西倉音樂社的同名音樂《小桃紅》的翻譯創作了歌詞。
03-支竹詞,曲雲譯/與劉唐俞希譯/詞。
桃花滿頭,
蜀江春水打山澗。
獎金很容易下降,
水像悲傷壹樣無限。
這首曲子是曲雲在安鼓樂大吉長樂社的石牌手稿中翻譯並填詞的。
曲調流暢舒展。每兩小節為壹拍,與詩意無縫結合。
經過曲雲的演唱,準確而完美地表現了詩中所描述的單純真誠的少女對真摯愛情的追求。
04-由翻譯,唐作曲,安音樂學院和長安古樂社伴奏。
風回到小庭院,
劉艷春繼續說道。
通過半天的沈默,
竹月牙的聲音依舊像當年。
在歌曲結束之前,
池冰的初始融化。
燭明香,畫深。
寺廟被冰雪覆蓋,
好好想想。
曲子選自Xi安鼓樂,詞牌又名《魚美人令》、
玉壺,背柳歌,壹江春水等。
《醉花吟》,譯,宋清照寫。
霧很濃,雲永遠悲傷。
瑞瑙金梟獸
這個節日是重陽節,
玉枕紗廚,
半夜是涼爽的。
黃昏後東裏放酒,
還有暗香和袖子。
不要死,
窗簾卷西風,
人比黃花瘦。
曲雲根據西倉古樂社的手稿翻譯了《醉花韻》。
06-鄭頌,譯,譯/詞人金。
秦征說話跑調了,
玉竹唱清曲,
繩子是根據高度斷的。
聲音隨著美妙的手指繼續,
我聽到了橫梁周圍的聲音,
更懂顏如玉。
曲雲根據古代音樂進行翻譯。
07-朝,曲雲譯,宋抄不置寫。
我清醒的時候很難受。
金色的縷縷褪色,
玉肌如刀。
冷食太涼,
早秋海棠散。
逐漸的陽光
煙很淡。
繡額珠簾籠畫亭。
淳睡著了。
感到失落,
搖擺約會。
又名“四月滿”,原為唐之名,後用作詞牌名。
曲雲翻譯配了西倉古樂社的古樂,曲調是“雙八拍大樂”。
08-感恩皇帝,曲雲譯,宋茂昆編劇。
綠水小江亭,
朱蘭碧桂園。
江悅娟娟去了柳高。
彩繪的建築是空靈的,
刺繡所有的窗紗。
月亮知道我想要什麽,
來見見。
吹笙於銀,
金貂取酒。
微風吹皺了袖子。
寶藏又香又厚,
人瘦瘦的。
露水是冷的,發夾是冷的,
深入之後。
最初的唐焦芳歌曲後來被用作曲調的名稱。字的聲調有不同的風格,都是雙音。
09-三令使,譯,唐寫。
水池南北的草都是綠色的,
房前屋後的獎金。
天子萬歲,
有明月,有清風。
靈詞原為唐代曲,是詞牌的名稱,指短小的曲調。
曲雲根據三臺山的翻譯寫了歌詞,
曲調優雅優美,高音流暢,歌曲壹致,自然。
再現了未央宮官員高呼萬歲和皇家宴會歌舞的壯麗場面。
10-清江曲,曲雲譯,宋蘇陽寫。
那是壹個滿是水的玉雙飛池。
在河的深處給鴛鴦洗澡。
白萍滿回來晚了,
秋天,蘆花岸上有壹層霜。
林躍把船拴在岸邊,
簌簌的頭發吹在鬢角上。
什麽都不管,壹覺醒來就醉了,
長期占領煙使月亮明亮。
曲雲通過翻譯Xi安古樂西倉音樂社的同名音樂創作歌詞。
曲雲在演唱這類歌詞時,大膽借鑒了昆曲的唱法。
反映了隋唐以來各個時代Xi安鼓樂對民間音樂的吸收與融合。
11-劉,譯,宋茂文譯/詞。
河橋柳,
詹芳春。
用煙和露水反射水,
幾次攀爬給行人,
黑暗傷害精神,
樂府當笛子吹,
會讓腸破裂。
為什麽不在金門移植,
接近天堂。
/my file/eyubbs/track 06 . WMA[/MP]