當前位置:吉日网官网 - 傳統文化 - 英美國家的習俗,英文的 最好有翻譯

英美國家的習俗,英文的 最好有翻譯

美國人壹般性情開朗、樂於交際、不拘禮節。第壹次見面不壹定行握手禮,有時只是笑壹笑,說壹聲“Hi”或“Hello”就算有禮了。

Always cheerful , be happy to social intercourse, neglects of social rules like American. Meet for the first time to shake hands not ncessarily row gift, have given a smile only sometimes , have spoken even if one "Hi" or "Hello" paying respect.

握手的時候習慣握得緊,眼要正視對方,微弓身,認為這樣才算是禮貌的舉止。壹般同女人握手美國人都喜歡斯文。

When shaking hands habit can grip , the eye wants the habit facing the other party , the tiny bow body squarely , thinking that such is considered as courtesy just now. The sort and the woman shake hands American all is fond of culture. 在告別的時候,也只是向大家揮揮手或者說聲“再見”、“明天見”。但如果別人向他們致禮,他們也用相應的禮節,比如握手、點頭、擁抱、行註目禮等。

When parting , also only, wave in other words , sound "good-bye" to everybody ", will see tomorrow". If but others causes gift to them,they also use corresponding courtesy , for instance , shaking hands, giving permission , embracing , saluting with eye and so on. 在美國如果有客人夜間來訪,主人穿著睡衣接待客人被認為是不禮貌的行為;當被邀請去老朋友家做客時,應該預備小禮物;在朋友家做客時,打長途電話要經過主人同意,離開的時候,要留下電話費。

Come to visit in USA at night if having a guest, the host receives a guest being considered being block of wood courtesy behavior in pajamas; While the family is a guest on quilt inviting to play the old friend, ought to get ready for the small gift; During the period of the friend family is a guest on, since the long distance call needs to need to leave telephone rate when by that the host saying yes , leaving.

在美國,如果要登門拜訪,必須先打電話約好;名片壹般不送給別人,只是在雙方想保持聯系時才送;當著美國人的面想抽煙,必須問對方是否介意,不能隨心所欲。

In USA, if being going to call at self's house , must call first arrange; Not giving others like the visiting card, however give to just now during the period of both sides wants to keep in contact with; Want to smoke in the presence of American , must ask that if the other party taking offence , can not do as one likes.

壹般樂於在自己家裏宴請客人,而不習慣在餐館請客。不喜歡清蒸和紅燴菜肴。不喜歡過燙過熱的菜肴,喜歡少鹽味,味道忌鹹,稍以偏甜為好。喜歡喝可口可樂、啤酒、冰水、礦泉水、威士忌、白蘭地等。不喜歡人在自己的餐碟裏剩食物,認為這是不禮貌的。喜愛中國的蘇菜、川菜、粵菜。

Be happy to entertain a guest in self at home in general , not being accustomed to standing treat in the eatery but. Be not fond of braising cooked food steamed in clear soup and red. Not have been fond of heating up hot shot cooked food , like to be salt taste , flavour short fearing salty, slightly use slanting sweet be good. Like to drink Coca-Cola , beer , ice water , mineral water , whisky , brandy etc.Not being fond of person being left over with food within self meal plate , think that this is block of wood courtesy. Be fond of the Chinese Su dish , Sichuan dish , Guangdong dish.

美國人對握手時目視其它地方很反感。認為這是傲慢和不禮貌的表示。忌諱向婦女贈送香水、衣物和化妝用品。美國婦女因有化妝的習慣,所以他們不歡迎服務人員送香巾擦臉。

When American shakes hands face to face visual other place is very antipathetic. Think that this is the arrogant expression with block of wood courtesy. Taboo gives to perfume , clothing and other articales of daily use and the articles for use putting on makeup as a gift to the woman. The USA woman dries self's face because of having the habit putting on makeup , giving an incense a piece of cloth therefore they do not welcome a service people.

  • 上一篇:花線繩什麽搓
  • 下一篇:莒南訂婚結婚流程及彩禮都有哪些?越詳細越好?
  • copyright 2024吉日网官网